— И каждый отель в Джорджтауне, чтобы найти тот, в котором 24 февраля собиралась компания на ленч, — сказал Роджерс. — И больницу. Может быть, кто-нибудь заметил там подозрительную личность, шатавшуюся по коридорам: убийца мог обратить на себя внимание, пока Колверт и вы, Эндрью, расспрашивали Казефикиса. Я думаю, это все, что мы можем сделать в настоящий момент.
— Согласен, — сказал Директор. — О'кэй, Мэтт. Не буду больше вас задерживать. Как только что-то узнаете, немедленно сообщайте.
— Конечно, — сказал помощник и вышел из кабинета.
Марк тоже поднялся, но Директор жестом остановил его и нажал кнопку интеркома.
— Принесите, пожалуйста, нам кофе, миссис Макгрегор.
— Сейчас, сэр.
— Отныне, Эндрью, вы являетесь сюда в семь часов утра непосредственно ко мне. Если возникнет экстренная необходимость, звоните по коду «Юлиус». В случае моего звонка к вам я назовусь так же. Как только вы услышите код, немедленно бросайте все дела. Запомнили?
— Да, сэр.
— Теперь самое важное. Если так сложатся обстоятельства, что я погибну или исчезну, связывайтесь непосредственно с Генеральным Прокурором, а Роджерс позаботится об остальном. Если же погибнете вы, молодой человек, то предоставьте принимать решение мне. — Он улыбнулся в первый раз, хотя Марку и в голову не могла прийти мысль о шутках. — Из вашего досье я увидел, что вы обращались с просьбой о двухнедельном отпуске. Считайте, что сегодня с полудня вы находитесь в отпуске. Я бы хотел, чтобы минимум на неделю как официальное лицо вы убрались с горизонта. Грент Нанна уже предупрежден, что вы прикомандированы ко мне, — продолжил Директор. — Вам придется терпеть меня в течение шести суток, молодой человек, и такое испытание не выпадало на долю никому, кроме моей покойной жены.
— А вам — меня, сэр, — не задумываясь, брякнул Марк.
Он ждал, что сейчас на его голову обрушатся громы и молнии, но Директор снова улыбнулся.
— С сегодняшним днем у вас шесть суток, с завтрашним — пять, и я хочу схватить этого типа и его сообщников на месте преступления. И пока этого не случится, никому из нас не придется и думать о соблюдении рабочего режима.
— Ясно, сэр.
Миссис Макгрегор вошла с подносом, и Директор представил ей Марка, добавив:
— Я буду признателен вам, если вы никого не будете посвящать в детали расследования, которым мы займемся.
— Конечно, нет, мистер Тайсон. — И она удалилась.
Директор повернулся к Марку:
— Эндрью, я надеюсь, вы будете очень осторожны. Смотрите в оба, пусть у вас будут глаза на затылке! Все. Завтра в семь у меня здесь.
Марк вздрогнул и быстро вышел из кабинета. Держась подчеркнуто прямо, он дошел по коридору до лифта и на нижнем этаже столкнулся с группой туристов, которые изучали портреты «десяти самых опасных преступников Америки». Не появятся ли среди них на будущей неделе новые?
Увертываясь от машин, он пересек улицу и очутился в своем отделе, который располагался на другой стороне Пенсильвания-авеню. Сегодня утром это помещение уже не казалось обжитым, как дом родной. Двое больше никогда не появятся здесь, и никто не сможет их заменить. Флаги на здании ФБР и на старом почтамте были приспущены до середины флагштоков: двое агентов были мертвы.
Эндрью прошел прямо в кабинет Грент Нанны; за ночь, казалось, тот постарел лет на десять. Он потерял двух друзей: одного, кем он командовал, и другого — своего начальника.
— Садись, Марк.
— Спасибо, сэр.
— Директор уже говорил со мной утром. Не буду задавать тебе никаких вопросов. Я знаю, что сегодня с полудня ты уходишь в двухнедельный отпуск и что ты должен написать мне памятную записку обо всем, что произошло в больнице. Я передам ее по инстанции, и на том обязанности нашего отдела закончатся, потому что дело принял к своему производству отдел по расследованию убийств. Они тоже пытались меня убедить, что Ник и Барри погибли в автомобильной аварии.
— Да, сэр, — сказал Марк.
— Черт меня побери, если я поверил хоть одному слову, — сказал Нанна. — Теперь ты как-то оказался в самом эпицентре этой заварухи, и, может быть, тебе удастся выловить этих подонков. И когда ты поймаешь их, переломай им все кости и позови меня на помощь. Если эти сукины сыны попадут мне в руки…
Марк посмотрел на Грент Нанну и тактично отвел глаза в сторону, дожидаясь, пока его начальник справится со своим голосом и выражением лица.
— Ты не имеешь права контактировать со мной, как только выйдешь отсюда, но если тебе будет нужна моя помощь, просто позвони. Директору об этом знать не стоит, а то он нас просто пришибет. Удачи тебе!