Выбрать главу

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (раздражённо).

Помолчи! (Продолжает писать.)

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Чё помолчи-то?.. Сразу – «помолчи!» А чем

Я виновата, ежели сами вы проворовались?

Я в ваших пакостях и не замешана нисколько!

На мне ведь нет вашей вины, я из убежища

Могу уйти свободно!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (продолжая писать).

Куда уйти?

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Хотя бы во дворец...

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Ну, уходи...

Да только там теперь небезопасно...

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Другие же живут! А я сижу тут из-за вас,

Скучаю! Могли бы меня с братом отпустить!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (отвлекаясь от письма).

С каким же братом?

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Да с моим младшим братом!

С Ричардом Йорком. Он будет там

Присутствовать на коронации, а я

Чем хуже?! Вы держите нас, дочерей

Своих, здесь как заложниц! И чё теперь?

В монахини постричься?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Не говори ты глупостей! Ты сейчас

Здесь нужна!.. Ты старшая из дочерей,

И ты моя опора (Тихо, себе под нос.)

И козырная карта...

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (отмахиваясь).

Да ну вас! А то вам больше опереться

Не на кого! Оставили бы брата при себе,

Если вам так нужна была опора. А я бы

Вынесла вместо него Большую

Королевскую Печать.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Но приходили же за ним, не за тобой!

Ведь он – второй наследник нашего

Престола. Ему и следует присутствовать

На торжестве. И нечего ему завидовать:

Он сейчас в Тауэре, а не во дворце  живёт

Почти как узник!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Да, узник, – скажете мне тоже! Я видела

В окно, как Ричард Глостер взял его на руки,

Когда он из Аббатства вышел, расцеловал

И посадил рядом с собою на коня. А потом

С почестями по всему городу провёз...

Хотела бы я быть на его месте!..

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Всё это для отвода глаз, поверь мне.

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК (оборачиваясь к ней).

И чё?.. И пусть! Вот взял бы меня Ричард

Глостер вместо принца и точно так же

На руки бы поднял, поцеловал и посадил

Рядом с собой на лошадь. И так со мною

Ездил бы по городу, и все бы нам завидовали

И воздавали почести! Вот было б хорошо!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (насмешливо).

Уж, не влюбилась ли ты в Ричарда

Глостера? Когда ж успела? Ведь вы

Давно не виделись!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

Ну почему – давно? Видались полгода

Назад. Когда он из Шотландии вернулся.

И в Лондоне ему как победителю

Устроили триумф! Я его помню!

И он был так хорош в сверкающих

Доспехах, на белом боевом коне.

А ты зачем-то на него сердилась!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА

Да проворонил он Шотландию, а вовсе

Не победил её! Да что ты понимаешь!

Он сам, в своих руках держал эту страну,

Когда  взял Эдинбург! А это же в Европе

Самый неприступный замок! Да ещё

Как взял его! Не сделав даже выстрела,

Не потеряв ни одного солдата! Вошёл

Бесшумно в замок – так, словно ему там

Дверь открыли. И принят был шотландцами

Не как завоеватель, а как друг и гость!

ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.

И чё?.. И чем он плохо поступил?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (гневно.)

Да тем, что нечего там было гостевать!

Когда он был обязан воспользоваться

Преимуществами ситуации и покорить

Шотландцев. И сделать всех их нашими

Вассалами, а не пировать там, сидя с ними

За одним столом! Тоже мне, победитель!

Он даже акций устрашения там не проводил,

А растопил сердца шотландцев, их завоевав

Своею деликатностью и обаянием! Хорош

Завоеватель! Нет, надо было всё-таки отдать

Его под суд, тогда бы Регентом сейчас был бы

Не он, а я. И не сидели б мы с тобой в этом

Аббатстве, словно преступницы, а во дворце

Готовились бы к коронации моего сына

Нашего будущего короля! Ты всё жалеешь,