— Чуть дальше по этой улице, четвертый магазин справа. Даже отсюда видно его вывеску «Волшебные животные», — ответил тот, смерив ее оценивающим взглядом темных глаз.
— Спасибо, — ответила она, и, не обращая внимания больше ни на что, направилась в указанном направлении, предвкушая увидеть множество магических животных.
Войдя внутрь помещения, даже удивилась, настолько сильно давила тишина зала. Она ожидала, как минимум услышать гам птиц, но те безмолвно сидели, осторожно переглядываясь между собой, словно поблизости был очень страшный хищник. Как назло, продавца за прилавком тоже не оказалось: «видимо тоже испугался» — пролетела мысль, от которой захотелось хихикнуть.
Пройдя мимо всех грызунов и кроликов, Лео полюбовалась птицами и змеями, но купить ни одну из них не захотелось — слишком обычными они все выглядели. Ей хоть и нравились змеи, но все же немного боялась этих пресмыкающихся, поскольку те в своем большинстве были ядовитыми, а все время держать при себе антидот, казалось неудобным.
На огромном подоконнике размещалось две большие корзинки: одна с котятами, а вторая со щенками, весело играющих между собой, но ее взгляд привлекли не котята и даже не щенки. Сначала увидев боковым зрением, а потом и повернулась для более детального ознакомления: в самом уголке в невзрачной чахлой корзинке стояло не слишком большое желтое яйцо, словно из чистого прозрачного кристалла.
«Если бы не такая странная раскраска и вид скорлупы, можно было бы принять за страусовое», — мысленно захихикала Клеопатра, направляясь к странной корзинке, желая лучше рассмотреть, пока не появился продавец и не запретил ей.
Подойдя ближе, стала внимательно рассматривать яйцо: провела, едва касаясь, подушечками пальцев по гладкой прозрачной поверхности, внутри совершенно ничего нельзя было разглядеть, только слабо шевелящуюся тень. Когда довела руку до верхушки, яйцо внезапно щелкнуло и начало трескаться, а верхняя часть осыпалась рядом, показывая на свет ослепительно-белую милую мохнатую мордочку симпатичного зверька, похожего на котенка. Создавалось впечатление, его шерстка немного светится, глаза такого невозможного изумрудного цвета, что казались ненатуральными, и только ушки имели совершенно другую форму, чем у кота, словно их кто-то подгрыз или даже порвал. Но об острые края он точно не успел пораниться, и следы не выглядели свежими.
— Привет, маленький, — ласково произнесла, проведя пальчиком по носику зверька, ласково поглаживая, с удивлением ощущая слишком мягкий и нежный мех — вряд ли можно найти кота с такой шикарной шерсткой.
— Что ВЫ сделали?! — услышала она гневный голос где-то сбоку от себя и сердце, словно упав в живот, сильно забилось, заглушая большинство звуков и вызывая неприятный ком в горле.
Повернувшись, Лео заметила со шпагой в руках волшебника с очень злым взглядом, будто выпустили всех его экзотических птиц.
— Ничего, я только смотрела на него, — удивляясь собственному вежливо-холодному голосу, ответила, стараясь не выдать своего волнения невольной дрожью. Но противное чувство, будто оправдывается, стало раздражать, и поэтому быстро вернула самообладание.
— Вы думаете, из покинутых яиц может кто-то вылупиться без посторонней помощи?!
— Если ему пришло время, и условия окружающей среды позволяют, то да.
Неожиданно Лео ощутила на плече небольшую тяжесть, а, переведя взгляд, увидела этого белого зверька сидящего, словно на своеобразном насесте. В следующий момент малыш расправил крылышки и грозно зашипел на продавца.
— Теперь вам придется его купить, — угрожающе наступая, воскликнул волшебник, будто вопреки словам собирался проткнуть ее своим оружием.
— Только если ВЫ сделаете паспорт и лицензию на этого «котенка», — невозмутимо ответила, а потом почесала за ушком у зверька, чувствуя его поддержку и вмиг появившуюся привязанность.
Пушистый комочек сразу замурлыкал и свернулся в маленький теплый клубок, служа дополнительным источником тепла.
