- Сэр Шепард?! – Выкрикнули из остановившийся возле него, гоночного локомобиля. Это был мужчина лет тридцати-сорока, в кожаной куртке и гоночном шлеме с защитными очками.
- Мистер Моро! Не ожидал вас сегодня встретить. Я слышал, что вы отправились в путешествие по новому свету? – Сказал Шепард, делая приветственный поклон.
- Я тоже ни как не ожидал встречи с вами. Говорят, вас отправили туда, откуда белые люди больше не возвращаются.
- И все же, как вы уже успели заметить, я все-таки здесь. – Слегка улыбаясь, произнес Шепард.
- Что же вы стоите? Запрыгивайте, я вас довезу до дома. Миссис Чаквас наверное уже заждалась вас. – Сказал Моро, открывая дверь своего локомобиля.
Джеффа Моро Шепард знал уже достаточно давно, хоть знакомство их, и было случайным. Их объединяла общая неприязнь к оккультизму. Отец Моро был членом Гриссомского ордена, еще до того как тот перебрался из нового света в старушку империю. Наверное, он думал, что его участие темных практиках была достаточно незначительно, чтобы проклятие не коснулось его потомков. Однако его сын родился с болезнью хрустального человека. Но Моро младший, как это нестранно, не отчаялся, решив прожить предоставленный ему срок так, как не смог бы прошить и здоровый человек.
- Как вам мой новый локомобиль, сэр Шепард? Прямиком из нового света. Новейшая модель Форда. Можете говорить, что угодно про этих батаров, но вот локомобили у них выше всяких похвал. – Начал рассказывать Моро, перекрикивая грохот двигателя и свист проносящегося ветра.
- Моро, я много раз вам повторял, можете называть меня просто Шепардом.
- Как же я могу так вульгарно обращаться к рыцарю? Я все-таки все еще подданный ее высочества, и не несмотря, на мои множественные недостатки, остаюсь джентльменом. – Наигранно важно произнес Моро.
Шепард лишь усмехнулся. Что-что, а вот этикет и общественное мнение волновало Джеффа в последнюю очередь.
- Вы слышали о Нормандии? – Сменил тему Моро. – Говорят, это будет первое судно способное погружаться в морские глубины, как тот капитан из детской истории.
- А что об этом думают наши подводные союзники? – Не без издевки, поинтересовался Шепард.
- А кто их спрашивает? Времена магии и потусторонних сущностей, уходят в прошлое. За последние двадцать лет прогресс шагнул вперед, так как никогда за всю историю до этого. Еще сто лет назад люди считали, что невозможно поднять в воздух предмет тяжелее самого воздуха. А сегодня, небо бороздят гигантские дирижабли, весящие сотни тон. Попомните мои слова, сэр Шепард, через сто лет, никто и не вспомнит об этих мерзких подводных божках. – Начал свою любимую тему Моро.
- А что вы думаете, о работах евгеников? – Осторожно поинтересовался Шепард.
- Не думаю, что наука вернет мне здоровье, если вы об этом. Но мне приносит несказанное удовольствие мысль, что возможно я являюсь одним из последних представителей проклятого поколения.
После того как Моро высадил Шепарда возле его дома, они тепло попрощались, договорившись пока они оба в городе встретиться в ближайшие дни.
Дом как это нестранно встретил его тишиной. Технически, это даже не был его дом. Он снимал небольшую комнату у миссис Чаквас. Миссис Чаквас в молодости работала полевой медсестрой и повидала больше ужасов, чем большинство Цитадельских констеблей. Она даже участвовала в войне Севера и Юга в новом свете двадцать лет назад. Теперь, похоронив мужа умершего от чахотки, Миссис Чаквас предпочитает посвящать время, домашним делам сдавая комнату не столько ради денег, сколько ради компании. Шепард же в свою очередь, после посвящения в рыцари, вполне мог позволить себе небольшой домик, где-нибудь за чертой города, подальше от всего этого дыма и смога. Но родившись в беднейшем квартале Цитадели, Шепард привык к спартанскому образу жизни и предпочитал тратить деньги на более необходимые вещи.
- Миссис Чаквас? Где вы? – Произнес Шепард, удивляясь тому, что никто его не встретил.
- Не волнуйтесь, я попросил Миссис Чаквас приготовить чай к вашему приходу. Правда вы пришли намного раньше планированного. – Произнес знакомый голос из гостиной.
В гостиной стоял пожилой человек с восточными чертами лица, смуглой кожей и короткими седеющими волосами, одетый в дорогой черный фрак.
- Лорд Удина? И чем же я удостоился подобной чести? – Издевательски спросил Шепард.
- Разве не вы несколько месяцев назад стали первым человеком вернувшимся живым из Калроса? Самого кроганского места Тучанки? Кстати, и что же вы сумели узнать? - Желчно поинтересовался Удина.
- Никакой связи с Рахни не было. Хоть одно местное племя и правда поклоняется Шуб-Ниггурату, это не более чем совпадение. Неужели палата лордов, так боится возвращения рахни, что вот уже несколько столетий не высовываются из своих подземных катакомб? – Спросил Шепард.
- Вас это не должно касаться. Вы должны просто служить государству и ее Величеству. Кстати, почему вас все называют Шепард? Ведь насколько мне известно, ваши родители не оставили вам даже имени. – Злобно произнес Удина. Что говорило о том, что к этой вылазке в Калрос как-то причастен лично Удина.
Удина, потомственный аристократ, не упускал ни одной возможности напомнить Шепарду о его происхождении. О том, что он безродный пес, выросший в котле деля кров с ворками, никогда не знавший родителей.
- Я получил фамилию, в качестве трофея после первого убийства. Звучит благородно, вот и оставил себе. – Максимально сдержанно ответил Шепард.
- Оставим колкости, Шепард. У ее величества есть для тебя поручение. И она считает, что только ты сможешь с ним справиться.
- Не успел я вернуться в Цитадель, как корона снова нуждается во мне. И что же это за задание?
- Что ты знаешь о Джеке-Потрошителе?