- Док Сэвидж? - спросил он.
Док постарался не выказать удивления.
- Да.
- У меня есть для вас кое-что, - произнес швейцар.
Он пошарил под фалдами униформы и извлек оттуда пистолет с кремневым замком образца по меньшей мере двухсотлетней давности.
- Полагаю, сударь, наилучшее для вас - не двигаться с места, произнес он.
Когда Док Сэвидж ринулся на него, человек решительно спустил курок.
ГЛАВА VII ИСЧЕЗНУВШАЯ ГЕРЦОГИНЯ
Старинный кавалерийский пистоль изрыгнул облако дыма, как дымовая шашка, грохнул так, что можно было подумать, что началось землетрясение, и изверг пулю величиной с голову воробья.
Заряд ударил Дока Сэвиджа в грудь, порвал плащ, жилетку, рубашку и звякнул о металлическую пуленепробиваемую кольчугу, которую Док вынужден был носить годами, чтобы уберечься от постоянной опасности.
Бронзовый человек, потрясенный ударом, тяжело выдохнул. Затем он прокашлялся и восстановил дыхание. Следующим движением он схватил человека, рванул к себе, захватил шею и нажал на сонную артерию.
Дернувшись, мнимый швейцар повалился, как внезапно ослабевший трос. Он, вероятно, придет в сознание через час или больше.
Чайна Джейнс выскочила из .машины.
- Вернитесь обратно! - закричал Док.
- Они уже там, - закричала девушка.
- Вернитесь в машину, - повторил Док.
- Вы ранены?
- Нет, - сказал Док.
Девушка вернулась в машину.
Док Сэвидж дотащил пленника до автомобиля и бросил его на заднее сиденье. Парень тяжело привалился к Чайне.
- Скоро вернусь, - бросил Док Сэвидж. - Если нет, отвезите его в полицию.
Чайна посмотрела на плененного: - Оставьте мне хотя бы гаечный ключ или что-нибудь. Ведь он же проснется!
Док Сэвидж оставил просьбу без ответа и ворвался в дом.
Настоящий швейцар и портье лежали в небольшом помещении для хранения швабр и ведер. Они были связаны, с кляпами во рту. Бронзовый человек развязал их, задал им несколько коротких вопросов и выяснил, что они, ничего не подозревая, находились на своих местах, пока неизвестные не нацелили на них дула увесистых кремневых пистолей, и благоразумия ради они решили не сопротивляться.
Оба обратили внимание на то, что пришедшие говорили на каком-то причудливом английском. Больше они ничего не могли припомнить. Мисс Чайна Джейнс - да, они знали ее. Герцогиня Порция Монтани-Норвич - такая несколько странная девушка, посещавшая Чайну? Нет, они ничего не могли сказать. И нападавшие ничего о ней не спрашивали.
Тем не менее они определенно знали о ее сущестч вовании. Когда Док Сэвидж поднялся в квартиру Чайны, герцогини там не оказалось. Похоже, она покинула квартиру минут пятнадцать назад. По крайней мере кто-то выдернул провод из электрических часов около четверти часа назад.
Не было сомнений в том, что провод выдернули во время происходившей здесь борьбы. Везде валялись перевернутые стулья, осколки вазы; мебель была сдвинута.
Док Сэвидж спустился к машине.
- Ваша герцогиня, - сказал он, - что-то вроде поезда, всегда идущего не по расписанию.
Чайна облизнула пересохшие губы:
- Они схватили Порцию?
- Да.
- Когда?
- Не так давно, - отозвался Док. - Вы водите машину?
- Если только вы не против испытать судьбу.
- Возвращайтесь в мою контору, - Док включил сирену и добавил: - Все, что вы должны делать - это держаться середины улицы.
Чайна вырулила на дорогу. Она была абсолютно права, оценив свое умение водить машину как прекрасное упражнение в фатализме для ее спутника.
Док Сэвидж включил радиопередатчик и перешел на частоту радиопереговоров военно-морского флота. Он связался с береговой базой и попросил, чтобы его соединили с адмиралом.
- По полученным сведениям, - объяснил бронзовый человек, - существуют интересные дополнения к делу о затонувшей подводной лодке "Меч-рыба" у побережья Бостона.
