Выбрать главу

«Государственная измена», - ответил Эдмунд. «Эмилия провела день с Энн Клиффорд, которая, слава Богу, никогда не умеет держать сплетни при себе, потому что она проговорилась, что Сесил и король планировали поместить тебя в Тауэр, чтобы использовать в качестве приманки для организаторов этого нового заговора».

«Они верят, что я замешан?»

«Да, но у них нет способа доказать это», - сказал Маркхэм. «Это уловка, чтобы напугать ваших коллег-заговорщиков настолько, чтобы они раскрыли прикрытие, чтобы Сесил мог их опознать».

Арбелла уставилась на Маркхэма, охваченная паникой. «Что нам делать?»

«Эдмунд отвезет Генри в дом его родителей в Стратфорде-на-Эйвоне. Его мать немолода, но у нее есть здравый смысл, и она позаботится о том, чтобы его спрятали, пока сэр Эдвард Деверо, двоюродный брат Эдмунда по браку, не сможет забрать мальчика в безопасное место.»

«В безопасное место? Где он может быть в безопасности? Король знает свое истинное происхождение…»

«В фамильное поместье Деверо — Лэмпфи-Холл в Пембрукшире, где он будет ожидать корабль, который увезет его за границу».

«А моя дочь?» Голос Арбеллы был сдавленным, когда страх пронзил ее.

«Сэр Эдвард заберет и вашу дочь. В настоящее время она находится в Маркиз Хаусе в Сент-Ишмаэлсе — перевод ее в Лэмпфи-Холл не займет много времени. Тем временем ты отправишься со мной в мое фамильное поместье — аббатство Раффорд, где мы заманим охрану, обеспечивающую безопасность Генри.»

Сердце Арбеллы пропустило удар. «Заманить охрану?» — спросила она. «Вы хотите, чтобы меня поймали?»

Эмилия протиснулась мимо Маркхэма. «Нет, Арбел», - сказала она. «Уильям плохо объяснил это. Я переоденусь в одно из твоих платьев, в то время как ты будешь сопровождать Эдмунда, одетого как его паж, путешествуя с Генри. План состоит в том, чтобы вы с Генри встретились с Энни в Пембрукшире, затем вы отправитесь во Францию, где Мэри Сетон, когда-то близкая подруга вашей тети Марии, королевы Шотландии, защитит вас. Теперь она монахиня и предложила вам и детям убежище. С ней ты будешь в безопасности, пока Кейтсби и его люди работают над освобождением нашей земли от этих узурпаторов».

Арбелла пристально смотрела на своих собравшихся друзей, переводя взгляд с лица на лицо. Подобрав юбки, она вернулась к бумагам, разбросанным по столу, и начала складывать их в стопку. Она передала сверток Бриджит. «Поместите это вместе с другими документами в надежное помещение, храните их в безопасности».

Бриджит ободряюще улыбнулась Арбелле и выбежала из комнаты.

«Сколько у нас времени?» Спросила Арбелла.

«Самое большее на час, — сказал Маркхэм, — возможно, меньше».

Арбелла сделала глубокий, успокаивающий вдох. Ей было необходимо сохранять спокойствие, иначе ее непокорные нервы и часто слабое тело могли подвести ее. Однако, когда адреналин захлестнул ее, она впервые обнаружила, что ее разум ясен, а сила стала ее спутником. «Анна,» сказала она,» отправляйтесь с Эдмундом в покои Генри и объясните ситуацию леди Фиттон. Генри понадобится теплая одежда для верховой езды, ботинки и шляпа. Эдмунд даст ей совет».

Двое ушли, и Арбелла слышала, как их шаги топают по длинной галерее, удаляясь вдаль, когда они направлялись в восточное крыло.

«Эмилия, пойдем со мной», - сказала Арбелла. «Вам понадобится мой костюм для верховой езды. Где мне найти мужскую одежду, которая мне подойдет?»

«Вот, миледи», - сказал Маркхэм, передавая Эмилии большую кожаную сумку. «Эдмунд принес эти костюмы от придворных актеров. Они должны подойти тебе достаточно хорошо.»

Арбелла не могла не восхититься скоростью, с которой ее друзья помчались к ее помощнику.

«Спасибо тебе, Уильям», - сказала она. «Могу я оставить вас, чтобы вы позаботились о лошадях?»

«Миледи», - сказал он с глубоким поклоном.

«Пойдем, Эмилия», - настаивала Арбелла. «Мы должны быть в пути до истечения часа. Я не буду рисковать безопасностью моего сына».

Пока они бежали, подобрав юбки в руках, Эмилия объяснила, что произошло, что вызвало такой фурор. «Томас Перси, ты помнишь его?»

Арбелла кивнула. «Он троюродный брат Генри Перси…» — ахнула она, перепрыгивая через две ступеньки за раз.

«Да, и преданный католик. Однажды его послали на переговоры с Джеймсом, когда он еще был королем Шотландии, просить о помиловании английских католиков — то, что Джеймс обещал и с тех пор отменил. Ярость Тома велика, и когда он подслушал, как двое людей Сесила в таверне обсуждали ордер, который он убеждал короля подписать, у него возникли подозрения. У Кейтсби есть информаторы во дворце, и он немедленно связался с ними. Когда они выяснили, что ордер на ваш арест выдан, Кейтсби послал своего самого доверенного человека сообщить нам, затем Энн Клиффорд прошептала мне о вашем планируемом заключении под стражу прошлой ночью, и Эдмунд предложил этот план.»