========== Дело №1. О богачах ==========
Надрывный звон прервал сон Диппера на самом интересном месте, он уже почти догадался, кто же убил дворецкого, и тут… ДЗЫ-Ы-ЫНЬ!
Выпростав руку из-под одеяла, Диппер принялся шарить на прикроватной тумбочке, собираясь найти будильник и… Нет, не швырнуть его в стену, для этого Диппер был слишком сдержанным и бережливым… Он просто собирался выключить мерзкий агрегат, прервавший такой интересный детектив, но рука вместо будильника нащупала мобильник, который верещал и подпрыгивал так, что казался живым.
Диппер тихонько выскользнул из-под одеяла. Мэйбл на соседней кровати что-то пробормотала во сне и перевернулась на другой бок.
Спустив ноги на прохладный пол, Диппер посмотрел на экран мобильника, одновременно пытаясь нашарить пальцами тапочки.
Номер оказался незнакомым, и Диппера охватило огромное искушение отключить телефон. Это же просто свинство, звонить кому-то в субботу в восемь утра. Хотя нет, не свинство — даже поросенок Пухля никогда не пал бы так низко.
Мобильный продолжал надрываться, звонивший был весьма настойчив, и чувство ответственности не позволило Дипперу просто сбросить вызов. Он наконец-то нашел тапочки и на цыпочках вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь — пусть хоть Мэйбл выспится, раз уж ее трезвон не разбудил.
— Алло! — Спросонья голос Диппера был хриплым и не слишком любезным.
Они с Мэйбл рубились в РПГ до полуночи, и Диппер не испытывал теплых чувств к тому, кто поднял его с постели ни свет ни заря.
— Мистер Пайнс? — прозвучал в телефоне властный голос человека, явно привыкшего, чтобы на его звонки отвечали немедленно.
Диппер знал такие голоса и про себя называл их владельцев «пережравшими долларов засранцами».
— Да, это я. — Прижимая телефон к уху плечом, Диппер поплелся на кухню.
В такие моменты он жалел, что не пьет кофе — взбодриться бы сейчас не помешало. Но он был убежден, что кофе вреден для здоровья и вообще вызывает зависимость, поэтому собирался глотнуть прохладного апельсинового сока.
— Вы занимаетесь исследованием… — звонивший неуверенно прокашлялся, — паранормальных явлений?
Диппер замер, занеся ногу над порогом кухни и чуть не упав. Он ожидал услышать требование заплатить несуществующий штраф или сообщение, что его статья приятна к публикации в толстый научный журнал, но никак не вопроса про сверхъестественное. С того дня, когда они с Мэйбл открыли детективное агентство по исследованию паранормальных явлений, прошло уже три месяца, и впервые кто-то заинтересовался этой стороной их деятельности. Диппер одернул себя, подавляя вспыхнувшую было надежду. Не стоит воображать себе слишком много, иначе разочарование будет весьма неприятным.
— Вы хотите обратиться за помощью в агентство «Загадочные близнецы»? — официальным тоном осведомился Диппер.
Название было дурацким, но Мэйбл на нем очень настаивала, а когда она упиралась рогом, переубедить ее было невозможно.
— Да, у меня есть для вас работа, — с неохотой признал голос.
— Я — весь внимание.
Призрак возможных чудес взбодрил Диппера не хуже кофе. Забыв о соке, он присел за стол и приготовился слушать.
— Меня зовут Бенджамин Эдуард Спенсер.
Звонивший произнес свое имя так, будто, услышав его, Диппер бы тут же принялся просить автограф. Но оно ему ни о чем не сказало.
Поняв, что Диппер не собирается восторженно визжать и падать в обморок, как девица на концерте «Пару раз», Спенсер продолжил:
— У меня есть подозрение, что в моем особняке появился, — он опять замялся, явно не желая произносить, по его мнению, глупое слово, — полтергейст.
Диппер ощутил знакомый зуд где-то в животе, который он не испытывал с последнего визита в гости к Гравити Фолз и его тайнам. Настоящий полтергейст! И не где-то в лесах Орегона, а здесь, в Лос-Анджелесе!
Он постарался унять волнение. В конце концов, все это может быть просто глупым розыгрышем кого-нибудь из приятелей Мэйбл, друзья самого Диппера, как он надеялся, были на такую тупость не способны.
