Бен промолчал.
Сержанту очень хотелось резко обернуться и оторвать мерзавцу голову.
— Если ты тот самый сукин сын, который увез мою дочь, то могу тебя обрадовать: на этот раз она в безопасности. Теперь ты до нее не доберешься.
— На что мне сдалась твоя дочь? — спросил Бен.
Кински помедлил. Странный вопрос. По-немецки незнакомец говорит неплохо, но с акцентом. Интересно, кто он? Американец? Британец?
Сержант попытался посмотреть назад, не поворачивая головы: взглянуть бы на ухо этого парня. Однако тот старательно прятался. Кто же это?
— Потому что я знаю, что ты убил Ллуэллина, — ответил Кински, проверяя реакцию, и нагло соврал: — И не только я это знаю. Так что можешь убить меня, если хочешь, толку все равно не будет.
— Оливер Ллуэллин был моим другом, — сказал Бен. — Кто-то убил его, но уж точно не я. Я приехал, чтобы найти того, кто это сделал, и поквитаться с ним.
Бен сунул незаряженный «пара-орднанс» за пояс. Хорошо ухоженный полицейский «зауэр» был полностью заряжен, но вряд ли он понадобится.
Бен приехал на озеро за полчаса до того, как там появился Кински, и спрятался в лесу. Судя по поведению, полицейский вовсе не был подставной уткой с дружками, сидящими в засаде. Никто не станет бросать камни, хлопать руками и бегать в кустики, зная, что за ним наблюдают. Напротив, он бы постоянно оглядывался на спрятанных дружков и нервничал, отчаянно пытаясь выглядеть спокойным. Реакция Кински на приставленный к затылку пистолет тоже убедила Бена в искренности полицейского.
Убедила, но не до конца. Бен всегда отличался осторожностью.
— Кофе не осталось? — спросил он.
Кински почувствовал, что дуло убрали, и медленно повернулся, хмуро разглядывая незнакомца. Тот держал в руке табельный пистолет полицейского, хотя на Кински оружие не направлял.
— Извините, что так с вами обошелся. Я должен был вас проверить. — Бен показал на термос. — От кофе я бы не отказался.
Печка постепенно нагревала салон, но от долгого ожидания в снегу Бен продрог до костей.
— Кофе кончился.
— Тогда придется глотнуть отсюда.
Не выпуская «зауэр», Бен одной рукой достал фляжку и открыл ее. Глотнув виски, он протянул фляжку полицейскому.
Тот покачал головой.
— Я в завязке…
— Похвально.
Бен убрал фляжку.
Кински немного успокоился. По крайней мере, пуля в голову ему больше не грозила — во всяком случае, сегодня.
— Ли Ллуэллин вам кем приходится? — поинтересовался он. — Подругой? Или женой?
— Не подругой и не женой. Я друг семьи.
— И часто у оперных певиц друзья с пистолетами?
Бен улыбнулся.
— Мы с Оливером вместе служили в армии.
Кински кивнул. Значит, бывший военный. Теперь понятно, как он сумел подкрасться так незаметно.
— Как вас зовут? — поколебавшись, спросил полицейский.
— Зовите меня Бен.
— А я Маркус Кински.
— Приятно познакомиться, Маркус. Не покататься ли нам немного? Заодно расскажете все, что знаете о смерти Оливера. Когда я буду уверен, что вам можно доверять, то отвезу туда, где ждет Ли.
ГЛАВА 36
Кински оставил «мерседес» на тихой улочке в центре Вены, и они с Беном вошли в отель «Захер» на Филармоникерштрассе, напротив внушительного здания Венского оперного театра. Для разговора с полицейским Бену требовалось оживленное место, а в центре Вены оживленнее не найти. Даже если кто-то узнает Ли, здесь к ней вряд ли побегут за автографом: музыкальными звездами жителей Вены не удивишь.
В кафе отеля собралось множество людей, чтобы передохнуть от предрождественской беготни по магазинам и выпить чашечку кофе со знаменитым шоколадным пирожным «захер». Бен подвел Кински к угловому столику.
— Где же она? — спросил сержант, ожидавший увидеть Ли. Он терпеть не мог все эти дурацкие кафешки.
— Посидите здесь часик, и я вернусь вместе с ней, — ответил Бен.