- Кто это?
Док Сэвидж представился. Адмирал казался польщенным.
- Мы уже думали о вас, - сказал он.
- Думали обо мне?
- Ну конечно. Это дело о подлодке требует вашего подхода.
- Было бы хорошо, - сказал Док, - если бы вы поподробнее рассказали об этой субмарине.
- Вы говорите по-арабски?
- Да, - ответил Док.
- Прекрасно, - сказал адмирал. - Я достаточно прожил на Аравийском полуострове, чтобы выучить язык, и я использую его. Если наши переговоры прослушиваются, это избавит нас от возможных неприятностей.
Он начал, и Док Сэвидж узнал, что руководство военно-морского флота США не имеет информации ни о государственной принадлежности затонувшего подводного судна, ни о том, что явилось причиной катастрофы. Тем не менее, отметил адмирал, представители флота совершенно уверенно заявляют, что все американские подводные лодки были на своих местах и в отличном состоянии.
Он также сообщил, что, несмотря на то, что дело официально замяли во избежание международного конфликта, руководство флота хотело бы допросить загадочную девушку в доспехах, спасшуюся с гибнущего судна.
- Теперь ваша очередь, - закончил адмирал. - Что вам удалось узнать об этой чертовщине?
- Достаточно любопытные подробности, - ответил Док Сэвидж.
- Надеюсь, вы не шутите, - произнес адмирал. - Но можете не открывать все до конца, если не хотите.
- Благодарю, - отозвался Док.
- Но любопытства ради я хотел бы все-таки знать, какой информацией вы располагаете.
- Я обещаю поставить вас в известность, - ответил Док.
- Постарайтесь выяснить, - с досадой фыркнул адмирал, - почему она была в доспехах. Летчики уже дразнят нас, что без доспехов девушкам на борт наших кораблей и подняться нельзя.
Примерно так завершился разговор.
Забравшись на заднее сиденье автомобиля, Док Сэвидж принялся массажировать нервные центры пленного и сильным надавливанием на позвонки восстановил циркуляцию крови. Парень застонал и открыл глаза.
- У Бостона затонула подлодка, построенная в Штатах, - сказал Док Сэвидж.
Похоже, что пленник понял, о чем речь, но ничего не сказал.
- Описания субмарины, - продолжал Док, - были слишком детальными, чтобы предположить ошибку. Затонувшая субмарина носила название "Меч-рыба", и она была идентична американской подлодке "Мечрыба". Ее знаки отличия были названы совершенно определенно. Значит, было две "Меч-рыбы". Но это практически невозможно. Нигде в мире не производятся подводные лодки типа "Меч-рыба", и никакое другое судно не может быть идентифицировано как "Меч-рыба". Например, никакое другое подводное судно не имеет носовой надстройки - ангара для гидросамолета.
Красное лицо пленного начало приобретать бурый оттенок. Создавалось впечатление, что он несколько часов кряду провел на штормовом ветру. Он упорно хранил, молчание.
- Ты можешь объяснить все это?
- Воистину, сударь, неужели вы намереваетесь внушить мне испуг? достаточно спокойно спросил пленник.
Чайна Джейнс, сосредоточенно управляя машиной, завернула за угол и бросила через плечо:
- Еще один из компании "сударь мой" и "воистину".
Док Сэвидж схватил мнимого швейцара, и тот безуспешно пытался сопротивляться, пока Док не подмял его вниз, не связал по рукам и ногам и сунул тряпку ему в рот.
Затем бронзовый человек сел за руль и направил машину в частный гараж в основании небоскреба. Они поднялись на скоростном лифте, захватив с собой пленника.
Когда они подошли к двери конторы бронзового человека, пленник неожиданно рванулся, издавая ни на что не похожие -вопли. Док внимательно наблюдал за ним. Тот шагнул к двери. Пленник, казалось, бился в припадке.
Док Сэвидж нахмурился:
- Чайна, вам лучше спуститься.
Девушка озадаченно посмотрела на него:
- Почему?
Вместо ответа бронзовый человек отбросил задержанного в угол, затем схватил девушку за локоть и затолкал ее в скоростной лифт, закрыл дверь кабины и нажал на кнопку наружного пульта, отославшую кабину вниз.