— Расскажите подробнее, пожалуйста. Как проявляется полтергейст? — Диппер гордился тем, как спокойно, по-деловому прозвучал его голос.
Спенсер явно не слишком хотел вдаваться в подробности и заговорил с неохотой:
— В столовой за обедом летает посуда, садовника чуть не убило его же лопатой, на кухне повару пришлось уворачиваться от летающих ножей… Вы же профессионал и сами прекрасно должны знать, как проявляется полтергейст!
В последних словах скрывались издевка и подозрение, а видел ли один из загадочных близнецов когда-нибудь полтергейста или он обычный обманщик. Диппер только усмехнулся. Злобного призрака, создающего полтергейст, он видел и даже изгонял из усадьбы как раз такого же заносчивого богатея.
— Итак, вы беретесь за работу? — осведомился Спенсер таким тоном, будто он делал Дипперу одолжение, милостиво предлагая разобраться с полтергейстом.
Дипперу действительно очень хотелось выпалить «Конечно!», но он выдержал паузу в полминуты и небрежно произнес:
— Мы с сестрой готовы приехать к вам и ознакомиться с ситуацией на месте. Потом уже мы решим, беремся или нет.
— Отлично. Тогда жду вас в девять.
Вот тут Диппер заартачился — он не дрессированная собачка, чтобы бежать сломя голову по первому зову хозяина. Конечно, хорошо было получить работу, связанную со сверхъестественным, но Пайнсы не голодали. Диппер работал на кафедре своей альма-матер на полставки, а Мэйбл продавала через интернет фенечки, сережки и прочие самодельные безделушки (как ни странно, их покупали!). Так что они не нуждались в деньгах, хоть и не могли себе многое позволить.
— Сэр, нам нужно время на сборы. Пожалуйста, пришлите свой адрес в смс, я прикину маршрут и сообщу, когда мы сможем приехать.
Спенсер явно не привык, чтобы ему отказывали.
— Не стоит так задирать нос, мистер Пайнс. Если бы не рекомендации мисс Нортвест, я бы вам даже не позвонил. Пусть она уверяла меня, что вы — лучший в своем деле, в городе полно и других охотников за привидениями, экстрасенсов и прочей подобной публики.
Теперь стало ясно, как Спенсер вышел на их пока никому не известное агентство. Что ж, даже от Пасифики Нортвест иногда был толк.
— Вы действительно можете найти других экзорцистов, которые обдерут вас до нитки и оставят в обществе призрака, разозленного их неумелыми попытками его изгнать, — с сарказмом произнес Диппер. — Или вы можете подождать пару часов, пока приедем мы с сестрой и гарантированно решим вашу проблему за приемлемый гонорар. Расспросите мисс Нортвест, я думаю, она не откажется поделиться с вами историей о том, как я изгонял призрака из ее фамильного гнезда.
Спенсер с минуту молчал, явно прикидывая в уме расходы, потом, видимо, решил, что проходить еще раз через подобные звонки ему не хочется и согласился. Они попрощались, и через полминуты на телефон Диппера пришла смска с адресом. Как он и предполагал, особняк Спенсеров находился далеко от района, где они с Мэйбл снимали квартиру. Даже без пробок добираться туда придется не меньше часа, а еще надо позавтракать. Но самое главное — нужно поделиться необычайной новостью с сестрой.
Влетев в спальню, Диппер бесцеремонно стянул с Мэйбл одеяло и заорал:
— Вставай, соня, иначе проспишь наше первое дело!
Он редко позволял себе такие выходки даже с Мэйбл, но сейчас он был слишком возбужден. Полтергейст, наверняка вызванный призраком! Усадьба богачей, полная загадок! Именно тогда, когда он уже начинал привыкать к мысли, что ничего более таинственного, чем теория супер-струн, в его взрослой жизни не случится.
Сев на кровати, Мэйбл принялась тереть одной рукой глаза, а другой, не глядя, швырнула в Диппера подушку. И ведь попала прямо по лицу.
— Что за дело? — Буква «о» в последнем слове превратилась в широкий зевок.
В комнату вразвалочку вошел Пухля и, склонив голову набок, вопросительно уставился на Диппера, будто повторяя недоумение Мэйбл.
— Какой-то богатый сноб хочет нанять нас, чтобы мы разобрались с полтергейстом. — Диппер едва не приплясывал на месте.