Выбрать главу

КОРОЛЕВА АННА (глядя в зеркало).

 Что скажете милорд?

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Этот наряд будет смотреться лучше

При вечернем освещении.

КОРОЛЕВА АННА.

Тогда его одену на банкет... А на коронации

Я буду в облачении из золотой парчи.

КОРОЛЬ РИЧАРД (восторженно).

Вы будете в нём ослепительны, мой ангел!

По красоте роскошных одеяний затмите всех!

КОРОЛЕВА АННА.

Я слышала, банкет будет большой.

КОРОЛЬ РИЧАРД.

На три тысячи персон!

КОРОЛЕВА АННА.

А денег хватит? Ведь королевскую казну

Не удалось пополнить с тех пор, как

Её растащили Вудвиллы!

КОРОЛЬ РИЧАРД.

А мы и не воспользуемся ею. Из наших

Личных средств у нас достаточно найдётся

Денег, чтоб оплатить и коронацию,  и

Содержание двора,  и  многое другое...

КОРОЛЕВА АННА.

Выходит, королева просчиталась, пытаясь

Вас лишить казны и денежные трудности

Создать в стране?

КОРОЛЬ РИЧАРД (обнимая её).

Какие трудности, сокровище моё? Иль

Вы забыли, что я умею делать деньги из

Ничего? С тех пор, как вы со мной, ко мне

Благоволит удача, судьба меня одаривает

Щедро. Даже при том, что мы все эти годы

Благоустраивали северные графства и много

Жертвовали на благотворительные нужды,

Наши доходы от имений и от нашей доли

С торговых оборотов прибыльных компаний

Так велики, что мы могли бы  хоть сегодня

Открыть собственные банки и реформировать

Всю экономику страны, чем я и собираюсь

Заниматься в ближайшее же время! Так что

Расходы наши пусть вас не смущают. Ведь

Коронация бывает лишь один раз в жизни,

И то, не во всякой. А  я хочу, чтоб наше

Торжество было бы ослепительно роскошным,

Достойным вас, моя возлюбленная королева!

                 Слуга подносит ему шкатулку. Ричард открывает её и подаёт Анне.

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Я полагаю, эти драгоценности будут

Блестящим  дополнением вашего

Наряда. Наш ювелир меня заверил,

Что это лучшие рубины и сапфиры

Во всей Европе.

                 Анна принимает шкатулку и с восторгом разглядывает украшения.

КОРОЛЕВА АННА.

О, ангел мой, они великолепны! Рубины,

Золото, сапфиры, жемчуг! Очень красиво!

Благодарю вас, мой любимый! (Целует его.)

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Как раз под красно-синие цвета герба

Плантагенетов. Специально для вашей

Коронационной мантии. Примерьте их

Скорее, дорогая! Мне так не терпится

Увидеть их на вас!

КОРОЛЕВА АННА.

Вы меня балуете, мой любимый!

Но эти драгоценности...

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Они ничто в сравнении с вашей красотой,

Мой ангел! Вы – моя драгоценность!

Бесценное сокровище моё!..

                  Ричард помогает Анне надеть ожерелье и целует её шею и плечи. Дамы деликатно отворачиваются. Заходит слуга и объявляет.

СЛУГА. Их Светлости, леди Маргарита Плантагенет, графиня Солсбери, и лорд Эдуард Плантагенет, граф Уорвик!

КОРОЛЕВА АННА (радостно).

Наши племянники! Дети моей сестры

Покойной, Изабеллы, и вашего брата,

Джорджа! Ну, наконец-то я увижу их! (Слуге.)

Проси скорей!

                     В комнату заходят Маргарита и Эдуард. Девочка приводит брата, осторожно обнимая его за плечи. Мальчик стоит возле неё, закрыв лицо руками.

КОРОЛЕВА АННА (испуганно) .

О Боже, что с ним?

И почему он от меня закрыл лицо?!

МАРГАРИТА (смущённо).

Его пугает яркий свет, миледи.

К тому же он ещё людей боится

И разучился разговаривать совсем.

После ареста нашего отца его

Отправили в тюрьму трёхлетним