Выбрать главу

– Хорошо! Позови их ко мне.

Руджиери постучал ногой по паркету.

– Ваше величество, – сказала маска, – я привык встречаться с моими противниками в открытом месте, шпага против шпаги. Я не могу хладнокровно видеть здесь убийство.

– Убийство? – повторила Екатерина с презрительной улыбкой. – Так нельзя называть исполнение приказа королевы. Что же они не идут, Руджиери?

Едва произнесла она эти слова, как несколько темных фигур вошли через подъемную дверь, открытую карликом, и стали в молчании перед королевой. Между этими людьми находились два знакомых читателю человека – испанский студент Каравайя и гигант Оборотень. Казалось, эти злодеи попали в свою природную стихию, и их угрюмые лица чрезвычайно соответствовали тому роду занятий, на которое они подряжались.

– Станьте позади этих изваяний, – сказала королева, с повелительным жестом обращаясь к мрачной группе, – а тот, у которого самый надежный кинжал, пусть останется здесь.

– Я прошу ваше величество удостоить меня этой чести, – сказал Каравайя, – мой кинжал никогда не изменял мне.

– Постарайся нанести удар, более верный, чем тот, который был направлен сегодня утром в ту же самую грудь, в грудь кавалера Кричтона.

– Так мне придется иметь дело с Кричтоном, ваше величество?.. – вскричал Каравайя.

– Молчи и делай, что тебе приказывают, – повелительно сказала Екатерина.

Каравайя вынул кинжал и занял указанное ему королевой место.

– Я полагаю, что теперь он не ускользнет от нас, – с торжеством воскликнула Екатерина.

– Возможно ли, ваше величество, чтобы вы могли равнодушно присутствовать при этом убийстве?

– Вы сами будете свидетелем нашего спокойствия, вы нас еще не знаете, сеньор.

– Я слышу шаги, – сказал Руджиери, – это идет он.

– Готов ли ты? – спросила королева у испанца.

– Мой кинжал жаждет упиться его кровью, – отвечал Каравайя. – Я вижу, что под сводами нижнего прохода промелькнуло домино, но это не Кричтон, этот человек – под маской.

– Молчи, глупец, это он!

– Ваше величество! – вскричала с решительностью маска. – Это убийство не свершится, пока я здесь.

– Не думаете ли вы защищать вашего врага? – сказала, посмеиваясь, Екатерина. – Итальянец говорит о прощении!

– Я не прошу ваше величество помиловать Кричтона, я очень хорошо вижу, что вы неумолимы. Но только прошу вас отсрочить его смерть до тех пор, пока вы не сведете нас вместе. Прикажите схватить его и позвольте ему объясниться. Но не велите убивать, пока я не сниму маску.

Ужасная улыбка промелькнула на лице Екатерины.

– Если бы вы на коленях умоляли меня об этой милости, если бы от этого зависело мое вечное спасение, то и тогда я не отложила бы ни на секунду моего возмездия. Поняли вы меня, сеньор?

– Совершенно! – отвечала маска, с решимостью кладя руку на эфес шпаги.

Воцарилось глубокое молчание, все притаили дыхание. Было что-то страшное в этом убийстве, которого ожидали ежеминутно, и сердца присутствующих были тронуты ужасом. Синеватое лицо Руджиери стало бледнее лица мертвеца.

Одна Екатерина не поддалась этой человеческой слабости. На ее лице сияло торжественное выражение, она внимательно прислушивалась к приближающимся шагам. Шум стал явственнее, и вскоре черное перо показалось из подъемной двери.

Екатерина подала знак испанцу, он поднял кинжал и отступил назад, чтобы нанести более верный удар. Вновь прибывший, медленно поднявшись, испустил крик удивления, когда взор его упал на Екатерину и ее собеседников. В эту минуту при свете лампы блеснуло орудие испанца, но удара не последовало. Его рука была внезапно остановлена клыками Друида. Кинжал упал на пол. Вновь прибывший, костюм и маска которого были совершенно такие же, как у Кричтона, вздрогнул, оглядываясь вокруг с нерешительностью.

– Спасайтесь! – закричал ему Кричтон. – Ваши замыслы разрушены, ваша хитрость открыта, вашей жизни угрожает опасность. Спасайтесь!

– Мои люди могут меня услышать, – отвечала маска, поднося к губам свисток.

Но не успел еще прозвучать свист, как подъемная дверь закрылась с глухим звуком под его ногами. Карлик внезапно повернул пружину и задвинул засов.

Екатерина встала, устремив проницательный взор на человека в маске.

– Минуту тому назад мы говорили вам, сеньор, что вы нас мало знаете. Берегитесь, чтобы не пришлось слишком дорого заплатить за это познание. Мы прощаем вам ваше безрассудство из уважения к вашей молодости, но поостерегитесь еще раз возбудить наше негодование. Пословица говорит, что оскорбляющий чертит на песке, а оскорбленный на мраморе. Наша вражда начертана на алмазе. Этот человек оскорбил нас, и, клянусь именем моего отца, он умрет.

– Что все это значит, ваше величество? – спросила маска голосом, до того похожим на голос ранее пришедшего кавалера, что даже самое чуткое ухо не смогло бы уловить разницы и что даже сама Екатерина вздрогнула.

– Именем Богородицы всех скорбящих! – вскричала королева, обращаясь к первому из пришедших. – Если бы я не была уверена в вашей подлинности, то не знала бы, что и думать. Удивительный маскарад.

– С моей стороны нет никакого обмана, – отвечала маска надменным голосом. – Ваше величество поддается хитрости другого.

– Хотя вы и держите себя очень надменно, мессир, – отвечала королева, – но ваша самоуверенность вам ничуть не поможет. Сорвите с него маску.

По этому приказу королевы солдаты, предводительствуемые Оборотнем, выскочили из засады.

– А! Именем Святого Антуана, назад! – закричала маска, с решительностью занимая оборонительное положение. – Я убью первого, кто подойдет!

– О! Вы отказываетесь снять маску? – сказала королева. – Вы сами зачитали свой приговор, мессир.

– Перед вами, ваше величество, я не откажусь обнаружить свои черты, – возразила маска, – но в присутствии этих грубых солдат – никогда! Вы забываете, к кому обращено ваше оскорбление.

– Нет! Клянусь Богом, мы этого не забыли, – отвечала Екатерина. – Мы обвиняем того, кто осмелился открыто обнаружить неуважение к нашей власти, кто грозился вырвать из наших рук молодую девушку, которую мы держим в заключении, и сам предложил свою голову как ставку в этой борьбе. Он потерпел неудачу и, конечно, не может ждать от нас помилования.