Выбрать главу

Вернувшись на зимовку в середине октября, Шеклтон не застал Дейвида, Моусона и Макея. они ушли на запад, в глубь материка, чтобы точно определить местоположение магнитного полюса.

Ни маньчжурских лошадок, ни упряжных собак не было у этого маленького отряда. Три человека сами тащили сани с 500-килограммовым грузом — продовольствием, снаряжением, научными приборами. Шли по морским льдам, постоянно рискуя, что буря расколет белые поля и унесет отряд в открытое море. Одолевали горные хребты, разверзшиеся трещины, огромные сугробы, лабиринты ледяных глыб. Ледник Дригальского шириной менее 40 километров потребовал двухнедельной борьбы. Напрасны были попытки перебраться через ледники Беллинсгаузена и Нансена, где встретились зияющие черные пропасти, завалы рыхлого снега. На плоскогорье отряд ожидали новые испытания. Большая высота стесняла дыхание, пронизывающий ветер не раз достигал ураганной силы. Путешественники жестоко страдали от холода. Сказывалось и систематическое недоедание.

На горном плато Земли Виктории они произвели многочисленные наблюдения и определили точку Южного магнитного полюса: 72°25 ю. ш. и 155°16 в. д. Четырехмесячный поход Дейвида, Моусона и Макея на расстояние более 2300 километров был не менее смелым предприятием, чем путешествие Эрнста Шеклтона к центру Антарктиды.

В 179 километрах от заветной точки

Шеклтон вызвал метеоролога Адамса, врача Маршалла и Фрэнка Уайлда, ведавшего транспортом экспедиции, и кратко изложил окончательный план:

— Мы возьмем минимальное количество грузов, ни одного лишнего фунта! У каждого — свой спальный мешок и единственная пара белья, несменяемая. В сильный мороз будем надевать поверх неё вторую пару. Инструменты, приборы, запас блокнотов и карандашей, сложенные в особом ящике, весят пятнадцать килограммов. Это поручается Адамсу… Всё должно быть тщательно проверено — палатки, лыжи, счетчики на санях… Доктор Маршалл, ещё раз просмотрите запасы продуктов!.. Как наши пони, Уайлд?

— Готовы в путь.

— Не думал я, что к походу у нас уцелеют только четыре лошадки… Итак, мы двинемся двадцать девятого октября….

Всё проверено, сложено, упаковано. Трехмесячный запас продуктов состоит из сыра, сахара, овсянки, шоколада, чая, какао, питательного печенья, соли, перца; взят пеммикан — комбинация обезвоженного мяса, жиров и яиц. Суточный рацион человека превышает один килограмм. Когда пони не смогут двигаться, они будут убиты, — мясо подкрепит силы четырех путешественников.

В путь! В неизведанное!.. 1400 километров туда и столько же обратно…

Уже на первом привале, у мыса Армитидж, где была зимовка Скотта, пурга шесть суток не давала отряду двинуться к югу. А дальше — невзгоды лишения, тревоги. Десять-двенадцать километров за полный день напряженного, изнурительного труда…

На каждом шагу подстерегает опасность. Казалось бы, чего тревожиться в пути по снежному ковру шельфового ледника? Но под белым покровом скрыты бездонные трещины. В пургу не распознаешь снежного моста, перекинутого над пропастью, а то мгновение, когда человек или пони с санями вступят на него, может сказаться роковым. Так было с маньчжуркой «Гризи»: снег под ней внезапно стал оседать, увлекая метеоролога Адамса, лошадь и сани, где лежала добрая половина продуктов. Уайлд успел бросить Адамсу спасительную веревку.

За 81-й параллелью отряд оборудовал «депо № 2». Место, где оставили часть продовольствия и тушу убитой «Гризи», отметили высоким бамбуковым шестом с темным флагом.

На 25-й день впереди показалась волнистая линия гор. Окуляры бинокля приблизили острые снежные пики, крутые склоны гор. Через трое суток исследователи прошли за пределы, достигнутые Скоттом. Здесь была убита вторая лошадь и устроен очередной склад. «Аякс» пережил её лишь на пять дней: за 83-й параллелью появилось «депо № 4». «Стокс», последний из пони и самый выносливый, старательно тащил сани, на которые сложили большую часть грузов. В другие сани впряглись люди.

