Выбрать главу

После небольшего колебания епископ согласился. Он извинился перед гостями в необходимости на минуту их покинуть и вышел из столовой. При входе в гостиную его охватил внезапный страх: епископ увидел того же священника, по-прежнему погруженного в чтение. Овладев собою, он решительно направился к призраку. Так же, как и в первый раз, тот молча поклонился в знак приветствия, но вместо того, чтобы снова погрузиться в чтение, его глаза с беспокойством остановились на вошедшем.

После минутного колебания епископ медленным и торжественным голосом произнес:

– Во имя Бога, кто вы и что вы хотите?

В ответ на это заклинание священник закрыл свою книгу, приподнялся и, стоя перед епископом, ответил глухим голосом:

– До сих пор никто не заклинал меня таким образом. Я вам скажу, кто я и чего желаю. Как видите, я священник католической церкви, и 80 лет тому назад этот дом принадлежал мне. У меня была страсть к охоте, и я пользовался каждым удобным случаем, чтобы поохотиться. Однажды я готовился отправиться в лес по соседству, но неожиданно одна молодая дама аристократического происхождения приехала ко мне на исповедь. Я вам не стану повторять того, что услышал, но это близко касалось чести одного из самых знаменитых домов Англии. Ее признания показались мне столь важными, что я решился записать их. Это, без сомнения, было нескромностью и даже грехом, так как подобная вещь строго воспрещается нашей церковью.

Когда исповедь была окончена и кающаяся получила отпущение грехов, я заметил, что мне осталось очень мало времени. Уезжая из дому, я тщательно спрятал записанное в книгу, которую читал в то время, и положил все это в нишу, после чего заделал отверстие вынутыми перед тем кирпичами с намерением по возвращении домой уничтожить компрометирующую запись. К несчастью, смерть помешала мне исполнить это намерение, так как в этот день я умер, упав с лошади. С тех пор мне предопределено посещать этот дом, чтобы предупреждать последствия моей ошибки, препятствуя тому, чтобы эти фатальные заметки попали в чьи-нибудь руки. До сих пор никто не осмелился обратиться ко мне так смело, как вы; никто еще мне не мог помочь и даже не проявил такого желания… Хотите ли вы помочь мне? Если я вам скажу, где эта книга, поклянетесь ли вы всем святым для вас уничтожить эту бумагу, не читая и не позволяя никому прочесть ее? Даете ли вы мне слово сделать это?

– Клянусь, – ответил торжественно епископ, – что буквально исполню вашу просьбу.

– В таком случае следуйте за мной.

С этими словами священник пошел вперед и спустился с епископом по парадной лестнице, а потом по черному ходу в подвал.

– Здесь, – сказал призрак, коснувшись рукой стены.

Епископ внимательно осмотрел указанное место и, повернувшись к своему собеседнику, чтобы задать ему вопрос, неожиданно увидел, что остался один в сумрачном подвале. Взволнованный донельзя, он поспешно возвратился в столовую, а позже рассказал хозяйке о том, что с ним случилось.

В заключение этой истории надо сказать, что в указанном призраком месте действительно была найдена пожелтевшая от времени книга с лежащими между страниц заметками священника… Епископ свято исполнил клятву, уничтожив в присутствии хозяев компрометирующие записи. Излишне говорить, что с этих пор посещения прекратились.

(А. Г. Дьяченко. Загадки незримого мира)

ПРЕДСКАЗАНИЕ ПРИЗРАКА

Приведенная ниже история произошла во Франции, в городе Марселе, много лет тому назад и известна жителям этого города как легенда. Это рассказ о том, как все часы города однажды перевели на час вперед.

В окрестностях Марселя жил один состоятельный человек по фамилии Валет. Он происходил из старинного рода и женился на дочери марсельского мэра, которая славилась своей красотой и которую называли "Марсельской розой". От этого брака родились две дочери и два сына, и, когда дети стали подрастать, семья перебралась в Париж для их воспитания.

Там у них образовался большой круг знакомых, и веселая светская жизнь потребовала больших расходов. Марсельским поместьем Валета после отъезда владельца стал управлять некто Лебрен.

