Выбрать главу

Старушка помотала головой, забрала у внучек сабли и отдала их помощнику Синдбада. Другой помощник подбежал к ним со спасательными жилетами.

— А это для чего? — спросил Свинсон, и в это время послышался новый шумный всплеск у борта.

— Это на случай, если нам придется прыгать в воду, — объяснил моряк.

— Чего ради нам туда прыгать?

— Придется, если судну будет грозить взрыв, — сказал моряк как ни в чем не бывало, словно речь шла о том, как поджарить тост. Свинсон сморщился и взглянул на Сабрину.

— Поросята не умеют плавать, — испуганно прошептал он.

Раздался оглушительный треск, и каюта, рядом с которой они стояли, разлетелась в щепки, осыпав их битым стеклом.

— В нас попали! — крикнул Синдбад. — Пора показать этим чертям, с кем они имеют дело. Тряхнем стариной, братцы!

Команда одобрительно заревела. Один из людей Синдбада распахнул дверцу в стене и ударил кулаком по красной кнопке, после чего широко улыбнулся пассажирам. Послышался странный скрежет, потом — страшный вой. Верхняя часть парома съехала в воду, в палубе образовалась дыра, из которой выросла и уткнулась в небо высокая мачта. Потом из другой такой же дыры выросла еще одна такая же мачта, и на обеих развернулись широкие полотнища.

"Паруса!" — сообразила Сабрина. Команда тут же стала крепить их. Паруса поймали холодный зимний ветер и понесли корабль вперед.

— Готовсь к залпу! — раздался голос Синдбада, заглушивший вой ветра.

В бортах открылись люки, в них показались черные пушечные жерла. Рядом с каждой пушкой пирамидой были сложены ядра. Пушкари подкатывали к пушкам тяжелые деревянные бочки с надписями "Порох" и "Опасно!".

— Пора отсюда сматываться! — крикнула Сабрина и, схватив за руки сестру и бабушку, побежала на корму.

Кокон Пака и остальная компания не отставали от нее. Но одного взгляда вниз, на черную воду, оказалось достаточно, чтобы она опомнилась. Зимой вода в океане так холодна, что в ней не выдержать и минуты. Они были пленниками корабля. И что еще хуже, команда, судя по всему, наслаждалась ситуацией. Когда очередное пиратское ядро падало в воду у самого борта, моряки недовольно гудели, словно осуждая неприятеля за недостаточную меткость.

— Дамы, вам предоставляется честь дать ответный залп! — сказал Синдбад, внезапно вырастая перед ними со сверкающей саблей наголо. Он протягивал женщинам горящий факел.

Судя по кривой улыбке на лице Синдбада, весь этот кошмар был явно ему по душе. Возможно, с матерью Сабрины и Дафны он обращался бы осторожнее, но их готов был обречь на страшную гибель. Сабрина уже решила, что с нее довольно опасностей. Недолго думая она вырвала у Синдбада саблю и приставила ее острие к его горлу.

— Верните нас на берег! — приказала она.

— Ты сейчас — вылитая мать, — сказал Синдбад, переводя взгляд с ее лица на саблю и обратно.

— Хватит с меня этого безумия. Разверните корабль и высадите нас на сушу. Не хватало, чтобы мы из-за вас погибли! Зря, что ли, я решила бросить это занятие?

— Деточка, бой в самом разгаре. Если мы станем удирать, пираты дадут залп по нашему левому борту, и тогда мы наверняка потонем, — объяснил Синдбад.

— Верни ему саблю, Сабрина, — потребовала бабушка Рельда.

— НЕТ! Именно это я и имею в виду, когда говорю, что не желаю больше принадлежать к Гриммам. Взгляни на этих безумцев: они наслаждаются! А знаешь, почему? Потому что они не могут погибнуть, пока кто-нибудь очень не постарается их прикончить. Для них всё это — просто дурацкая игра. Но я-то могу умереть, и ты, бабушка, и Дафна. Так что придется Синдбаду немедленно дать за дни и ход!

Дафна подскочила к Сабрине и вырвала из ее рук саблю.

— Ты настоящий дергунчик! — крикнула она.

— Я стараюсь защитить нас. Я думаю о спасении! — крикнула Сабрина в ответ.

— Он тоже. — Дафна указала на Синдбада. — Пираты первые открыли огонь. — И она отдала Синдбаду его оружие.

— Ты смелая девочка, — сказал Синдбад Сабрине. — Хотя как-то странно пахнешь.

Сабрина не успела возразить сестре: прозвучал сигнал, и команда бросилась крепить такелаж. Паруса надулись от ветра, и паром стремительно заскользил по волнам. Сабрине не верилось, что порывистый зимний ветер обладает такой силой: можно было подумать, что корабль оснащен реактивным двигателем.

Синдбад снова припал к биноклю.

— Негодяи уже совсем близко, можно даже разглядеть их физиономии, — сообщил он и передал бинокль Свинсону. — Вот, полюбуйся!

— Никакие это не пираты! — определил Свинсон. — На них костюмы и галстуки!