Выбрать главу

Когда они вошли в комнату, Кесак поднялся с кресла.

— Кто эти двое? — требовательно спросил он.

— Друзья Эмили Фоксворт, — пояснил Блейн.

— Что вы здесь делаете? Как вы сюда забрались? Кто вам сказал, что я здесь?

Нэнси поняла, что он очень раздражен — более того, напуган.

— Где Эмили? — перебила она Кесака.

— Здесь ее нет, — отрезал Кесак. Но затем он снова устало опустился в кресло. Блейн тем временем не спускал с девушек взгляда.

— Знаете, вообще-то Эмили хороший человек, — начал Кесак. — Всегда оказывается со своим фотоаппаратом в нужном месте, иногда даже раньше, чем следует. Но честная. Ее кадры всегда правдивы, не какая-то там полурекламная стряпня.

— Она сделала несколько очень хороших ваших фотографий, — подсказала Нэнси.

— Когда планировалась операция моей воображаемой гибели пять лет назад, самой большой проблемой для меня была необходимость избавиться от Фоксворт с ее фотоаппаратом. Она здорово работала тогда. Поэтому я решил, что крушение самолета будет единственным способом, который может сработать. — Кесак помолчал.

Нэнси кивнула, она опасалась, что, перебив Кесака, может так и не узнать, где же находится Эмили.

— Я устал скрываться, — продолжал он. — Скрываясь, человек не живет. — Казалось, он говорит это совершенно искренне.

— Что вы собираетесь сделать в таком случае? — спросила Нэнси.

— Я думаю пойти на сделку с федеральными властями. Я рассчитываю, что правительство простит меня, если я им все расскажу. Открою все, что знаю об этом. — Он широко повел руками, как будто Нэнси и Джорджи представляли себе, что тоннели и склад — часть чего-то большего, и они поймут, что он подразумевает.

— Но что же у Эмили общего с… со всем этим? — Нэнси повторила жест Кесака.

— Мафия. Мафия. Я думаю, они подозревали, что я не погиб. Затем появляется эта женщина с фотоаппаратом, начинает делать снимки, и я попадаю в кадр, даже не подозревая об этом.

— Это о снимке, где вы покидаете рыболовецкий баркас? — рискнула спросить Нэнси.

— Да. Совершенно точно. Понятно, что я не мог позволить этой фотографии появиться на свет. Если они увидят этот кадр, то мне конец, — Кесак на мгновение откинулся в кресле, — но я не похищал Эмили Фоксворт. Мне просто были нужны эти фотографии.

Нэнси стало ясно, что если Кесак не похищал Эмили и не знает, где она находится, то дела обстоят гораздо хуже, чем она думала. Кесак и Блейн, Джорджи и она сама были в большой опасности.

— Мистер Кесак, нам надо уйти отсюда. Всем без исключения. Это очень важно. Здесь опасно, — обратилась к Кесаку Нэнси.

— Нет. — Гангстер встал, к нему вновь вернулось самообладание. — С нами все в порядке, малышка. Никто не знает, что я здесь, кроме Крофта.

— А он почему знает? — быстро спросила Нэнси.

— Он ведь меня и переправил сюда через границу. Сегодня ночью мы должны здесь встретиться с ним. Понимаешь, Кесаку пора перестать скрываться.

Нэнси отрицательно покачала головой.

— Я думаю, что вам здесь небезопасно. Кесак пристально посмотрел на нее.

— Кстати, что вы здесь в тоннеле делаете? — внезапно спросил он. — И как вы попали сюда?

Достав из кармана скомканный клочок бумаги, Нэнси рассказала Кесаку, как расшифровала цифры.

— Я поняла их значение всего час назад, — добавила она.

Кесак был явно взволнован.

— Где ты это нашла? — взревел он.

— Я… э-э-э… шеф, я потерял ее, — виновато признался Блейн. — Крофт запиской сообщил нам, где мы сегодня с ним встретимся.

— Я нашла ее, когда в квартиру Эмили залезли второй раз, — объяснила Нэнси.

— Второй раз?! — встревоженно повторил Кесак.

— Да. Кто-то пытался забраться к ней однажды вечером и не смог. На следующий день попытка была успешной.

Нэнси вспомнила, какой разгром был учинен в лавке Крофта. Она снова повернулась к Кесаку.

