Выбрать главу

И вот теперь, когда обещанная подмога прибыла, Берген мог предоставить всю предварительную информацию, необходимую для проведения операции. Лагерь повстанцев находился на необитаемой части континента, среди густых тропических джунглей, неподалеку от небольшого горного хребта. Туда вела только одна дорога; горы защищали его с тыла и с одного фланга, в то время как с другой стороны доступ к нему преграждала река с быстрым течением. Единственная дорога постоянно охранялась пешими патрулями, которые проходили через неравные и непредсказуемые промежутки времени. К тому же весь район постоянно сканировали автоматические сенсорные приборы, предназначенные для обнаружения металла и источников энергии, таких, например, как заряженный бластер. По словам пленного, в лагере находилось не менее ста человек, хорошо вооруженных и сейчас особенно бдительных — ведь террористы понимали, что СИБ обязательно предпримет попытку освободить заложника, и приготовились к обороне.

Пике покинул лагерь, когда готовился налет на Башню, он не знал, приняты ли особые меры предосторожности из-за возникшей чрезвычайной ситуации, не мог он и предположить, где содержится пленник. Стратеги СИБ допускали, что лорд Хок находится в бараке центрального штаба, но ничего нельзя было утверждать с уверенностью. Атакующим придется многое выяснять на месте, когда они доберутся до цели.

Этьен поблагодарил Бергена за помощь и информацию, а затем вернулся в Цирк, где, посовещавшись со своим братом, они выработали, с их точки зрения, довольно удачный план разгрома базы повстанцев и освобождения заложника

На первой стадии команда атакующих состояла из десяти человек. Восемь из них являлись членами труппы воздушных гимнастов, всю свою жизнь трижды в день выполнявших смертельно опасные трюки под куполом цирка. Девятым был Жан д'Аламбер, нахального вида мужчина с черными усами, длинными, тронутыми сединой бакенбардами, и вечно с хитрой ухмылкой на лице. В Цирке он служил метателем ножей, и в семье его считали самым колоритным и невоздержанным на язык членом. Но в бою на него, как и на всех д'Аламберов, можно всегда положиться.

Предводителем назначили Луизу де Форрест, племянницу герцога Этьена, ту самую, что некогда возглавила команду атакующих при штурме замка Римскор на Колокове и столь блистательно провела эту операцию. Луиза считалась одним из самых многообещающих клоунов Цирка, кроме того, Господь наградил ее проворным телом и острым умом. Готовясь к выполнению этого задания, она заплела свои длинные черные волосы в косы и надела, так же как и остальные члены команды, темный, цвета зеленой листвы просторный тренировочный костюм, служивший прекрасной маскировкой в зеленых джунглях, окружавших лагерь повстанцев. За спиной она несла маленькую плетеную из прутьев клетку; ее талию обхватывал пояс, содержавший, подобно поясам ее товарищей, разнообразные необходимые неметаллические орудия и инструменты. Больше они ничего не взяли с собой, чтобы детекторы, сканировавшие подступы к лагерю, их не обнаружили.

Команда на грузовиках подъехала к преполагаемому месту расположения лагеря настолько близко, насколько позволяли моторные транспортные средства. Судя по полученным данным, отсюда им предстояло добираться еще добрых семь километров.

Здесь команда выбралась из грузовиков и оседлала дрессированных мар-пони. Это были похожие на лошадей животные с планеты Завари, но значительно меньше, быстрее и сообразительнее лошадей, к тому же не столь темпераментны. Густой подлесок сильно мешал движению мар-пони, но все равно они продвигались достаточно быстро и довезли своих седоков до места, находившегося всего в километре от базы террористов, менее чем за полчаса. Д'Аламберы привязали животных и завязали им морды, после чего сами продолжили путь.

Продвигаться дальше по земле было бы опасно — как сообщил Пике, этот район патрулировался через неопределенные промежутки времени, так что предугадать точно время, когда можно проскочить между двумя патрулями незаметно, почти невозможно. А поскольку преодолеть этот участок пути необходимо так, чтобы террористы не обнаружили атакующей группы, иначе лорд Хок расстанется с жизнью, д'Аламберы решили пробираться по верхушкам деревьев. В сгущающихся сумерках они перелетали с дерева на дерево с проворством обезьян. Теперь невероятная густота джунглей помогала им, давая возможность перебираться с дерева на дерево, хватаясь за ветки. Только дважды им пришлось прибегнуть к помощи веревки. Но ни разу за весь переход нога д'Аламбера не коснулась земли.

