Выбрать главу

В чем же заслуга 3. Майяни с точки зрения современного состояния дешифровки этрусских надписей? Сделанные им наблюдения о сходстве словаря и отдельных грамматических форм, бытующих в современном албанском языке, со словами и формами, обнаруженными в этрусских надписях, не являются его открытием. Эти параллели приводились и раньше. Майяни, использовав опыт своих предшественников, собрал огромный материал и провел систематические сопоставления отдельных слов, отметая все то, что могло носить случайный характер. Вполне возможно, что открытый им ключ позволит серьезно отнестись к высказанной им гипотезе об определенном родстве древнего этрусского и албанского языков, хотя у ряда этрускологов ключ Майяни может вызвать взрыв иронического негодования, ибо он воскрешает уже однажды признанный бесперспективным сравнительный метод — т. е. сопоставление этрусского языка с различными мертвыми и живыми языками. Правда, один из поборников другого метода расшифровки этрусских надписей — комбинаторного в статье, посвященной вопросу о возможности интерпретации этрусских надписей, трагически воскликнул: «Не есть ли это полный крах?» (имея в виду результаты Первого международного съезда этрускологов, где шла речь об успехах, достигнутых с помощью комбинаторного метода дешифровки). Впрочем, как нам представляется, Майяни в своих сопоставлениях применяет оба эти метода и часто достигает убедительных результатов. Известного успеха достиг и советский ученый А. И. Харсекин, тоже применивший отвергнутый большинством этрускологов сравнительный метод для исследования этрусского языка. В небольшой по объему, но весьма насыщенной материалом работе[64] он привел значительное количество примеров общности этрусских и древнегреческих слов, причем не только политических и культурных терминов, что возможно объяснить тесными связями и прямыми заимствованиями этрусков у греков.

Исследования А. И. Харсекина вскрыли более глубокое и существенное родство, свидетельствующее об общности этих языков. Он показал сходство образования глагольных форм, местоимений, числительных, предлогов. Подобные же изыскания проводятся учеными в области сопоставления хеттского и этрусского языков (А. Тромбетти, В. Георгиев). Здесь также намечается ряд параллелей при сопоставлении некоторых этрусских глаголов и местоимений с хеттскими. Таким образом, неутешительные выводы, к которым приходят авторы книги «Загадочные этруски», утверждая, что этрусский язык занимает особое место и что его нельзя понять с помощью какого-нибудь из тех языков, которые мы знаем, представляются нам неоправданно пессимистическими. После долгих мучительных поисков ученым удалось найти языковую среду, в ареале которой, по-видимому, следует производить дальнейшие изыскания в области изучения этрусского языка. Этот путь в сочетании с достижениями комбинаторного метода, давшего уже определенные результаты, должен привести к успешному решению «загадки» этрусских надписей, хотя, возможно, 3. Майяни, увлекшись, слишком оптимистично восклицает на страницах своей книги: «Этрусская Бастилия взята!»

Столь же загадочной является проблема происхождения этрусков. В ранней истории Западного Средиземноморья этруски наряду с греками и карфагенянами были основными народностями, которые определяли все историческое и культурное развитие этих областей. Поиски так называемой прародины этрусков, ожесточенные дискуссии по этому поводу породили литературу, не менее обширную и разнообразную, чем исследования, посвященные дешифровке этрусских надписей.

Разногласия по этому вопросу мы находим уже у древних авторов. Собственно говоря, до нашего времени основные положения, вокруг которых ведется дискуссия о прародине этрусского народа, остались без изменения со времени античности. Поскольку в этрусской культуре и искусстве сильны бесспорные восточные черты, то одна часть ученых стоит на позициях Геродота и выводит этрусков из малоазийской области Лидии. Другие сторонники переселения этрусков в Италию следуют за Ливием и считают, что этруски пришли из области Центральных Альп. Ученые, отстаивающие местное происхождение этрусков, по существу разделяют точку зрения Дионисия Галикарнасского. Каждый из сторонников одной из этих концепций приводит для ее обоснования большое количество фактов, почерпнутых из археологических, лингвистических и прочих данных. А поскольку за время существования этрускологии накоплен огромный и невероятно разнообразный материал, то в этой поистине бездонной сокровищнице каждый исследователь находит те данные, которые, по его мнению, подкрепляют высказываемую точку зрения неоспоримыми доказательствами. В сложности и многогранности духовной и материальной культуры этрускови заключается ловушка, которую поставил для этрускологов загадочный народ, создавший высокую цивилизацию и намного опередивший в своем развитии остальные племена и народности древней Италии. Не случайно в современной этрускологии вопрос о происхождении этрусков уступил место вопросу формирования и развития этрусской народности и культуры уже в соприкосновении с другими италийскими племенами. Это стремление к историческому подходу в изучении этрусков представляется куда более плодотворным и может привести к положительным результатам и в решении загадки происхождения этрусков. По такому пути воссоздания истории развития культуры, экономики, ремесла, политических и культурных связей этрусков на основании большого археологического материала и античных источников пошел и советский ученый Н. Н. Залесский, посвятивший этрускам несколько исследований[65].

вернуться

64

А. И. Харсекин, Вопросы интерпретации памятников этрусской письменности, Ставрополь, 1963.

вернуться

65

Н. Н. Залесский, Этруски в Северной Италии, Л., 1959; Его же, К истории этрусской колонизации Италии в VII — IV вв. до н. э., Л., 1965.