Под широтой 83°20 путь по шельфовому леднику Росса кончился. Теперь исследователи знали, что к западу ледяной гигант смыкается с горами Земли Виктории; восточнее он простирался в глубь материка за пределы видимости.

Недолго шли они по твердой почве, устланной плотным снежным покровом. Отряд вступил на новый, ещё неведомый миру ледник Бирдмора, и он оказался куда опаснее. Бесчисленные вертикальные трещины разверзли свои темные пасти. «Когда мы смотрели в сине-черную глубь их, даже признаков дна не было видно; не отдавался звук кинутого в бездну куска льда, — писал в дневнике Шеклтон. — Все свои силы и внимание мы вкладывали, чтобы добраться до берега этой ужасной ледяной реки».

В тот день отряд продвинулся лишь на полкилометра, а утром нагрянула беда. Шеклтон, Адамс и Маршалл тащили сани с 200 килограммов груза. Позади Уайлд вёл «Стокса», запряженного в сани, где лежали 250 килограммов важнейшего снаряжения и припасов. Несчастный пони изнемогал, проваливаясь по самое брюхо в снег.

— Помогите! — послышался отчаянный крик Уайлда, сопровождаемый треском и глухим шумом.

На снежной равнине зияло отверстие бездны, над которой повис Уайлд, уцепившийся за край льда. Из провала торчал задок саней, каким-то чудом не свалившийся вместе с пони. Но «Стокс» исчез бесследно. Снежный мост выдержал, когда по нему проходили трое людей с санями, но под тяжестью лошади и груза рухнул, и «Стокс» свалился в ледяную пропасть, оторвав с постромками часть передка саней. Путешественники подползли к самому краю трещины. Ни звука, ни следа в черной бездне, поглотившей верного «Стокса». Какая здесь глубина? Триста метров? Пятьсот? Километр?

Лошадей нет! Приходится самим тащить двое саней, около 500 килограммов груза, а силы уже не те, что были в начале похода. Быть может, отступить? Никто не произносит этого слова. Безмолвно накидывают они лямки и, обходя снежные сугробы, пробираясь между гибельными пропастями, поднимаются по леднику Бирдмора в таинственный и коварный белый мир.

Отряд взбирается по обледенелым склонам, с одного уступа на другой. Нескончаемая гигантская лестница! Крутые подъемы чередуются со спусками в ущелья, заполненные сотнями и тысячами остроконечных льдин. Четыре-пять километров за десять часов сверхчеловеческих усилий!.. А до полюса ещё более 500 километров… Скоро ли кончится восхождение?..

Они закладывают последнее, пятое депо. Оставляют излишнюю одежду, запас керосина, палатку, поврежденные сани, часть продуктов. С собой берут лишь жизненно необходимое — в обрез.

Уайлд, отправившийся на высокий холм для разведки местности, принес несколько кусков каменного угля. Удивительная находка! Все четверо поднимаются на холм. Шесть черных пластов, толщиной до двух с половиной метров, выходят на поверхность свободного от льда холма… Важное открытие! С каким интересом встретит ученый мир эту весть!..

Находка отряда Шеклтона и исследования других экспедиций приведут ученых к мысли, что в отдаленные геологические эпохи Антарктида являлась «мостом», соединявшим Южную Америку и Австралию. На месте нынешней пустыни существовал животный мир, обильная растительность. Великое оледенение погубило их…

— Недурной подарок для геологов, — говорит доктор Маршалл, убирая образцы в мешок.

— В дорогу! — торопит Шеклгон.

Новое препятствие встает перед путешественниками: почти отвесная ледяная гряда. Им хочется верить, что это последний перевал, за которым откроется мало-мальски сносный путь. С ожесточением, почти с яростью они карабкаются по ледяному склону, таща на канате сани. Скользят, срываются, падают и снова ползут, чтобы увидеть очередной уступ, а за ним ещё и ещё — без конца! Каждая сотня метров на этих кручах отнимает не только физические силы, но и частицу надежды достигнуть цели.