Вследствие частых требований присылки денег он начал притеснять своих подчиненных, чем возбудил в них ненависть к себе. Если бы Валет знал, какой дорогой ценой оплачивается его веселая жизнь, он, вероятно, переменил бы образ жизни, но, ничего не подозревая, он и не думал ничего в ней менять.

И вот однажды ночью Валет видит такой сон: ему является его управляющий, весь в крови, и говорит, что он убит взбунтовавшимися крестьянами и что труп его зарыт под деревом, которое было очень подробно им описано. После этого рассказа Лебрен просит Валета немедленно приехать в Марсель и предать его тело земле по христианскому обычаю, иначе душа его не будет иметь покоя…

Сперва этот сон испугал Валета и удивил своими точными указаниями, но затем он убедил себя, что все это пустяки, на которые не стоит обращать внимания. Однако через неделю он видит то же самое: перед ним появляется рассерженный Лебрен и упрекает его в том, что тот не исполнил его просьбы. Валет обещает немедленно все сделать, но с наступлением утра ему кажется нелепым придавать значение сну, и он ограничивается лишь тем, что пишет своему управляющему.

Следующей ночью видение снова повторяется, и опять Лебрен повторяет свою мольбу об успокоении его души, а в заключение дает Валету обещание, что если тот исполнит его желание, Лебрен предупредит его за двадцать четыре часа о предстоящей смерти для того, чтобы он не умер неподготовленным. Валет обещал все исполнить и на следующий день все-таки поехал в Марсель, где не был уже в течение десяти лет. Семье своей он сказал, что едет туда по важному, неотложному делу.

Оказалось, что Лебрен был действительно убит, и труп его нашли под деревом на краю леса, как и было указано в видении. Все старания Валета по розыску убийц были тщетны, но за это время он познакомился с бедственным положением своих подчиненных. Хозяин не остался равнодушным к их нуждам, и вслед за его возвращением домой последовал переезд всей семьи из Парижа в Марсель. Валет снова стал жить в своем имении и сам вести дела.

Прошло восемь лет, и, когда в имении начали перестраивать дом, вся семья переехала в город к отцу жены Валета, который к тому времени давно уже перестал думать об обстоятельствах, вызвавших его переезд из Парижа. Однажды вечером, когда вся семья сидела за ужином и весело разговаривала, послышался сильный стук во входную дверь. Прислуживающий за столом лакей вышел посмотреть, но никого не нашел. Через некоторое время стук повторился с еще большей силой, и старший сын Валета сам пошел открыть дверь. Но и он никого не обнаружил. Когда стук раздался в третий раз и еще сильнее прежнего" Валет вспомнил о своем видении и встал со словами: "Я сам пойду; кажется, я знаю, кто стучит". Когда он открыл дверь, то увидал призрак своего бывшего управляющего, который прошептал, что в следующую ночь, в тот же час, т. е. в полночь, он должен будет покинуть мир.

Валет вернулся бледный и расстроенный и, уступая просьбам, рассказал о том, что с ним было восемь лет тому назад и что сейчас произошло. Семья страшно перепугалась, жена и дети наперерыв обнимали его и, сами все в слезах, старались его успокоить. Тесть Валета, скептик, хотел все обратить в шутку и вместе с тем старался прицумать средство, которое могло бы рассеять вредные последствия страха смерти. Наконец, как мэр города, тайком от зятя он дал приказание перевести все часы в городе на час вперед. Таким образом, думал он, когда пробьет полночь и Валет увидит, что роковой час миновал и что ему не грозит никакая опасность, он успокоится и все будет в порядке.

На следующий день Валет занялся приведением в порядок всех своих дел, причастился и полностью подготовился к смерти. Вечером, когда пробило одиннадцать часов, он сидел в кругу своей семьи и прощался с нею. Все молчали. Когда через час начало бить двенадцать. Валет встал и произнес: "Да помилует Господь мою душу, час мой настал!" Он ясно слышал бой всех городских часов. "Неужели это был обман"? сказал он, видя, что смерть не пришла. "Дух обманул тебя, – сказала с насмешкой его теща, – и не думай больше об этой глупой истории". "Да будет воля Божья! – ответил Валет. – Я пойду к себе в комнату и буду благодарить Бога за спасение". Данвиль, его тесть, порадовался, что хитрость так хорошо удалась, и простился с зятем, не подозревая, что прощается с ним навеки.