Сидя в безопасности на палубе полицейского катера и прихлебывая горячий кофе, Нэнси смотрела, как полицейские берут шхуну на абордаж. На ее борту произошла небольшая стычка с гангстерами, но выстрелов не было.
— Ханна! — вдруг воскликнула Эмили, заметив свою приятельницу. Ее зубы стучали, одежда промокла насквозь, но, не обращая на это внимания, подруги обнялись.
Нэнси и Джорджи радостно улыбались, глядя на них. А полицейские, надев на Кесака и Блейна наручники, препроводили их на нижнюю палубу и заперли в специальной каюте, служившей сейчас камерой.
— Я надеюсь, полиция примет во внимание, что Кесак помог мне продержаться на воде, — вступилась за него Эмили.
— Они уходят!
Раздался выстрел. Оглушенная им Нэнси пригнулась. Последовал еще один выстрел, и тогда она перепрыгнула через борт.
Ледяная вода обожгла ее, глаза щипало от соли.
— Нэнси! — услышала она крик Джорджи. — Я не могу найти Эмили.
— Она со мной! — отозвался Кесак.
Внезапно море света залило шхуну и окружающее ее пространство. К шхуне подходили два полицейских катера. Третий обшаривал воду своим прожектором, разыскивая тех, кто находился в воде. И скоро Нэнси, завернутая в теплое одеяло, вместе с остальными была уже на палубе. Кто-то сунул ей в руку чашку горячего кофе.
— Конечно, лейтенант Чин подошьет ваше заявление к делу, — уверяла ее Нэнси.
Нэнси была так обрадована, что сначала не замечала непрерывных вспышек и щелкания фотоаппарата около нее. Отогревшись и оправившись от потрясения, она обратила внимание, что это Питер Стайн фотографирует все происходящее.
Дрожа от холода, она подошла к нему.
— Вы угомонитесь когда-нибудь? — спросила она.
— Никогда, — бросил он и снова нацелился объективом на шхуну. Затем начал снимать пленников одного за другим. — Наконец-то, — бормотал он, — я опередил Эмили Фоксворт. Сенсационные снимки будут моими.
В этот момент к Нэнси и Джорджи подошла Эмили. Стайн тут же сфотографировал свою вымокшую насквозь конкурентку и расхохотался. Его хохот еще долго звучал в ушах Нэнси, даже тогда, когда они добрались до берега.
ПОЛНАЯ КАРТИНА ВОССТАНОВЛЕНА
Когда Эмили Фоксворт и ее гости проснулись на следующий день, квартира Эмили была ярко освещена весенним солнцем. Ночью, когда они добрались до постелей, уже светало. После того как Нэнси, Эмили и Джорджи выловили из ледяной воды залива, полицейские попросили их помочь разобраться во всей этой истории. Вместе с Ханной, дополняя рассказы друг друга, они составили полную картину тех событий, участницами которых невольно оказались.
Хотя Эмили крайне устала после своего заточения, она подробно поведала и о похитителях, и о похищении. Затем она с изумлением выслушала рассказ Нэнси и всех остальных о том, что произошло после ее исчезновения. Расследование, проделанное Нэнси и ее друзьями, произвело и на полицейских глубокое впечатление.
Нэнси была рада, что срок выпуска газеты Питера Стайна не дал ему возможности опубликовать концовку этой истории в тот же день. Его постоянное присутствие во время расследования сбивало ее с толку. Казалось, что Стайн радуется опасности, нависшей над Эмили, — ведь это позволяло ему делать сенсационный репортаж.
Наконец ранним утром полиция доставила четырех женщин к дому Эмили. Она ни за что не хотела оставаться одна, а ее друзья тоже не испытывали желания возвращаться в отель. Пока Трипо радостно болтал, они поочередно приняли горячий душ. Затем рухнули в постели и мгновенно заснули.
Эмили, оказавшись наконец-то дома, встала первой и начала готовить завтрак. Следом за ней вышла на кухню Ханна и предложила свою помощь.
— Запах свежесваренного кофе — только это мне надо, чтобы окончательно проснуться, — объявила она.