Луиза и Жан, не очень сведущие в искусстве хождения по деревьям, нежели восемь воздушных гимнастов, несколько задерживали движение. Но на данном этапе главное значение имела скрытность. Особые таланты двух других пригодятся позже, поэтому их более проворные родственники проявляли завидное терпение.

Трижды патрули, насчитывающие от трех до пяти человек, прошли прямо под ними. Тогда д'Аламберы замирали, выжидая, пока патруль пройдет дальше. Они с легкостью бы одержали верх над любым из этих охранников, но они не могли рисковать. Если вдруг один из патрульных убежит или даже просто громко крикнет, поднимет тревогу — можно считать их миссию законченной. Или, если кого-то из патрульных недосчитаются, задача д'А-ламберов значительно усложнится. Лучше проявить терпение сейчас, чем пожалеть о поспешности позже.

После часового марша по верхушкам деревьев они наконец добрались до лагеря повстанцев, расположенного на небольшой поляне. Грубо сколоченные деревянные бараки служили жильем большинству повстанцев, а один большой барак посередине являлся штабным помещением. В склонах гор, окружавших лагерь, находились большие пещеры, используемые, по словам Никса, преимущественно для хранения припасов — там они оставались сухими в период сильных дождей.

Перед Луизой стоял непростой выбор. Шеф местного отделения СИБ полагал, что лорд Хок скорее всего содержится в помещении центрального штаба; но Луиза не могла полностью исключить ту возможность, что молодого аристократа заключили в одну из пещер, где в принципе его легче скрыть, хотя возле каждой пещеры стояли два часовых, в то время как здание штаба охраняло шестеро.

После минутного размышления Луиза решила начать с пещер, в определенном плане их проверить гораздо легче. Она шепотом сообщила свой план коллегам, и команда двинулась по периметру лагеря сквозь деревья, постепенно приближаясь к выходам из пещер.

На этой стадии успех предприятия полностью зависел от умения Жана д'Аламбера. Будучи по профессии метателем ножей, он единственный из группы взял с собой серьезный запас оружия — несколько пластиковых, а также, в спешке сделанных, импровизированных деревянных ножей составляли его арсенал. Но все ножи были чрезвычайно острыми.

Перед ним стояла задача трудная — поразить шесть мишеней, шесть охранников, стоявших перед пещерами. Ближайший из них находился на расстоянии пяти метров, самый дальний — почти двадцати пяти. Жану предстояло обезвредить всех, причем так, чтобы ни один не издал ни звука — каждый нож обязательно должен войти точно в горло и лететь ножи должны друг за другом в стремительной последовательности. Наступил вечер, сейчас охранников освещал только свет нескольких костров. К ножам, которыми ему придется сейчас пользоваться, он не очень привык, они были слегка по-другому сбалансированы. Все это необходимо принять во внимание.

Если Жан д'Аламбер и нервничал, никто этого не заметил. Он вообще любил пустить пыль в глаза; кроме того, во время его номера возле мишеней стояли его жена Бернадетта, и его дети Жак и Мари, поэтому промахнуться он просто не имел права.

Теперь он представлял олицетворение сосредоточенности. Скорчившись на ветке, Жан смотрел вниз, на вражеский лагерь. Один нож он держал в правой руке, еще пять — наготове в левой. С кажущейся легкостью он сделал едва заметное движение кистью и выпустил лезвие в мишень — и в ту же секунду другое лезвие из левой руки скользнуло в правую, готовое к броску. Один за другим ножи сверкнули сквозь листву деревьев: безупречно гладкий трюк, проделанный с точностью механизма. Буквально за пять секунд все шестеро часовых свалились на землю мертвые, не издав ни единого звука. Только мягкий свист разрезающих воздух ножей д'Аламбера прошелестел в воздухе.