— Послушайте, наверно, Эмили захватили мафиози. И они же разгромили лавку Крофта. Там все было перерыто. — Нэнси глядела прямо в глаза Кесаку. — Они вырвали несколько страниц из гроссбуха, заполненного его почерком, таким же, как на записке. Они, должно быть, уже знают, что вы здесь.

— Я был прав, босс. Видите? — Блейн возбужденно отпрянул от двери, через которую он беспокойно следил за тоннелем. — Что, если они захватили Крофта? Нам надо немедленно убираться!

Девушки согласно закивали. Кесак резко встал.

— Хорошо. Я знаю эти места. Пошли.

Он повернулся к девушкам и на мгновение задумался. Нэнси понимала, что он решает, как с ними поступить.

Но он не успел принять решение, потому что в тоннеле послышался звук шагов. К комнате, где находились два гангстера и девушки-пленницы, уверенным шагом направлялись несколько человек.

Блейн схватил Кесака за плечо и начал подталкивать его ко второй двери, но она вдруг раскрылась, и из темноты молча шагнул стройный мужчина, одетый в темный костюм. На нем была темная маленькая шапочка, а в руке, прижатой к бедру, поблескивал пистолет. Другая рука была небрежно засунута в карман.

Блейн и Кесак в смятении остановились. Нэнси и Джорджи переглянулись и не тронулись с места. Нэнси была уверена, что попытка сбежать не принесет ни им, ни Кесаку ничего хорошего. Она повернулась, чтобы поглядеть, кто идет по тоннелю. Может быть, это окажется полиция, или Ханна, или даже Питер Стайн?

Нет. Ее снова охватил страх. Несколько мужчин, которых она не видела раньше, вошли в комнату со стороны тоннеля. С ними были и те двое, что охотились за ней на мосту. Заметив Нэнси, крановщик посмотрел на нее с мрачным удовлетворением.

— А-а, привет, девушки, — ехидно улыбнулся его приятель. — Что делают примерные девочки в этой дыре?

Вид третьего мужчины заставил Нэнси поежиться. Он был худощав, одет в дорогой костюм. Он оглядел комнату, но ничего не сказал.

Трое мужчин направили свои пистолеты на Кесака, Блейна и девушек.

Нэнси думала, не сказать ли им, что полиция в данный момент прочесывает причалы? Нет, Нэнси не была уверена, что Ханна успела связаться с лейтенантом Чином или просто сумела объяснить ему важность той записки. Блефовать[5] было небезопасно.

— Так это же наш погибший шеф! — прервал тишину третий мужчина. В его голосе послышалась ирония.

Нэнси взглянула на Кесака, радуясь, что гангстер в дорогом костюме не обращает внимания на нее и Джорджи.

— Привет, ребята! — Кесак самоуверенно улыбался, но бегающий взгляд выдавал его волнение. — Рады видеть, что ваш босс все-таки вернулся?

Он хихикнул, но в тишине его смех прозвучал неестественно, и он смолк. Арни Блейн неловко переминался с ноги на ногу и, отодвинувшись от Кесака, невнятно начал:

— Я могу объяснить…

— Заткнись. — Хорошо одетый мужчина явно был старшим в этой группе и не хотел тратить время на Блейна. — Мне не нужны объяснения. Ни от тебя, ни от него, ни от кого-либо еще.

Он сделал несколько шагов к Кесаку, и Нэнси с Джорджи отпрянули в сторону.

— Картинка-то не врала, — вступил крановщик. — Говорил же я, что он все еще жив.

Не доходя нескольких шагов до Кесака, главный остановился. Его пистолет по-прежнему был направлен в сердце бывшего босса.

— Если ты умер, старина, то лучше оставаться мертвым, — холодно сказал он. — Теперь тебе придется пройти через все это снова. Но на этот раз, — он кивнул в сторону Нэнси и Джорджи, — ты отправишься туда в приятной компании.

ПОГРЕБЕНИЕ В МОРЕ

— Свяжите их, — приказал главный, бросив крановщику толстую веревку.

Крановщик засмеялся и связал руки сначала Кесаку, потом Блейну и девушкам.

— Ты чуть было не ушел, Кесак, — приговаривал он, — но мы затем сюда и пришли — чтобы ты не раскололся перед правительством. Ты же это планировал, не так ли? Теперь тебе конец!

вернуться

5

Блеф — выдумка, ложь, рассчитанная на то, чтобы ввести кого-то в заблуждение или запугать.