Затем к ним присоединилась Джорджи.
— Я чувствую запах кофе, — проговорила она, зевая и потягиваясь.
Через некоторое время появилась и Нэнси. Эмили засмеялась:
— Видишь, Ханна, я знаю, как набирать помощников на кухню.
Пока Джорджи накрывала на стол, Нэнси и Ханна приготовили фруктовый салат и омлет, Эмили замесила тесто для булочек. Когда их поставили в духовку, командование взяла на себя Ханна.
— Все за стол. Начинайте, — приказала она. — А булочки я принесу, как только они будут готовы.
— Я уже иду, — покорно согласилась Эмили.
Вместе с девушками она набросилась на еду, а вскоре появилась и Ханна с булочками.
Нэнси начала расспрашивать Эмили о ее связях в преступном мире.
— Кажется, Кесак и Луи вас уважают, Эмили.
— Да, пожалуй, но по-своему. Они считают себя профессионалами и ко мне относятся тоже как к профессионалу. И хотя общих дел у меня с Кесаком никогда не было и не могло быть, я думаю, он знает, что мои снимки никогда не лгут. А это иногда может оказаться полезным и для таких людей, как он. — Эмили глотнула кофе.
— А Луи? — продолжала Нэнси, протягивая руку за булочкой. — Он как-то помог нам прошлой ночью?
Эмили улыбнулась:
— Ты права, Нэнси. Именно Луи помог нам. Он позвонил сегодня рано утром, чтобы попрощаться.
— Прощай, прощай, прощай! — закричал Трипо.
Все засмеялись. Попугай встрепенулся на жердочке и, удовлетворенный, начал чистить клювом свои перышки.
— Почему попрощаться? — поинтересовалась Джорджи, откинувшись в кресле с чашкой кофе в руке.
— Это Луи позвонил мне прошлой ночью и назначил встречу на мосту? — спросила Нэнси.
— Подождите. Я не могу отвечать всем сразу! — засмеялась Эмили. — Спрашивайте по очереди. Луи — это осведомитель, услугами которого я изредка пользовалась.
Нэнси кивнула.
— Время от времени он снабжал меня новостями, которые, по его мнению, могли быть для меня интересны. Держал меня в курсе дел. Он знал, что его информация иногда заводила меня в опасные места на встречу с опасными людьми.
— Именно так, — согласилась Нэнси. — Он пытался предупредить вас перед похищением. Только мы с Джорджи спугнули его в тот первый вечер, когда пошли на прогулку, — с сожалением заключила она.
— Но свидание на мосту назначил тебе не Луи, — продолжала Эмили. — Он сказал мне сегодня утром, что попытался бы отговорить тебя от такой встречи. Однако именно он намекнул полиции, что вас надо поискать в подземных тоннелях.
— Интересно, откуда же он знал? — озадаченно спросила Ханна.
— У Луи свои источники, — Эмили подлила кофе в чашку Ханны. — Он сейчас на некоторое время уехал в «отпуск». Когда я его спросила, где он будет отдыхать, он сказал только, что очень далеко.
— Я его понимаю. Я бы не хотела, чтобы за мной гонялись эти гангстеры. Одного раза вполне достаточно! — Джорджи положила в рот последний кусок булочки.
Нэнси все еще хотела знать, кто подстроил ей ловушку на мосту.
— Эмили, если встречу на мосту назначил не Луи, то кто же?
— Человек, который пытался сбросить тебя в воду. Они думали, что у тебя могли быть контакты с Крофтом. Они не нашли его и боялись, что он рассказал тебе слишком много.
Раздался телефонный звонок, и Эмили взяла трубку. Нэнси и остальные встревоженно смотрели на нее: не последует ли новых угроз. Но Эмили, разговаривая по телефону, улыбалась, и все почувствовали облегчение. После короткого разговора она положила трубку и вернулась к гостям.
— Хорошие новости. Фейт Арнольд уже гораздо лучше. Похоже, она скоро поправится после ранения.
Нэнси и Джорджи с облегчением переглянулись. Хотя владелица галереи им и не понравилась, она, видимо, искренне переживала из-за Эмили.