Выбрать главу

- Мы не можем воспользоваться подлодкой, - заключил бронзовый человек.

- Почему? - нахмурился Оранг.

- Убраны основные части двигателя.

- Все предусмотрели, - вздохнул Оранг.

Док Сэвидж, используя плоскогубцы и небольшой гаечный ключ, которые взял с полки с набором инструментов, отвернул от большого дизельного двигателя несколько деталей, без которых, даже при наличии всего остального, подлодка не смогла бы отплыть.

Он завернул детали в простыню, крепко завязал проволокой и отмотал конец ее длиной примерно в тридцать футов.

Сняв с себя пижаму, Док вышел на палубу, свесился над водой и привязал конец проволоки к рулю глубины так, чтобы мешок с деталями оказался в воде. Таким образом он спрятал мешок.

Оранг и Шпиг тем временем обходили подводную лодку в поисках оружия. Но им удалось найти лишь набор ножей для мяса. Они вновь вышли на палубу, и Оранг попробовал ногой воду.

- Бр-р! - Он перевел дыхание.

- Прохладная вода, - заметил Док Сэвидж. - Подождите. Попробуем определить, где мы находимся.

Необходимые навигаторские приборы - секстант и хронометр - они нашли в капитанской рубке. Док вынес их на палубу и настроил на звезды.

Пока бронзовый человек вычислял местонахождение, Оранг и Шпиг через специальные очки обозревали окрестности.

Но им не удалось рассмотреть почти ничего.

Была очень темная ночь, и тучи закрыли большинство звезд. Им казалось, что субмарина лежала на воде небольшой бухты, окруженной высокими скалами.

Док тихо позвал своих помощников.

- Мы на маленьком острове в отдаленной части Атлантического океана, сообщил он.

Оба охранника пришли в сознание и подняли крик.

Оранг разрешил эту проблему в своем духе.

- Док, ты хочешь наконец узнать, что здесь происходит? поинтересовался он.

- Отчасти, - усмехнулся бронзовый человек.

- О'кей, - сказал Оранг, - наши гости сейчас все нам расскажут.

- Наверно, они подскажут тебе, что у тебя слегка не все дома, вставил Шпиг.

- Тогда, - пообещал Оранг, - я повыдергиваю им пальцы и все остальное.

Химик на самом деле не был настроен так кровожадно, как это могло бы показаться на первый взгляд.

Он представлял собой меч святого правосудия. Перед тем как допросить пленников, он пытался им это внушить. Как последнее средство он даже вывихнул каждому охраннику по паре пальцев. Кроме страшной боли, это не причинило особого вреда. Однако Оранг не добился никаких результатов.

Оба охранника упорно молчали.

Док Сэвидж связал их и запер в отсеке, из которого сам недавно выбрался.

- Мы-то знаем, как тяжело оттуда выбраться, - заметил Оранг.

- Сейчас важно осмотреть побережье, - сказал Док.

Оранг подумал о ледяной воде залива.

- Бр-р! - сказал он.

Док Сэвидж осмотрел расположение пульта управления подводного судна.

- Балластные цистерны наполняются и затем освобождаются от воды, произнес Док. - Судно соответственно погружается и затем всплывает. Нужно проверить, какова глубина залива.

Они опустили лот, который показал глубину чуть больше пятнадцати морских саженей, дно песчаное.

- Меньше ста футов, - заметил Док. - Мы можем погрузиться и лечь на дно.

Оранг озадаченно посмотрел на него.

- Ну и чего мы добьемся? Сидя под водой, мы бессильны.

Док обнаружил специальные отсеки в носовой части судна, которые Оранг и Шпиг еще не видели.

- На судне есть особый отсек, - пояснил Док. - Водолаз может покинуть подлодку и вернуться через него.

- Ого! - воскликнул Оранг.

Док и его помощники заполнили водой балластные цистерны, и субмарина ушла под воду в том месте, где стояла на якоре.

Подлодка последней модели была рассчитана на бесшумное погружение.

Они ушли под воду почти беззвучно. Затем ощутили толчок: подводное судно достигло дна.

