Кристиана вздрогнула. Сестры словно из-под земли выросли перед ней. Вопросительно приподняв бровь, она переспросила:
- А что такое?
- Глядя на тебя, можно было подумать, что ты собираешься плясать до рассвета, а мы обе совсем без сил и готовы ехать домой.
- Ты шутишь, - удивленно сказала она и напомнила Сюзетте о том, что та собиралась остаться до конца, поскольку должна была подыскать себе мужа. Не больше и не меньше.
- Я уже его нашла, - с чувством глубокого внутреннею удовлетворения заявила Сюзетта.
- Правда? - недоверчиво переспросила Кристиана.
Сюзетта утвердительно кивнула:
- И даже сделала ему предложение.
- Ну и кто же этот счастливчик?
- Лорд Вудроу, Дэниел.
Кристиана растерянно заморгала. Она ни разу не слышала этого имени.
- Кто такой Дэниел Вудроу?
- Тот джентльмен, что вывел нас на террасу, чтобы вы с Дикки смогли поговорить, - пояснила Лиза.
При этих словах Кристиана побелела от ужаса.
- Он друг Дикки?
- Вовсе нет, - с торжественной серьезностью заверила сестру Сюзетта.
- Ты уверена? Мне кажется, я часто видела их вместе.
- Никаких сомнений. Когда мы вышли на террасу, я высказала ему все, что думаю о Дикки и о тех, кто способен с ним дружить. И он сказал мне вот что: «Уверяю вас, я никогда не был и никогда не буду другом мужа вашей сестры. На самом деле я считаю его выродком, которого стоило бы вывезти в поле и пристрелить». - Сюзетта просияла: - Похоже, Дикки ему совсем не нравится, Крисси, что по меньшей мере свидетельствует о том, что у Дэниела хороший вкус.
Кристиана покачала головой, но все же призналась:
- Я никогда не слышала, чтобы Дикки упоминал это имя. И он ни разу не приходил в наш дом. На самом деле я ни разу не видела его до сегодняшнего вечера и потому готова допустить, что он говорил правду. Мне просто показалось, что он хочет помочь Дикки, когда вызвался проводить вас на воздух.
- Он сказал, что сохранит все в тайне, - пояснила Лиза.
- И он идеальный вариант для меня, - заверила сестру Сюзетта. - У него много земли, но поместья без вложений не приносят дохода, а денег у него попросту нет. Зато у него есть титул, - добавила Сюзетта и, нахмурившись, уточнила: - Я точно не знаю какой. Возможно, он всего лишь барон… - Она безразлично пожала плечами.
- И ты действительно сделала ему предложение? - спросила Кристиана.
- Да, - ответила Сюзетта, просияв от гордости за то, что сама устраивает свою жизнь.
- Ну и что же он ответил?
- Сказал, что подумает до конца вечера, - со вздохом ответила сестра, но тут же раздраженно добавила: - Не знаю, как ты, а я очень устала. Денек выдался тот еще. Почему бы нам не вернуться к тебе домой и не отдохнуть?
Кристиана нервно покусывала губу.
- Может, лучше остаться до конца и рассмотреть еще пару кандидатур? Вдруг лорд Вудроу скажет «нет»…
- Вздор! - решительно перебила ее Сюзетта. - Мы отсеяли всех возможных кандидатов, и Дэниел - единственный приемлемый для нас вариант. Остальные либо непривлекательны, либо глупы, либо по возрасту годятся мне в отцы. Я всегда смогу выбрать кого-то из оставшихся или, возможно, найду кого-то на завтрашнем балу, если Дэниел ответит мне отказом, но в противном случае… - Она состроила гримасу. - Откровенно говоря, мне не хочется отдавать себя в жены старику. Я хочу детей и предпочла бы вручить себя тому, кто сумеет мне их сделать. Кроме того, Дикки, как выяснилось, не умер, так что проблем с трупом, который в любой момент может начать портиться, у нас нет. У меня в запасе целых две недели, чтобы найти себе мужа.
- О, конечно, - пробормотала Кристиана и, покачиваясь от усталости, поднялась с кресла. - Считай, что ты уже замужем.
Кристиана повернулась к Лэнгли, который шел к ним с двумя бокалами в руках.
- Сестры меня сами нашли. Мы ужасно устали и готовы ехать домой, - призналась она и затем протянула руку к тому бокалу, что был ближе. - Это мне?
- Да, - рассеянно кивнул Роберт, не сводя глаз с Лизы. Затем он нахмурился и, взглянув на Кристиану, воскликнул: - Постой!
Но было уже поздно. Кристиана залпом осушила бокал, едва ли успев почувствовать вкус. Она уже возвращала пустой бокал Роберту, когда ощутила, как только что проглоченная ею жидкость обжигает ей горло и желудок. Снова виски! И тут же стала судорожно хватать ртом воздух. Дышать стало трудно. Она сильно закашлялась.
- Прости, - сказал Роберт, хлопая ее по спине свободной рукой. - Это было виски для меня. Тебе следовало взять бокал с пуншем.
Кристиана, с трудом распрямившись, взяла у Роберта второй бокал и быстро выпила его в надежде, что спазм в горле пройдет. Глаза ее расширились в ужасе, когда она почувствовала новую волну жара, прокатившуюся от горла до живота.