— Отлично, — хитро ухмыльнулся продавец, явно в уме делая быстрые подсчеты. — Только за «кота» вам придется заплатить две с половиной тысячи и за каждый из документов по пятьсот орбату.
— Итого, — Лео прикинула, сколько это будет в виржах. — Примерно сто шестьдесят виржей за все.
«Мое самое дорогое платье вышло мне дешевле… кхм… а кинжал вообще бесплатно, ведь за него платил дем Гор», — подумала, но легкие деньги, легко тратятся и поэтому не особенно задумывалась над растратами.
— Не забудьте только поставить магические печати, иначе не получите ни семни, — проговорила, вернув такую же хитрую улыбку продавцу.
— Печати будут только в том случае, если заплатите наличными.
«Хорошо, что в ателье я расплачивалась чеком», — подумала Клеопатра и вытрусила на прилавок карманы и отделения сумки, где у нее оставались орбату и виржи после похода по магазинам.
Отсчитав нужную сумму, удивилась, у нее осталось еще около трех сотен виржей, так как кучка виржей, от которой отсчитывала деньги, примерно в два раза превышала ту, которой только расплатилась с продавцом.
«Неужели проявился эффект размножения виржей?!» — подумала, сравнивая, сколько брала первоначально, сколько успела потратить и что сейчас осталось.
Просмотрев оба листка бумаги с магическими печатями, убедилась, стала обладательницей «древесного кота» с движущимся объемным магическим рисунком самого зверька. Конечно, Лео понимала, никакой это не кот, но ей так хотелось иметь это маленькое милое животное, что приняла все документы и когда продавец сунул ей в руки насест, забрала все. Странную скорлупу сложила в освободившееся отделение в сумке, а корзинку понесла в руках, не желая оставлять своего нового питомца без такого удобного дома.
Вернувшись по улице, быстро нашла кафе с небольшими столиками под открытым небом и, усевшись за один из пустующих, немного осмотрелась в поисках Севема дем Гор, с которым должна была здесь встретиться. Буквально сразу к ней подошла официантка и предложила меню, открыв которое можно было обнаружить очень большой выбор кофе, а еще больше разнообразных пирожных, десертов и сортов мороженого.
— Ты что будешь? — шутливо поинтересовалась у своего зверька, когда тот спрыгнул на соседний стул, осматриваясь. — Ореховое и ванильное мороженое, пожалуйста, и кофе-латте, — обратилась уже к официантке.
— Хороший выбор, — улыбнулась та, но Клеопатра остановила ее.
— Вы случайно не знаете заклинания, с помощью которого можно увеличить предмет? Или как другим способом вернуть истинный размер заколдованным вещам?
— Попробуйте прижать нужную вам вещь к своему волшебному медальону и произнести формулу «Финакт».
— Спасибо, — благодарно улыбнулась и, порывшись в сумке, достала уменьшенную книгу о драконах, а, приложив к ней кинжал, произнесла «Финакт».
Как это было не странным, хоть и не знала точной формулы заклинания, книга увеличилась, правда получилась не совсем нормальных размеров, но и так читать можно было, хоть буквы казались мелковатыми.
— Тебе нужно дать имя и так как ты мне достался почти на вес золота, я назову тебя Аврелий. Аврель, тебе нравится? — спросила, погладив своего питомца и улыбнулась, когда тот снова замурлыкал, перебираясь к ней на колени, обдавая приятным теплом. Под пальчиками почувствовалось слабое покалывание и посмотрев на ладонь, обнаружила остатки пробегающей молнии, ощущать которую было довольно странно и неожиданно приятно.
Лео открыла книгу и стала листать, разглядывая лишь картинки, но на третьей главе остановилось, в ней рассказывалось о Почтовых Драконах, второе, менее распространенное название — «древесные коты», которые, как оказалось в нынешнее время — большая редкость. На картинке был изображен рыжий дракончик с короткой шерстью и расправленными крыльями. Там рассказывалось, зверьки могут вылупиться почти из любого вида кристальных яиц и единственное их внешнее отличие при рождении — зеленые глаза, которые со временем могут изменить цвет, только шерсть не меняла свой окрас.