«Ты мог бы хотя бы постучать», - раздался явно женский голос откуда-то слева от меня.
«Великий ученый должен сегодня встать рано», - сказал другой голос с другой стороны.
Когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я обнаружил, что голоса исходят из области атласных кроватей и пушистых подушек в углубленных овалах с каждой стороны комнаты. Пока я смотрел, слева и справа появлялись взлохмаченные светловолосые головы, а за ними следовали тела, похожие на тела чирлидеров из колледжа. На блондинке номер один была достаточно короткая розовая ночная рубашка, чтобы не оставлять сомнений в том, что она родилась блондинкой. Номер два была в гаремной пижаме, достаточно прозрачной, чтобы подтвердить, что она тоже настоящая блондинка.
«Надеюсь, я не вторгаюсь», - сказал я.
«Я Терри», - сказала блондинка номер один в розовой коротышке.
«А я Джерри», - сказал номер два в гаремной пижаме.
«Оба написаны с« i »». Терри объяснила
«Важная информация», - сказал я.
«Мы близнецы», - предложил Джерри.
«Еще одно поразительное открытие», - сказал я.
Девочки встали со своих кроватей и подошли ко мне посмотреть.
«Я никогда не видела тебя раньше», - сказала Терри.
"Тебе здесь не место, не так ли?" - добавил Джерри.
«Ты налетел, как шторм», - сказала Терри. «Я думаю, что за вами гонятся, и вы хотите, чтобы мы вас спрятали. Как здорово!"
«Вы ведь не полицейский?» - сказал Джерри. «Мы не скрываем полицейских».
«Я не полицейский», - заверила я их. «Кто я и чем занимаюсь - это слишком много, чтобы объяснить менее чем за час, а у меня нет тридцати секунд. Но вы можете сказать, что я один из хороших парней - и вообще не шучу - мне нужна ваша помощь ».
В этот момент мы услышали голоса и пошли слушать в дверь.
«Почему ты повернулся и вернулся, когда я звал тебя?» Это был голос солдата, который кричал на меня в коридоре.
«Я не понимаю, о чем вы говорите. Я только что отвез профессора завтрак. Я тебя только что не видел, - ответил рабочий.
«Вы шли сюда минуту назад, затем развернулись и пошли обратно».
"Не я."
«С вами никто не заходил?»
«Нет. Спросите Юрия в дверях профессора. "Я буду. Я собираюсь его сменить. А если врешь - не беда. В путь, товарищ! »
Звуки шагов рабочего, идущего по коридору. Звонок ключей за дверью.
Я прижался к стене с петлевой стороны двери, держа «Люгер» в руке. Близнецы уставились на пистолет широко раскрытыми васильковыми глазами, затем посмотрели друг на друга, подавленно хихикая. То, что проходило через их крошечные мозги в этот момент, могло означать жизнь или смерть для множества людей.
Охранник отпер дверь и приоткрыл ее.
«Ну-ну, вы, девочки, рано встаете, - сказал он.
"Что из этого?" - сказала Терри.
«Мы можем встать в любое время, когда захотим», - добавил Джерри.
«Вверх и вниз, вверх и вперед.
Ну, это вся твоя жизнь, - фыркнул охранник.
«Кого из нас хочет профессор сегодня утром?» - спросила Терри.
«Или это снова мы оба?» - вставил Джерри.
«Ни то, ни другое. Он только что позавтракал, и для него работа на первом месте. Потом еда - и женщины на десерт ».
«Тогда что ты здесь делаешь, Маркус?» - сказала Терри. «Вы не должны входить в нашу комнату, если профессор не пришлет вас за нами».
«Я ищу мужчину», - сказал он с извиняющимся видом.
Ему ответил хихиканье девушек.
- Мне показалось, что я увидел в коридоре рабочего, - сурово продолжил Маркус. «Тот, кто не принадлежал к команде. Я думал, он мог зайти сюда ».
«Мы не видели ни одного человека», - невинно сказала Терри.
«Это такое разочарование», - с отвращением добавил Джерри.
«Я не из тех, кто видит фантомов, - сказал Маркус. Я слышал, как он сделал неуверенный шаг вперед. «Пройдет некоторое время, прежде чем профессор закончит свой завтрак и пришлет за одной из вас. Поскольку я уже здесь, возможно, мы могли бы немного развлечь друг друга ...
"Точно нет!" Терри вмешалась. «В нашем контракте сказано, что мы здесь исключительно для доктора Варнова. Нас предупредили, чтобы мы не играли в игры с другими ".
«Но хорошо подумай», - озорно сказал Джерри.
«Тизеры», - сказал охранник. Он отступил, и девушки закрыли дверь. Замок закрылся.
«Теперь у нас действительно проблемы», - хихикнула Терри.
«Но как весело», - сказала ее сестра.
«Большое спасибо», - сказал я и сунул «Люгер» обратно в кобуру. Я усмехнулся. «Может, я найду время, чтобы отплатить тебе. Это правда, что вы здесь только для того, чтобы… эээ… обслуживать «Варноу»?