Выбрать главу

- Хорошо. - Собираясь уходить, он знаком подозвал официантку. - Нам нужно выехать в середине дня, а если подучится, даже раньше. Сегодня вечером я постараюсь по телефону договориться, чтобы завтра вам дали выходной. Я заеду за вами около одиннадцати, если сумею найти вам замену.

- Но что подумают остальные... - начала было Кэсси и густо покраснела, услышав его брошенное вполголоса замечание насчет "остальных" и дурацких измышлений. Слава Богу, в сумерках он не видит ее лица.

- Я подвезу вас до дома, чтобы завтра не искать нужный адрес, - решительно сказал Джордан Рис, когда они шли через дорогу, - я весьма приблизительно знаю, где вы живете.

- Сейчас я и сама какая-то "приблизительная", - рассеянно обронила Кэсси; они как раз дошли до "Хералд" и садились в шикарный рисовский "порше". Джордан обжег ее сердитым взглядом.

- Ради всего святого, Кассандра, - воскликнул он, - я ведь знаю, насколько небезразличен вам мой отец, и знаю, что решительности вам не занимать! Что с вами творится? Вы не похожи сами на себя. Выкладывайте, что произошло, или мне придется как следует вас встряхнуть.

Вид у него был такой, словно он и впрямь может выполнить свою угрозу, а Кэсси никак не могла отделаться от чувства вины, к тому же для нее было очень важно, чтобы Джордан понял, насколько ей дорог его отец.

- Я собиралась съездить на выходные домой, - пробормотала она, не отрывая взгляда от своих рук, плотно прижатых к коленям. - Я... я не так уж часто там бываю, но... но от матери... вернее, от ее секретаря пришло письмо. Мать приедет туда на выходные, и... и я решила встретиться с ней, чтобы она в конце концов поняла, что...

- Ясно, - задумчиво произнес он, и Кэсси вдруг неудержимо захотелось рассмеяться.

- Да нет, ничего вам не ясно, - довольно резко перебила она. - Ничего! Ведь ситуация весьма необычная. Далеко не всякая мать...

Она замолчала. Вот ужас - чуть было не выболтала ему свою тайну. Джордан внимательно посмотрел на нее, повернул ключ зажигания, и машина тронулась. Всю дорогу Кэсси старалась успокоиться, но, когда он затормозил у ее дома, она все еще чувствовала пробегавшую по телу мелкую дрожь.

- Ввиду того, что в вашей собственной жизни возникла кризисная ситуация, - тщательно подбирая слова, сказал он, - я приношу извинения за то, что им наговорил, и скажу отцу, что привезу вас к нему на следующей неделе или чуть позже.

- Нет! - Если выбирать между Хэролдом Рисом и его душевным спокойствием и насмешливым презрением матери, то она, не задумываясь, отдаст предпочтение Хэролду Рису. - Я поеду на этой неделе, а дома пусть думают, что хотят!

- Вы твердо решили? - спокойно спросил он, пристально глядя на Кэсси и отмечая охватившее ее волнение.

- Да, - сделав глубокий вдох и не отводя глаз в сторону, твердо сказала Кэсси.

- В таком случае почему бы нам не поужинать сегодня вместе? Думаю, нам не мешало бы поближе познакомиться, прежде чем мой отец начнет выяснять, что к чему, а?

В ее глазах опять промелькнула нерешительность, и он не удивился, только вздохнул, включая зажигание.

- Это всего лишь предложение...

У этого человека поистине редкостная способность внушать ей чувство вины! Она была несправедлива, вела себя с ним вызывающе и едва ли не грубо, ни за что ни про что обвиняла во всех смертных грехах - вот и сейчас тоже вела себя непозволительно.

- У меня в морозилке найдется пара бифштексов, - торопливо сказала она. - Еще можно быстренько приготовить салат, и фрукты есть. Как насчет поужинать здесь, у меня, я...

- У меня нет слов, - широко улыбнулся Джордан. - Я вернусь через час и прихвачу бутылку вина, ладно?

- Да, а я... я пока займусь едой...

- Если к тому времени придете в себя и передумаете, - поддразнивая ее улыбкой, мягко произнес он, - оставьте на двери записку.

Не дожидаясь ответа, он тронул машину с места, а Кэсси вошла в дом, слегка растерянная от неожиданного для нее самой приступа гостеприимства. Впервые она пригласила к себе мужчину, мало того - Джордана Риса! Вот уж не думала, не гадала! То ли еще будет! Она озабоченно огляделась и поспешно вытащила на свет пылесос. Что вполне сойдет для нее, вряд ли покажется нормальным ему. Не хватало только, чтобы он ходил по квартире с пыльной тряпкой.

