Выбрать главу

М. Бойков… дает читателям много материала, описывая советские тюрьмы Северного Кавказа и сидельцев в них, уголовных и, главным образом, политических, контрреволюционеров, абреков и т. д., чтобы не раз задуматься и задать себе и другим вопросы: отчего же и почему происходит такой ужас в советской жизни, среди населения СССР, бывшей «Святой Православной Руси»? Откуда и почему появляются такие палачи и в таком количестве, и повсюду в советских тюрьмах? Откуда такая изобретательность и изощренность в пытках и мучениях беззащитных страдальцев?..

М. Т. Зароченцев. «Новая заря» № 7.159, от 16 августа. Сан Франциско.
* * *

Книга Михаила Бойкова не научное исследование, а рассказ советского журналиста о его личных переживаниях в советской тюрьме — многолетнее начало тяжелого пути, приведшего его через камеру смертников на Запад. Известно, однако, что как концлагеря так и тюрьмы являются постоянным фактором в жизни Советского Союза и областью, охватывающей в любой данный момент значительный процент населения. Всякое свидетельское показание поэтому служит ценным вкладом в общий архив изучения Советского Союза, как для будущего историка, так и для современного исследователя, тем более, что это показание дает человек интеллигентный, разбирающийся в событиях и обладающий как профессиональной наблюдательностью, так и умением живо обрисовать встреченные им по тюрьмам типы людей и обстановку… Пыткам уделено в книге много места. Кроме того, что автор слышал и тех заключенных, которых он видел после «большого конвейера», ему лично пришлось подвергнуться «горячему маникюру», когда загоняли под ногти горячие иглы, и заключению на стойку в «шкаф», в котором он провел восемь суток… Разумеется, первой реакцией каждого нормального читателя будет мысль, что «у нас этого не может быть.» Однако, тюрьма в Пятигорске или Ставрополе ничем не отличается от тюрьмы в Будапеште или восточном Берлине — странах, где люди не могли себе представить раньше, что это может случиться у них…

И. Ильнев. «Новое русское слово» от 8 сентября. Нью-Йорк.
* * *

…Все те, у кого не угасла любовь к родине и своему народу, кому не безразлична судьба его и кто остался непримиримым врагом коммунизма, должны быть особенно благодарны г-ну Н. Чоловскому, выпустившему в свет прекрасную книгу Михаила Бойкова «Люди советской тюрьмы». Среди многочисленных книг, описывающих-каторжный режим советской системы с ее концлагерями и многочисленными тюрьмами, появившихся уже на заграничном книжном рынке, книга Бойкова должна занять видное место. Испытав на себе все прелести «советского рая», отличаясь зоркой наблюдательностью и наделенный писательским даром, автор дает живую и яркую картину страданий советских людей и их психологии. Начав читать эту книгу, трудно от нее оторваться, а окончив, невольно скажешь себе: «доколе, Господи?!» Книга эта есть человеческий документ и одно из суровых и правдивых «свидетельских показаний», осуждающих советский режим. Всякое такое «свидетельское показание» и важно, и ценно, а потому мы настойчиво предлагаем эту книгу прочесть, веря в то, что правдивое слово хоть и медленно, но должно просочиться в сознание свободного мира, а это ведь наша цель…

Пан. «Родные перезвоны» № 61 — сентябрь. Брюссель (Бельгия).
* * *

В этой книге, на основании собственного опыта, автор рассказывает о том, как страдали люди Советского Союза в тюрьмах, как издевались над ними следователи и энкаведисты и каким нечеловеческим мукам подвергали их специально обученные палачи-теломеханики.

«Часовой» № 379 (сентябрь). Брюссель. Бельгия.
* * *

Автор описывает трагическую обстановку советских тюрем и свои встречи там с людьми из различных слоев русского народа. Книга написана в очень объективном тоне и производит на читателя большое впечатление правдивостью и простотой повествования.

«Русский вестник» № 267 (сентябрь). Нью-Йорк.
* * *

Только что вышла из печати новая книга Михаила Бойкова, русского журналиста и писателя. Это жуткая книга, потрясающая до глубины души все возрастающим ужасом, тем ужасом, который создали в своих тюрьмах и камерах мучений «органы безопасности Советского государства». И тем не менее, эта книга относится к числу тех немногих книг, изданных в эмиграции, начав читать которые, можешь оторваться от них только с большим трудом…

«Френтэ комун» (на испанском языке) № 21 — октябрь. Буэнос Айрес.