Отсек для выхода представлял собой небольшое помещение с двумя люками. Первый открывался внутрь, второй вел в открытое море. В отсеке также имелись два комплекта клапанов - для допуска морской воды и для подачи сжатого воздуха.

Док Сэвидж зашел в отсек. Он не стал брать с собой оружие.

Вода ворвалась в отсек, как посланная из пушки картечь, когда Док Сэвидж открыл внешний люк при помощи механизма. Воздух, ища выхода, поднялся на поверхность в виде огромных пузырей. Неизвестно, осталось ли это незамеченным с берега.

Давление воды на глубине скорее пугало, чем действительно представляло опасность.

Бронзовому человеку приходилось опускаться и не на такие глубины, и поэтому он принял как само собой разумеющееся боль в ушах и ощущение, будто на грудь ему наступила лошадь.

Он добрался до поверхности и, когда давление ослабло, ощутил холод.

На поверхности он обнаружил небольшое масляное пятно в том месте, где погрузилась подлодка, но течение скоро унесет его.

Бронзовый человек почувствовал, что в заливе сильное течение. Он взял направление на скалистый берег, ориентируясь по звездам.

Он тщательно запомнил место погружения подводной лодки. Осматриваясь, Док заметил на берегу огонь, тут же погасший. Это был свет маяка, длившийся одно мгновение, белый, как мелькнувший призрак.

Он поплыл по направлению к тому месту, где увидел свет.

Берег поднимался внушительным утесом. Холодным, неприступным и темным. Звуки волн, разбивающихся о прибрежные камни и впадины утеса, напоминали рычание голодных псов. Взобравшись на темную, образованную лавой скалу, Док снял с себя все одеяние, нижнее белье и штаны, выжал, вытерся и вновь оделся.

В это время до него донеслись какие-то звуки. Они раздавались справа от Дока; похоже, какой-то человек усаживался в небольшую лодку. Минуту спустя взревел мотор скоростного катера, который отошел от берега, став черным пятнышком с пенящимся белым хвостом.

Луч прожектора, посланный с катера, осветил то место, где должна была стоять подводная лодка. И, разумеется, не обнаружил ее.

- Они ее угнали! - взревел голос принца Альберта.

Луч прожектора метался над бухтой, как голодный зверь. Пенились волны, выхваченные из тьмы белым светом, а когда луч перебегал по утесам, они представали изломанными черными скалами, и от этого бухта выглядела весьма зловеще, как декорация для фильма ужасов.

Катер, двигаясь вдоль берега, вышел из бухты через узкий пролив, связывающий бухту с морем. Он был настолько узок, что его трудно было заметить.

Судя по тому, как катер быстро вернулся в бухту, на море было сильное волнение. Док слышал постоянный шум волн, разбивающихся о скалистое побережье острова.

Бронзовый человек прятался за каменной грядой, к которой подошел катер; на берег спрыгнули несколько человек. На катере зажглись огни, освещая принцу Альберту путь.

На безобразном принце Альберте были обтягивающие, мышиного цвета бриджи, заправленные в чулки, башмаки с большими пряжками; на его свободной серой рубашке Док увидел гофрированный воротник и плиссированные рукава. К поясу была пристегнута длинная шпага в ножнах.

Его вид, вне сомнения, вызвал бы у Оранга приступ тошноты.

- Эй, посыльные! - крикнул принц Альберт.

Сразу же раздался конский топот и свет фонарей выхватил из темноты группу всадников. На всех были доспехи, пышные перья на шлемах, и у каждого имелось по длинному копью, мечу и по громадному кавалерийскому пистолю.

Сцена их появления дала бы сто очков вперед тем эпизодам из исторических фильмов, которые снимают сейчас.

- Передайте хозяину, - выкрикнул принц Альберт, - что они освободились, захватили субмарину и бежали на ней!

- Да, сэр!

- Скажите ему, что мы думаем вывести самолет и на рассвете отправиться на поиски.

- Да, сэр! - И чеканный топот копыт показал поспешность, с которой конное подразделение бросилось исполнять приказание.