Мы поражённо посмотрели друг на дружку, а потом поспешил ответить:
— Да, конечно.
— И помните, — добавила женщина, — обращаясь ко всем свободным мужчинам, вы должны использовать титул Господин, а ко всем свободным женщинам — Госпожа. Вы меня поняли?
— Да, — хором отозвались мы.
— Да, миссис Роулинсон, — поправила нас она.
— Да, миссис Роулинсон, — повторили мы.
Вечеринка прошла несколькими днями спустя. Как и планировалось, мы, я, Ева и Джейн прислуживали гостям в качестве кейджер, полуголыми, в ошейниках и с колокольчиками на щиколотках. Наше наказание, как и пообещала миссис, получилось тонким и изящным, мы были опозорены дальше некуда. Несколько успокаивало, что о том, что это было наше наказание, знали только мы. Гостям об этом известно не было. Предположительно, мы должны были быть благодарными за это.
На той вечеринке я, впервые в своей жизни, узнала кое-что о том, каково это, быть рассматриваемой как рабыня. И конечно, я не могла самостоятельно избавиться от ошейника, если только не обратиться за помощью к инструментам. Соответственно, он надёжно сидел на моей шее. Это был первый раз, когда я носила запертый ошейник. Интересно, хотя в то время я ни за что не решилась бы рассказать об этом кому бы то ни было, но я была эротически взволнована, даже, несмотря на весь тот стыд и позор, в который меня окунули. И передо мной со всей остротой встал вопрос, не была ли я шлюхой или даже чем-то меньшим? Да ещё эти колокольчики, отмечавшие своим перезвоном каждое, даже самое осторожное из моих движений. Ношение этих аксессуаров, будило во мне очень странные ощущения. Неким непостижимым образом, это тоже возбуждало меня. Порой мне казалось, что в их звоне слышалось: «Ты — рабыня! Ты рабыня с колокольчиками на ноге!».
Зато мы все трое, я, Ева и Джейн, оказались самыми популярными на той вечеринке, по крайней мере, среди молодых людей. Много раз, причём, я была уверена, что в большинстве случаев совершенно излишне, нас подзывали, чтобы обслужить того или иного из них. Думаю, это не слишком нравилось некоторым из наших сокурсниц, сидевших за столами.
— Эй, рабыня, — окликнула меня Нора, в роскошных одеждах восседавшая на троне Убары, — ко мне!
Мне ничего не оставалось, как поспешить к её месту и встать перед нею на колени, низко склонив голову.
Как должно быть рада она, моя соперница, подумала я, видеть меня перед собой в таком виде!
— Мои руки жирные от мяса, — капризно надула губы она. — Подползи поближе.
А затем, не прекращая болтать с молодым человеком, сидевшим рядом с ней, она схватила меня за волосы, не обращая внимания на мой стон боли, подтянула ещё ближе и, крепко удерживая лицом вниз над столом, тщательно вытерла свои руки о мои волосы.
Закончив с этой процедурой, Нора повернулась ко мне, окинула делано удивлённым взглядом, словно только что заметила, и бросила:
— Пошла прочь!
Я отошла к стене и опустилась там на колени. Мои глаза горели от слёз. Головы я не поднимала.
— Ко мне, — скомандовала она в другой раз, а когда я оказалась в нескольких футах от неё бросила: — Стой!
Миссис Роулинсон достаточно ясно дала нам понять, что в такой ситуации следует немедленно вставать на колени.
— Ты, должно быть, голодна, — засмеялась Нора.
Мы, действительно, были голодны, поскольку прикасаться к еде во время банкета нам не разрешили. Кроме того, следуя инструкциям миссис Роулинсон, нас не пустили на обед, а позже держали взаперти в комнате позади кухни, пока не накрыли большим покрывалом и не вывели в комнату отдыха, теперь оформленную как банкетный зал. Нам было приказано опуститься на колени, а затем покрывало резко сдёрнули, отбросив далеко в сторону, выставив нас напоказ, в камисках, ошейниках и колокольчиках.
— Рабыни! — объявила миссис Роулинсон, стоявшая над нами в обычной своей одежде, указав на нас экспансивным жестом.
Кто-то встретил наше появление смехом, кто-то удивлёнными вздохами. Дело в том, что даже наши сокурсницы не были проинформированы о том, как мы будем выглядеть. Кое-кто из молодых людей не удержался от криков, вульгарных звуков и благодарных, даже где-то восторженных аплодисментов.
Потом, по резкому хлопку рук миссис Роулинсон, мы вскочили и поспешили на кухню, чтобы принести угощение, конфеты, леденцы, орехи, вазы с фруктами, тарелки с травами, подносы с круглыми караваями хлеба, разделёнными на восемь ломтей, много закрытых блюд тушёных овощей и горячего мяса, кувшины с вином и так далее. Расставив всё это на сервировочном столе, мы начали обслуживать гостей, подавая им требуемые ими блюда.