Выбрать главу

Он перехватил багор и осторожно подтащил труп к лодке.

Чжу Жэнь-цзе, бросив одно весло, хотел было оттолкнуть труп, но Сун Гуан тронул фонариком локоть товарища и сказал:

— Не трогай! Посмотри — за хвост собаки привязана какая-то веревка.

Чжу Жэнь-цзе посмотрел внимательно и уви­дел, что к веревке привязан также кусок доски. Поняв намерение старшего товарища, он повер­нул лодку и начал быстро грести к берегу. Не­много не доведя лодку до берега, Сун Гуан прыг­нул в воду и осторожно вытащил труп на берег. Приказав Чжу Жэнь-цзе оставаться в дозоре, сам он поспешил в штаб. Командир подразделе­ния, расквартированного у моста, Чжан По — человек с чистым, белым лицом и ясными гла­зами с каким-то детским выражением, был грозой для гоминьдановских шпионов — «тигр», как его называли. Враги неоднократно засылали в этот район диверсантов с заданием уничтожить «тигра». Но «тигр», живой и невредимый, спокойно про­должал свою работу, а вражеские агенты один за другим отправлялись в тюрьму. Он лишь усмехнулся, увидев однажды у одного из пойман­ных шпионов приказ о «важности уничтожения Чжан По».

Когда этой ночью он услышал доклад Сун Гуана, он сам поспешил к трупу собаки для вскрытия. В 2 часа 15 минут по телефону он до­кладывал командующему следующее:

— В час двадцать минут в двухстах метрах се­веро-западнее Далувцзянского моста из реки был выловлен труп собаки, во рту которой обнару­жена ударная детонаторная трубка. Живот трупа начинен двумя килограммами сильного взрывча­того вещества. Собака черная, с белым пятном на. голове. Труп еще не разложился. Кровеносные сосуды в ушах, глазах и в носу трупа порваны. В этих местах еще видиы следы крови. Данное происшествие доказывает, что враг не оставил попыток разрушить мост. Конечно, эта попытка является лишь началом. Если не принять немед­ленных мер, такие начиненные взрывчаткой «сна­ряды» будут посылаться непрерывно и неминуемо-причинят мосту серьезные разрушения. Вскрытие трупа показало, что смерть наступила от отрав­ления. По состоянию трупа собаки можно пред­положить, что он спущен в воду примерно в пяти километрах от моста. Предлагаю: силами моего подразделения ликвидировать врага. Жду при­каза.

* * *

Сменившись, Сун Гуан и Чжу Жэнь-цзе верну­лись в свою казарму. Переодеваясь в сухую одежду, они вполголоса переговаривались между собой. Оба полагали, что выиграли своеобразный бой. Прошел всего лишь год, как Чжу Жэнь-цзе перевели в войска службы госбезопасности, и он рвался участвовать в каждой операции по поим­ке вражеских диверсантов.

— Конечно,— думал он вслух,— я хотя еще не­достаточно опытен в этом деле, но за последнее время научился многому! Ведь никто не кончал университета борьбы с диверсантами, никто не рождался с умением вести такую борьбу. Коман­дование не должно отстранить меня от этого за­дания!

Сун Гуан тоже рассчитывал принять участие в этом деле, но он считал, что их теперешняя ра­бота — это не прежняя открытая борьба с види­мым врагом.

— Все хотят быть в ударной группе,— говорил он.— И мы тоже. Сейчас, не позволят, будем проситься в другой раз. Может быть, на этих мерзавцев уже надели наручники, а мы ничего не знаем! Я думаю, лучше всего ложиться спать. И нечего огорчаться!

Рассуждая так вслух, Суй Гуан думал: «Еще не известно — может, без нас и не обойдется это дело». Только они собрались лечь спать, как в дверь просунулась голова связного:

— Помощника командира третьего отделения и бойца Чжу Жэнь-цзе к командиру!

Не желая терять времени и натягивать раз­мокшую одежду и разбухшие ботинки, оба — в чем были — бросились к штабу, шлепая по лу­жам.

В помещении штаба горел огонь. За большим письменным столом сидел командир и внима­тельно читал телеграмму, которую он держал в руке. Доложив о прибытии, Сун Гуан и Чжу Жэнь-цзе остановились в стороне.

Поднявшись, командир быстро взглянул на часы:

— Два часа тридцать минут! Знаете ли вы, что было обнаружено в трупе собаки?

— Не иначе, как что-нибудь такое, что могло разрушить мост. Разве собака сама по себе могла утонуть?! Кроме того, к хвосту собаки была при­вязана доска, которая все время удерживала труп в положении головой вперед. Вроде управ­ляемого снаряда,— высказал свои предположения Сун Гуан.

— Верно! Это — труп-мина! — командир пома­хал в воздухе телеграммой.— Командующий при­казал в течение двух дней ликвидировать дивер­сантов!

Он подошел к стене, открыл шкаф и, освещая фонариком карту в глубине шкафа, расчерчен­ную красными и зелеными стрелками, продол­жал: