— Может быть. Но что ты скажешь о его ранении? Такой факт со счетов не скинешь, — сказал Марк.
— Понимаю. Это единственное, что меня беспокоит, — сказал Барри. — Возможно, тут скрывается нечто совсем другое… — Колверт подошел к платному таксофону рядом с лифтом и вытащил два дайма монеток по десять центов. Все агенты таскают с собой горсти таких монеток; когда в 1981 году плата за разговор возросла до 20 центов, оперативные работники перестали пользоваться по этой части какими-либо привилегиями.
— Он что, ограбил Форт Нокс?[6] — Голос Элизабет Декстер заставил вздрогнуть Марка, хотя он подсознательно все время ждал ее появления. На ней уже была красная куртка, сменившая белый халат.
— Нет, — ответил Марк. — Но мы собираемся заглянуть к вам завтра утром, чтобы он подписал письменное заявление, и мы снимем у него отпечатки пальцев.
— Ясно, — сказала она. — Завтра вам поможет доктор Дельгадо, а я свободна от дежурства. — Она улыбнулась. — Доктор вам тоже понравится.
— Похоже, что в этой больнице весь персонал состоит из обаятельных женщин, — сказал Марк. — Не примете ли меня в качестве пациента?
— Что ж, — сказала она, — в этом месяце самая модная болезнь — грипп. Даже Президент подхватил его.
Колверт бросил на нее быстрый взгляд. Элизабет Декстер изучала циферблат своих часов.
— Сверхурочные мне не оплачивают, — сказала она, — а я провела здесь уже два лишних часа. Если у вас ко мне нет больше вопросов, мистер Эндрью, я бы предпочла отправиться домой. — Улыбнувшись, она двинулась к выходу.
— Есть, есть один вопрос, доктор Декстер, — крикнул Марк, последовав за ней подальше от насмешливых глаз Барри Колверта. — Что вы скажете, если я приглашу вас поужинать со мной сегодня вечером?
— Что я скажу? — поддразнивающе сказала она. — Видите ли, я принимаю ваше предложение с благодарностью, но не могу отнестись к нему слишком серьезно. Просто интересно посмотреть, что представляют собой джи-мены в нормальной жизни.
— В десятку, — сказал Марк. Они улыбнулись друг другу. — Сейчас семь пятнадцать. Если желание вас не покинет, я мог бы подъехать за вами в восемь тридцать — стоит только сказать, где вы живете.
Она набросала свой адрес и телефон на клочке бумаги.
— О, так вы левша, Лиз?
Темные глаза моментально ожгли его холодным пламенем.
— Только мои любовники зовут меня Лиз, — сказала она и исчезла.
— Босс, это Колверт. Никак не могу понять, с чем мы столкнулись. То ли он водит нас за нос, то ли в самом деле что-то стоящее, но я хотел бы с вами потолковать.
— О'кей, Барри, валяй.
Барри кратко изложил суть разговора и добавил, что есть еще несколько деталей, о которых он не хотел бы говорить по телефону.
— О деталях мы поговорим на моем бракоразводном процессе… Ибо чувствую, что мне придется вернуться в контору, — сказал Ник Стеймс, избегая рассерженного взгляда жены. — О'кей! А я как раз добрался до муссаки. Увидимся через полчаса, Барри.
Колверт нажал рукой на рычаг таксофона и сразу же набрал номер Метрополитен-полис. В щель нырнули очередные две монетки, но в кармане у него оставались еще шестнадцать. Порой он думал, что самый легкий путь изобличить агента ФБР — это заставить его вывернуть карманы; и если у него в наличии окажется двадцать даймов, то тут уж все ясно.
— Лейтенант Блейк.
— Говорит специальный агент Колверт. Мы виделись с вашим греком, и нам бы хотелось, чтобы вы поставили пост у дверей его палаты. Было бы нежелательно, если с ним что-то случится.
— Это не мой грек, черт бы его взял, — сказал Блейк. — Неужели вы не можете использовать кого-нибудь из ваших суперменов?
— В настоящий момент нет ни одного свободного супермена, лейтенант.
— Ради бога, поймите, что у меня тоже людей в обрез. Мы же не вахтеры! Ладно, через пару часов подошлю полисмена.
— Благодарю за содействие, лейтенант. — И Барри повесил трубку.
Барри Колверт и Марк Эндрью стояли у лифта, который должен был столь же неторопливо спуститься вниз, как и поднимал наверх. Никто из них не проронил ни слова, пока оба не оказались в своем темно-синем «форде».
— Стеймс приедет, — сказал Колверт. — Не представляю, что он будет делать с этой историей, но лучше, чтобы он был в курсе… Тогда сочтем наш день завершенным.