Выбрать главу

– Но что бы это ни было, мы не узнаем, пока не доберемся до туда. Теперь, попрошу уделить мне все ваше внимание.

Барри отошел от окна и увидел, что остальные сделали то же самое. Крис, Джилл и Джозеф выглядели так же, как и сам Барри: шокированными. Членам S.T.A.R.S. иногда доставалось при исполнении служебных обязанностей, и это было частью их работы, но катастрофа подобная этой…

Все, чем выражалась скорбь на лице Вескера – это очертания его рта: тонкая, зловещая линия на загорелом лице.

– Слушайте. Наши люди внизу в потенциально враждебной среде. Я хочу, чтобы вы вооружились, и желаю видеть организованный подступ, стандартный обыск территории, как только мы сядем. Барри, определи позицию.

Барри кивнул, заставив себя собраться. Вескер был прав: сейчас не было времени на эмоции.

– Брэд постарается посадить нас так близко к месту аварии, как только это возможно. Место посадки выглядит как небольшая прогалина в пятидесяти метрах к югу от их последнего местонахождения. Он останется в вертолете, и будет держать его наготове на случай неприятностей. Есть вопросы?

Никто не ответил, и Вескер уверенно кивнул.

– Хорошо. Барри, загружай нас. Мы можем оставить часть экипировки в вертолете, и вернутся за ней в случае необходимости.

Капитан прошел вперед, чтобы поговорить с Брэдом, а Джилл, Крис и Джозеф повернулись к Барри. Как специалист по оружию он выдавал и принимал огнестрельное оружие каждого члена S.T.A.R.S. и поддерживал его в наилучшем виде.

Бертон повернулся к ящику рядом с входной дверью и открыл его, представляя взору шесть девятимиллиметровых «Беретт» в металлических держателях, прочищенных и проверенных только вчера. Каждая из них была заряжена пятнадцатью патронами. Это были хорошие стволы, хотя Барри предпочитал свой «Питон», который был намного более мощным с патронами калибра.357.

Он быстро раздал оружие, выдавая с каждым пистолетом по три магазина.

– Надеюсь, они нам не потребуются, – сказал Джозеф, вставляя магазин, и Барри кивком согласился с ним. Только то, что он платил взносы в Национальную Стрелковую Ассоциацию не подразумевало, что он был каким-то воинственным придурком, ищущим кого бы убить – он просто любил оружие.

Вескер снова присоединился к ним, и пятеро встали у двери, ожидая, когда Брэд приземлится. Стоило им приблизиться к источнику дыма, как вращающиеся лопасти вертолета затянули его, создавая черную завесу, смешавшуюся с тяжелой тенью деревьев. Всякая вероятность обнаружения приземлившейся машины с воздуха исчезла из-за дыма и темноты. Брэд покружил немного, а затем посадил птичку в заросли высокой травы, согнувшейся под напором ветра. Как только полозья вертолета коснулись земли, Барри положил руку на ручку двери, приготовившись действовать. Теплая рука коснулась его плеча. Барри обернулся и увидел Криса, пристально смотрящего на него.

– Мы сразу за тобой, – сказал Крис, и Барри кивнул. Он не беспокоился, ведь его прикрывали все альфовцы. Все, что его занимало сейчас – это ситуация с отрядом «Браво». Рико Марини был его хорошим другом. Он не мог даже сосчитать, сколько раз жена Марини присматривала за девочками, и она была подругой Кейти. И мысль о том, что он погиб из-за глупой механической неполадки…

«Держись, дружище, мы идем».

Сжав Кольт в руке, Барри толкнул дверь и шагнул в дышащие свежестью и прохладой сумерки Раккунского леса, готовый ко всему.

Глава 4

Они вышли и направились на север, Вескер и Крис позади и чуть левее Барри, Джилл и Джозеф справа от него. Прямо перед ними маячили редкие деревья, и когда остановились лопасти вертолета «Альфа», Джилл отчетливо почувствовала запах горящего бензина и увидела клубы дума, пробивающиеся из-под листвы.

Они быстро вошли в заросли, видимость ухудшали ветки хвойных деревьев. Приятные ароматы сосны и влажной земли заглушались резким запахом гари, усиливавшимся с каждым шагом. В сумеречном свете Джилл заметила впереди еще одну прогалину, с высокой тонкой травой.

– Я вижу его, прямо впереди!

Джилл почувствовала, как с этими словами Барри сильнее заколотилось ее сердце, а затем они все побежали, торопясь присоединиться к ведущему.

Она вышла из зарослей деревьев, следом за ней – Джозеф. Барри был уже возле рухнувшей вертушки, Крис и Вескер – прямо за ним. Дым все еще поднимался от безмолвно лежащих обломков, но он был очень слабым. Если тут и был огонь, то он потух.

Она и Джозеф подошли к остальным и остановились, осматривая открывшуюся картину, никто не произносил ни звука. Длинный, широкий корпус вертолета казался целым, ни единой видимой царапины. Левая сторона полозьев выглядела погнутой, но, кроме этого и практически исчезнувшего дымка от двигателя, казалось, все было в норме. Дверь была открыта, луч от фонарика Вескера осветил неповрежденную кабину. Насколько Джилл могла видеть, большая часть снаряжения «Браво» осталась на борту.

«Так где же они сами?» Все это просто не имело смысла.

«Не прошло и пятнадцати минут с момента последней передачи; если бы кто-то из них был ранен, они бы остались. И если они решили уйти, то почему бросили свою экипировку здесь?»

Вескер передал фонарик Джозефу и кивком указал на кабину.