Когда он вернулся, Кэсси успела привести квартиру в полный порядок, принять душ и надеть приберегаемое для особых случаев вышитое платье, и бифштексы были уже почти готовы. Джордан позвонил у двери, как раз когда она заправляла салат, и, впустив его, она с облегчением отметила, что он тоже переоделся, сменив темный костюм на менее строгую экипировку. Черная сорочка еще больше подчеркивала яркость его серебристо-серых глаз, и секунду-другую они стояли, молча глядя друг на друга.

- Обоюдный сюрприз! - подытожил он, направляясь с бутылкой вина прямо на маленькую кухню. - Вы позволите мне накрыть на стол?

- Пожалуйста, если хотите. - Кэсси кивнула на выдвижной ящик с приборами, постелила на стол голубую клетчатую скатерть и опять занялась салатом. - Э-э... да, рюмки наверху, в шкафу. Их там немного, гости у меня бывают редко и...

- По одной на каждого вполне хватит, - спокойно сказал Рис. - Успокойтесь же, Кассандра. Право слово, я ведь не кусаюсь.

- Не смогу, если вы будете называть меня Кассандрой, - сказала Кэсси, склонясь над салатом, чтобы скрыть проступившую на лице краску. Ну что бы ему быть чуть меньше ростом; а то ведь всю кухню собой заполонил. Эта квартира не рассчитана на таких высоких людей, как он и она. Из-за него все здесь казалось прямо-таки игрушечным.

- Кассандра, - задумчиво протянул он, открывая вино. - Предсказательница. Каковы будут предсказания насчет бифштексов?

- Сгорят, если мы сию же минуту не примемся за ужин! - с ходу ответила Кэсси, выкладывая на блюдо готовые бифштексы и ставя на стол салат.

- На вид очень аппетитно, - подвигая ей стул, с некоторым удивлением сказал Джордан.

- Бифштекс приготовит кто угодно, - сдержанно заметила Кэсси, не принимая предложенный им дружеский тон.

- Раз вы верите в это, значит, можете поверить во что угодно, - усмехнулся Джордан, и Кэсси решила, что как-нибудь сумеет довести до конца совместную трапезу, а затем они серьезно поговорят о его отце. Нынешний вечер - первый и последний, ей вовсе не по душе устанавливать близкие отношения с этим весьма могущественным человеком. Он не в ее вкусе. Ей нравились более мягкие, более чуткие мужчины. Как правило, ярко выраженное мужское начало вызывало у нее опасливые ощущения. А он был именно такой, и ничего тут не поделаешь. Кэсси изо всех сил старалась быть к нему справедливой, но в глубине души все время чувствовала раздражение.

Сидя напротив своего гостя, Кэсси украдкой, из-под ресниц наблюдала за ним. Точно так же она наблюдала за ним каждое утро, на совещании, и знала почему. Ее отталкивала напористая мужественность Риса, и она постоянно была начеку. Слишком много в нем прямотаки материально ощутимой животной силы, и каждый раз, когда он оказывался рядом, в Кэсси сами собой срабатывали защитные рефлексы. Она искренне жалела, что пригласила его к себе, но ведь он, как всегда, сумел поставить ее в пиковое положение.

- Вы живете здесь с тех пор, как приехали в город? - полюбопытствовал он, когда они после ужина пили кофе в ее небольшой, аккуратно прибранной гостиной.

- Нет, в то время квартира была мне не по карману. Вы, наверное, забыли, но младшие сотрудники зарабатывают очень немного, - покосившись на него, сказала Кэсси. - Я снимала жилье с тремя другими девушками. Мы неплохо ладили, но я предпочитаю жить одна, хотя отношения у нас остались дружеские.

- А как вы проводите выходные дни? - с интересом спросил он, внимательно глядя на ее склоненное над чашкой лицо. Он сидел откинувшись на спинку кресла и удобно вытянув ноги, будто у себя дома, и в глазах Кэсси на мгновение мелькнула досадливая неприязнь. Как хорошо было жить в этом городе, пока не появился он! С его приездом все у Кэсси пошло наперекосяк. Спустя четыре года ей опять придется увидеть Луиджи. Будь Хэролд Рис попрежнему здесь, она бы рассказала ему обо всем, и он бы наверняка предложил какое-нибудь простое решение.