— Обалдеть! — хмыкнул Кински.
— За вами будут следить, — соврал Бен. — Если вы позвоните по телефону или вступите с кем-то в контакт, я об этом узнаю и тогда вернусь только для того, чтобы свернуть вам шею. Я понятно изложил?
— Понятнее некуда, благодарю вас.
Бен улыбнулся.
— Ничего личного, Маркус.
Оставшись один, Кински принялся хмуро изучать меню. Появившемуся неприветливому официанту он заказал столько кофе и пирожных, чтобы хватило на час ожидания. Потом сержант сидел и ждал, напряженно размышляя о новом знакомом.
Бен пересек оживленную Филармоникерштрассе, пошел в сторону галереи Альбертина, на остановке сел на трамвай. Ли ждала его в дешевой гостинице на другой стороне Дунайского канала.
После ухода Бена прошло уже больше часа. Кински пил четвертую чашку кофе, когда в дверях кафе появились Бен и Ли. Сержант встал и вежливо поздоровался с подошедшей Ли.
— Я уж думал, вы не придете, — сказал он Бену.
— Еще кофе?
— Нет, с меня хватит, — ответил Кински.
Сняв солнцезащитные очки, Ли положила их на столик. Собранные в хвостик волосы прикрывала шерстяная шапочка. Бен сел рядом.
— Вы, кажется, хотели рассказать мне о моем брате. — Ли пристально уставилась на полицейского.
— Расскажите ей то, что мне говорили, — кивнул Бен.
Кински понадобилось несколько минут, чтобы изложить все подробности. Ли его внимательно выслушала. Он описал, как случайно встретил Мадлен Лоран, которая оказалась Эрикой Манн — имя почти наверняка фальшивое. Вся эта история с Лоран была тщательно сработанной фальшивкой. Кински вытащил из кармана пакетик с гильзами и положил на стол.
— Я нашел их на берегу озера.
Ли вгляделась и поняла, что это такое.
— Откуда гильзы? — удивилась она. — Моего брата не застрелили, он утонул.
— Стреляли не в него, а в лед, — объяснил Кински.
Ли на мгновение закрыла глаза, и он потрепал ее по руке.
Кински рассказал, как попытался снова открыть дело о смерти Оливера, как кто-то забрал Клару из школы и пригрозил ему, как старого начальника полиции внезапно отправили на пенсию, а с его уходом исчезли и шансы возобновить расследование.
— Где сейчас Клара? — озабоченно спросила Ли.
— В надежном месте. С ней все в порядке.
— Расскажите Ли то, что говорили мне про ухо того парня, — попросил Бен.
Кински повторил слова Клары про ее похитителя. Ли посмотрела на Бена широко открытыми глазами.
— Ухо! — воскликнула она. — Тот человек на видео Оливера, у него было изувеченное ухо!
— На каком еще видео? — поинтересовался Кински.
— Нам нужно укромное местечко, где есть компьютер, — ответил Бен.
— Сейчас найдем!
Кински подошел к стойке, спросил управляющего и предъявил удостоверение полицейского. Через пять минут их провели в конференц-зал в задней части отеля. Они уселись за длинный стол, и Бен вставил компакт-диск в компьютер.
Кински молча смотрел на экран. В конце он нахмурился, но не отвел взгляд, когда жертве отрезали язык и вспороли живот. Ли отвернулась и встала у окна, наблюдая за улицей.
Когда видеозапись подошла к концу, сержант откинулся в кресле и резко выдохнул:
— Вы думаете, это произошло где-то в Вене?
— Посмотрите на время записи, — ответил Бен. — Съемка сделана незадолго до смерти Оливера, значит, это должно быть поблизости. Похоже на большой старый дом, в котором есть подвал или какое-то потайное место.
— Лицо жертвы показалось мне знакомым, — пробормотал Кински. — Где-то я его видел, вот только не помню где…
— А как насчет того парня на переднем плане? Того, с ухом?
Кински кивнул.
— Судя по описанию Клары, скорее всего, тот самый.
— Еще один вопрос, — сказал Бен. — Вам ничего не говорит слово Adler?
— Довольно распространенная фамилия… А что?
— Да нет, я так, просто спросил, — ответил Бен.
— На диске есть еще что-нибудь интересное?