— Хорошо, что мы на суше, — произнесла она, помолчав.
— Хорошо, что мы на воле, — добавила Зена. — И что нам никуда не надо спешить.
— Знаешь, я рада, что мы повидали Кидавию. Теперь, когда о ней так хорошо отзывались ты и Ипполита, Мелоза примет ее в ряды амазонок.
— Возможно. Мне кажется, твоя богатая приятельница сама не знает, чего хочет.
— У нее будет случай попробовать. Он выпадает не всем, — сказала Габриэль, а серая кобыла лизнула ее волосы. Девушка обернулась и со вздохом высвободила прядь. — О боги, почему мы не решились сказать Ипполите, что это неподходящий дар? Зачем мне такая награда?
— Лошадь всегда пригодится, — утешила воительница подругу и вдруг напряженно вгляделась вдаль. — Ну-ка, подержи, — сказала она, передавая Габриэль поводья.
— Эй, что?.. — Но воительница была уже в нескольких шагах от подруги: кинжал наготове, слух напряжен. Теперь и Габриэль увидела причину тревоги — навстречу по дороге брел человек в запыленных лохмотьях. Кажется, в его походке было что-то знакомое. На берегу виднелась разбитая лодка.
— О нет! — вскрикнула девушка и устремилась вслед за Зеной, держа в поводу двух лошадей. Воительница уже подошла к ослабевшему путнику.
Его лицо сплошь покрывали кровавые раны, бронзовая кожа огрубела от палящего солнца и соленых ветров.
— Помогите! — попросил он, увидев перед собою двух девушек. Вдруг несчастный закинул голову, и глаза его широко распахнулись: — Зена? Неужели это ты?
— Салмоней, — мягко отозвалась воительница. — Что ты тут делаешь? У тебя вид, как после кораблекрушения.
— Да так оно и есть. Враги захватили корабль и всю команду, мне одному удалось прыгнуть за борт. Я решил привести помощь и, клянусь, так и сделаю!
— Враги? — нахмурилась Зена и встряхнула приятеля. — Какие такие враги?
— Морские разбойники, — прошептал Салмоней. — Раньше нападали на прибрежные деревеньки, а сейчас суда грабят. С неделю, как появились.
Воительница посмотрела на Габриэль, та одарила мужчину испепеляющим взглядом и твердо покачала головой:
— С кораблями не связываемся, — заявила она, глядя Зене в глаза.
— Значит, не связываемся, — согласилась та, потом повернулась к Салмонею и указала ему дорогу: — Там Афины, идти часа три.
Мужчина застонал и побледнел.
— А верхом гораздо быстрее! — воскликнула Габриэль и вручила ему поводья серой кобылы. Зена растерянно заморгала, а девушка только улыбнулась в ответ. Салмоней недоверчиво уставился на нее, решив, что она пошутила. Наконец он отвязал от седла пару мешков, отдал их Габриэль, не без помощи девушки уселся верхом и осторожно повозился, пристраивая на спине кобылы свое толстое тело.
— Я знал, что вы поможете мне вернуть корабль! — радостно начал он. Зена грозно откашлялась и зажала ему рот.
— Афины там. Иди к царю, — отрывисто сказала она и отвернулась. Прежде чем Салмоней успел заговорить, воительница дернула поводья, и Арго резвой рысцой тронулась дальше. Габриэль заспешила вдогонку, но напоследок посмотрела на мужчину. Тот неподвижно восседал на красавице-кобыле, и вслед девушкам глядели две пары жалобных глаз.
— Зена, мы не можем их бросить.
— Это земли Тезея, — твердо ответила воительница. — К тому же кораблями мы не занимаемся, неужели забыла?
— Ах да! Верно! — Габриэль повернулась лицом к югу и ускорила шаг. — Как ты думаешь, где он нас нагонит?
Зена удивленно хмыкнула:
— Если поспешим — не нагонит.