Хафф вздохнул. На его губах появился кровяной пузырь.
— Плохо … — сказал он. "Плохо... плохо..."
'Ты умираешь?'
Он кивнул. Он вздрогнул на мгновение. Его глаза закрылись, и он обмяк.
Я встал.
«Жаль, — сказал я, — мне в некотором роде нравился Хафф ».
— Он мне тоже понравился, — сказала Анна, — но он псих.'
В комнату вошел человек с автоматом. Моя рука потянулась к Вильгельмине, но Анна остановила меня.
— Нет, — сказала она. «Он является российским агентом».
Мужчина сказал несколько слов по-русски, посмотрел на меня, усмехнулся и ушел.
- Они ловят тридцать-сорок сектантов, убегающих отсюда, -- сказала Анна.
— Их примут за итальянскую полицию. Будут описывать это как гангстерскую войну между двумя великими боссами. Теперь мы должны уйти до того, как произойдет крупный международный инцидент».
«Товарищ Анна».
Рядом с нами стоял Борис Ниховьев. Он потрудился вернуться за своей одеждой и теперь выглядел опрятно, если не бодро.
— Товарищ премьер-министр, — сказала Анна. «Это американский агент Ник Картер».
Ниховьев пожал мою руку.
«Отличная работа, мистер Картер». Он повернулся к Анне. — И ты отлично работала, товарищ. Если я могу что-нибудь сделать.
— У меня есть небольшая просьба, — сказала она. «Я хочу обручиться».
— Обручиться? Лицо Ниховева стало суровым. — Вы, хороший советский агент, ваша помолвка? С американцем…”
Я осторожно заметил. — "Думаю, что она имеет в виду уйти в отпуск."
«Ах!» - Ниховьев снова засмеялся. — Естественно. Возьмите несколько недель. Проведи их на дегенеративном Западе. Лучшее место для отдыха. А теперь я должен идти.
Мы пожали друг другу руки. И Ниховьев ушел, а за ним двое россиян.
— А теперь, — сказал я Анне, когда мы последовали за ним . «Должен ли я сначала связаться с Хоуком? Но сначала...'
'Да?' — сказала она, бессовестно глядя на меня своими ресницами.
— Во-первых, — сказал я, когда мы вернулись на свежий, живой ночной воздух . "Может, я отвезу тебя куда-нибудь?"
— Куда, Ник?
— Вот увидишь, — сказал я.
Я толкнул ее в фургон, и мы поехали, наполняя легкие воздухом жизни, по автостраде в Рим. Там я припарковал машину и повел ее к довольно известному месту.
'Куда мы идем?' — настаивала она.
— Что ж, — сказал я. — Полная луна, не так ли?
'Да. Полнолуние.'
"И вы слышали о Колизее, не так ли?"
'Да. Слышала об этом.'
— Ну, — сказал я, затем наклонился, чтобы прошептать ей на ухо, моя рука крепко обхватила теплый, большой изгиб ее груди. «Ты когда-нибудь трахалась в Колизее при полной луне?»
Она обняла меня.
— О, Ник, — воскликнула она. "Ты чудесен."
О книге:
Газета «Правда» призывала к новой войне. И политический климат не был достаточно благоприятным, чтобы остановить это. ЦРУ и ФБР были бессильны. У AX, сверхсекретной организации, обслуживающей президента США, есть только одна зацепка: телеграмма с объявлением о казни российского президента, подписанная:
«Могущественная Мать, которая мертва, и Старец горы, ее заместитель на земле».
У Ника Картера не так много времени, чтобы разыскать штаб-квартиру этой международной оккультной организации, практикующей убийства людей под видом альтернативной религии. Они убивают только по одной причине: «поклонение смерти»… И они пристрастились к этому .