Открылся предыдущий тайный брак
Вашего мужа с Элеонорой Тальбот-Батлер,
Ему родившей двух дочерей и сына.
ЛЕДИ ГРЕЙ.
С Элеонорой Талбот? Но ведь она мертва
Уже почти шестнадцать лет!
ДЖОН ЭЛКОК (укоризненно).
Она была жива на тот момент,
Когда её супруг на вас женился.
Кроме того, открылся и другой
Побочный брак супруга вашего
С некоей леди Люси, Елизаветой Уайт,
Родившей Эдуарду четырёх детей.
Не говоря уже о договоре короля
С принцессой Боной из Савойи,
Сестрой жены Людовика Французского.
Тот договор был заключён задолго до того,
Как ваш брак с королём, миледи,
Был официально признан.
Король наш оказался многоженцем
И тем разрушил ваши с ним
Супружеские связи.
ЛЕДИ ГРЕЙ (гневно).
Кто сообщил?! Кто эту тайну разгласил?!
ДЖОН ЭЛКОК (кротко).
Епископ Уэльса и Бата,
Роберт Стиллингтон.
ЛЕДИ ГРЕЙ.
Какое он имеет отношение к делу?!..
ДЖОН ЭЛКОК (твёрдо, испытывающее глядя ей в глаза).
Он лично бракосочетание провёл
Для короля Эдуарда и Элеоноры Батлер.
Сейчас он сам признался в том перед народом
И сам скрепил свои слова на Библии
Священной клятвой.
ЛЕДИ ГРЕЙ (вызывающе).
А почему же раньше он молчал?!
ДЖОН ЭЛКОК (кротко).
Не смел ослушаться запрета короля
На разглашение этой ужасной тайны.
ЛЕДИ ГРЕЙ (обречённо).
Когда и где об этом объявили?..
ДЖОН ЭЛКОК.
Три дня назад, на проповеди, в воскресенье,
В соборе лондонском святого Павла
Было объявлено о его прежнем тайном браке
С Элеонорой, леди Тальбот-Батлер,
Графиней Шрусбери, из-за которого
И признан был ваш брак с Эдуардом
Незаконным. В ответ на это объявление
Брат мэра Лондона, монах Ральф Шоу,
В том же соборе проповедовал на тему:
«Ветви бастардов не должны пускать корней»,
После чего ваших детей признали
Рожденными вне брака, титулов лишили
И от наследия престола отстранили.
Теперь трон по закону перейдёт
К наследнику и брату младшему
Почившего навеки короля Эдуарда,
Лорду-Протектору и Регенту страны,
Ричарду, герцогу Глостеру.
И представители Парламента от трёх сословий
Уже направили петицию к нему
С просьбой принять престол.
ЛЕДИ ГРЕЙ (с горькой иронией).
Ах, вот как! Они уж и петицию составили... (Со вздохом.)
Как быстро!..
ДЖОН ЭЛКОК.
Лорд Бекингем сегодня выступал
В Парламенте, в Гилдхолле. И доводы,
Что он привёл, а также красноречие,
Которым он блистал, и побудили
Всех собравшихся тут же составить
Этот документ. Он называется
«Titulus Regius» или «Воззвание к королю».
И в нём подробно перечислены причины
Лишения ваших детей всех прав на трон.
А завершается воззвание обращением
К Ричарду, герцогу Глостеру,
С просьбой занять престол.
ЛЕДИ ГРЕЙ (грустно усмехаясь).
Вот отчего возле Аббатства нынче
Швыряют камни в окна,
Стёкла бьют, меня клянут... (Мрачно потупившись.)
Выходит, я теперь – никто...
ДЖОН ЭЛКОК (мягко, успокаивающе).
Бесчинства очень скоро прекратятся.
Я к лорду Глостеру письмо отправил
И попросил его восстановить порядок. (Крики стихают.)
О!.. Слышите?.. Уже установилась тишина.
Я уверяю вас, что уже завтра
Жизнь в городе войдёт
В привычную нам колею...
ЛЕДИ ГРЕЙ (вызывающе, с упрёком).
Да, ваша жизнь, но только не моя!..
Что ожидает в будущем меня
И всех моих детей?!..
ДЖОН ЭЛКОК (сочувственно).
Настало время тяжких испытаний.
Крепитесь, и Господь поможет вам!
ЛЕДИ ГРЕЙ (грустно усмехаясь).
А я ещё надеялась вернуть величие!
ДЖОН ЭЛКОК (сочувственно).
Будьте величественны в горе и смирении,
И Милость Господа вас одарит сполна. (Встаёт.)