Она перевела взгляд на Келли, сосредоточенно сдвинувшую брови, будто пытавшуюся что-то вспомнить. Затем на Джексона, прислонившегося к стене и смотревшего на нее озадаченно. Похоже, он, как и Келли, пытается сложить все кусочки воедино и представить полную картину.
Никки сама не понимала, зачем она просила и его явиться в конференц-зал. Об Эндрю знали лишь несколько человек, а тех, кто понимал, почему его появление ужасно, совсем немного. Келли, например, ничего не знала, но, скорее всего, слышала имя Миллера от мужа. Но Джексону оно не может ничего говорить, он здесь новенький. Зачем же она позвала его?
Никки нехотя отвела взгляд от мускулистых рук, накачанного торса, стараясь не смотреть на остальные части тренированного тела, красоту которого подчеркивала спортивная одежда. Внезапное влечение к Джексону Филдсу было странным и непривычным, возможно, этот мужчина опаснее для нее, чем можно предположить.
– Мы встретились в ресторане. Случайно, – произнесла Никки, когда в помещении восстановилась тишина. – Мне показалось, он хочет найти виноватого в собственных ошибках.
«Ты уничтожила меня, я уничтожу тебя». Его слова она никогда не сможет забыть. Что ж, будь готова, Никки. Впереди непростая борьба.
Однако говорить об этом присутствующим она не собиралась. Эндрю Миллер когда-то изменил ее жизнь, как и жизнь Марка, Оливера и Джонатана. Предшествующие тому события были ужасными. Вид этого человека всегда напоминал им, какую трагическую ошибку они допустили все вместе. Однако Никки не хотела, чтобы мужчины встретились и стали ворошить прошлое, лучше держать их на расстоянии от Миллера, а это будет невозможно, если она расскажет все детали ее встречи с Эндрю.
– А потом он просто ушел? – с подозрением спросил Оливер.
Никки посмотрела прямо в глаза Джексону и произнесла, понизив голос:
– Да, просто ушел. Больше ничего не произошло.
Джексон не шелохнулся под ее взглядом, лишь его глаза едва заметно сверкнули, но главное, что он не открыл рот. Никки не хотела, чтобы все узнали о надписи на машине, сейчас у них есть более важный повод для обсуждения.
– Однако я собрала вас по другой причине, – продолжала Никки и перевела взгляд с Джексона на листок бумаги в ее руках. – Это я получила сегодня утром. Вместе с коробкой конфет.
– Здесь три адреса. – Она подняла руку. – Оливер, Марк, я вам отправила копию по почте. – Ответа не последовало, видимо, люди на том конце провода пытались открыть почту в телефоне или ноутбуке. Вскоре они подтвердили, что информация им доступна, и Никки продолжила: – Это жилые дома, принадлежащие одной семье. Мать живет в Колорадо, дочь – в Висконсине, сын – в Арканзасе.
– Семье? – не удержался от вопроса Джек-сон. – Что за семья? Зачем кому-то отправлять вам их адреса?
Джексон не мог не заметить, как Никки расправила плечи, хотя спина ее и без того была идеально прямая. Пальцы стали сжиматься в кулак, но она остановила себя и попыталась расслабиться.
Джексон понял: кем бы ни были те люди, она точно как-то связана с этой семьей.
Никки откашлялась и произнесла, упершись взглядом в пустую стену:
– Морган Эйвери.
Как новый человек в агентстве, Джексон не мог понять, что за этим кроется, но и ему было ясно, что нечто серьезное. Он слышал, как приглушенно вскрикнула Келли, и был уверен, что все сейчас начнут громко обсуждать услышанное. Однако Никки всех опередила.
– После того что произошло, я продолжала следить за семьей, хотела быть уверенной… – Она замолчала, словно не находила слов. – Я связалась с Элейн, матерью Морган, пыталась выяснить, не было ли у них в последнее время проблем. Она подтвердила, что приблизительно месяц назад ей несколько раз звонили и молчали. Номер не высветился. Звонили не только ей, но и дочери Мелани и сыну Джареду. Звонки начались на прошлой неделе. В обычной ситуации я бы не стала волноваться, но…
– Но получила письмо с их адресами.
Никки кивнула.
– Это Эндрю, – уверенно произнес Марк. – Больше некому. Или это странная череда совпадений.
– Я согласна, Ник. Как-то очень странно все складывается, – поддержала мужа Келли.
– Но зачем Эндрю присылать тебе адреса членов семьи Эйвери? – спросил Оливер.
– Возможно, с целью напомнить мне о том, что произошло, или заставить нервничать. Может, дать понять, что у него есть коварный план. – Никки вздохнула. Она была расстроена и сбита с толку.
Джексону было любопытно, кто такой этот Эндрю и почему все так озабочены судьбой семьи Эйвери, но он решил воздержаться от вопросов. Если представится возможность, лучше поговорить с Никки наедине и узнать все из первых рук.