Выбрать главу

– Здесь много всего интересного, Арт, – сказал дядя Билл. – Можно есть мороженое в кафе и купаться в бухте! Конечно, в солнечную погоду.

Молли нахмурилась. Судя по словам дяди Билла, её кузен, как и она, впервые попал на остров. Молли наклонилась к нему.

– Разве ты никогда раньше не был на острове, Артур? – спросила она.

Он обернулся и нахмурился.

– Нет, я весь семестр был в школе, – прошипел он. – И тебя это не касается. Просто теперь мне придётся здесь жить.

Наверное, Артур учился в школе-интернате, решила Молли. Похоже, его не очень-то впечатлил новый дом, в который ему теперь предстоит возвращаться каждые каникулы. Однако ей было трудно сочувствовать ему, поскольку он вёл себя очень недружелюбно и грубо.

– Это главная улица? – Джек начал было открывать окно, и Молли схватила его за руку и подняла стекло, прежде чем они все успели намокнуть. – Она совсем крошечная!

– Вот именно, – пробормотал Артур. – Уверен, здесь нам будет ужасно весело.

– Успокойся, Арт. – Дядя Билл похлопал сына по руке. – Радуйся, что здесь вообще что-то есть. До семнадцатого века остров был совершенно необитаемым.

– И я даже знаю почему.

Отец снова не обратил на его слова внимания.

– В 1645 году его купил один эксцентричный аристократ. Он построил поместье Рейвенсторм, церковь и деревню. По-видимому, его жена была не очень-то рада переезду, поэтому он привёз с собой множество слуг, чтобы порадовать её!

Молли прикрыла рот ладонью, чтобы не хихикнуть. Кажется, у жены аристократа было много общего с их кузеном Артуром.

– Поэтому многие из жителей острова являются потомками одних и тех же семей, – продолжал дядя Билл. – Хотя с тех пор сюда перебралось множество народу ради тишины, покоя и, конечно, пейзажей.

– Пап, кажется, у нас с тобой разное представление о слове «множество», – заметил Артур, глядя на оставшуюся позади деревню. Они проехали через Кроуснест за пару минут.

– А тот человек, который построил Рейвенсторм? – заинтересованно спросила Молли. – Его потомки по-прежнему здесь живут?

– Последний потомок лорда Треваррена как раз продал нам поместье. – Дядя Билл посмотрел в зеркало на Молли, явно обрадованный её вопросом. – Похоже, у него было не очень-то много детей и внуков. А те, что были, умерли или уехали и не желали возвращаться. Считалось, что на семью было наложено проклятие. – Он сделал большие глаза, изобразив притворный ужас.

Молли улыбнулась дядиному отражению, а Джек со стоном плюхнулся на сиденье.

– Когда мы приедем?

– Джек! Имей терпение.

– М-м-м, – пробормотал Артур. – Я согласен с Джеком. – Когда мы наконец доедем до особняка? Мы едем уже несколько часов.

Молли ужасно хотелось, чтобы дядя Билл отругал Артура за насмешки над Джеком, но он, кажется, в очередной раз ничего не заметил.

– Вообще-то мы уже на месте, – ответил дядя Билл и указал прямо перед собой. – Смотрите! Поместье Рейвенсторм!

Молли и Джек прильнули к окну, и даже Артур подался вперёд, опираясь руками о приборную панель и насторожённо вглядываясь в затуманенное дождём стекло. За тёмным тоннелем из деревьев виднелся старый красный камень, крытые шифером крыши и башенки. Когда они выехали из тоннеля, снова сверкнула молния, осветив бесчисленные окна. Некоторые из них были высокие и величественные, а другие – совсем маленькие, круглые и таинственные. Почти над самой головой у них загремел гром, и Молли успела разглядеть башни и миниатюрные крепостные валы. Но когда снова сверкнула молния, осветив всё вокруг ослепительно-белым светом, она заметила кое-что ещё, что заставило её вскрикнуть от страха. Артур тоже вскрикнул.

Вспышка молнии осветила неподвижные фигуры двоих детей, стоявшие в высокой траве в поле у дороги, ведущей к дому. Они выглядели странно и пугающе, застывшие посреди грохота и шума дождя.

– Дядя Билл! Кто это?

Артур глубоко вздохнул и с насмешливой улыбкой повернулся к Молли:

– Тебя легко напугать, да?

Молли сердито посмотрела на него. Артур тоже испугался. В самолёте он вёл себя точно так же: огрызался, грубил и был высокомерным, но на самом деле боялся не меньше их с Джеком. Молли собиралась сказать что-нибудь язвительное, но заставила себя промолчать. В конце концов, они с Джеком были гостями дяди Билла.

– Так кто же они, пап? – повторил Артур, указывая на поле. Джек чуть не перелез на переднее сиденье, чтобы разглядеть фигуры получше.

Дядя Билл сбросил скорость, чтобы в мерцающем свете молний они могли как следует рассмотреть фигуры.