Выбрать главу

— И они, конечно, если не обстригать, вырастут ещё, — добавил Астринакс.

— Раздеть, заковать в цепи и хоть сейчас на торги, — заключил Лик.

— Что же тогда? — поинтересовалась моя хозяйка.

— Давайте попробуем получить разъяснения от Аллисон, — предложил Астринакс.

— Я могу говорить? — уточнила я.

Вообще-то у меня было общее разрешение говорить дома, не спрашивая каждый раз, но при данных обстоятельствах, мне показалось, что будет разумно спросить разрешения.

— Сделай милость, — усмехнулась Леди Бина. — Мы в затруднении, а у тебя должны быть некоторые соображения относительнбо этого вопроса.

— Конечно! — воскликнула я. — Они есть!

— Ну, так говори, — понукнула меня женщина.

— У благородного Десмонда из Харфакса, — сказала я, — никогда не было ни малейшего интереса к рабыне Аллисон. Его якобы интерес к ней был притворным, чтобы удобнее было шпионить за Лордом Гренделем, которого он подозревал в тёмных планах. Рабыня Аллисон, была для него не больше, чем средством, возможным источником информации, предлогом, посредством которого он мог бы приблизиться к Лорду Гренделю, и который, конечном итоге, помог ему присоединиться экспедиции в Волтай. Так что, учитывая завершение экспедиции, нет ничего удивительного в том, что ему больше нет смысла продолжать поддерживать притворный интереса к некой рабыне. Она больше не имеет для него значения.

— Значит, Ты видишь его, как лгуна, мошенника и лицемера? — спросил Астринакс.

— Конечно, Господин, — подтвердила я. — Разве это может быть не ясно для той, для рабыни Аллисон, которая давно знала о его прозрачных махинациях. Он её нисколько не одурачил. Она прекрасно видела его сущность сквозь его фальшивое актёрство, и втайне презирала его всё это время. Так что, её не удивило, что он не стал связываться с Леди Биной относительно рабыни Аллисон, чтобы договориться о цене, или чтобы принять её в качестве подарка, ни даже просто поинтересоваться о ней. Это именно то, чего ожидала рабыня.

— Ясно, — хмыкнул Лик.

— Кроме того, — не унималась я, — этот Десмонд из Харфакса настолько презренен и бесстыден, что даже не признался в своей двуличности своим товарищам. Он — мелкий, хитрый, примитивный человек, не попрощавшись и не поблагодарив, куда-то убежавший, не оставив никакого символа хотя бы самой слабой благодарности тем, с кем он делил бедствия и опасности, тем, без кого он мог запросто погибнуть в Волтае. У него даже не нашлось достоинства и доброты, любезности и заботы, чтобы посетить этот ужин. Уверяю вас, для меня это — большая радость, что он не принял меня, даже когда меня ему предлагали в качестве подарка. Мне только и остаётся, что радоваться своей удаче. Пусть все знают, как я рада этому. Что может быть страшнее для меня, чем возможность принадлежать ему. Я постаралась бы быть для него худшей рабыней! Я презираю бесстыдного, неблагодарного, лицемерного и вероломного Десмонда из Харфакса! Я ненавижу его! Я ненавижу его! Он — вор доверия и любитель отговорок. Он мелочный, хитрый, вульгарный и ничего не стоящий! Он — монстр! Он позорный лицемер и двуличный мошенник.

— Спасибо, Аллисон, — сказала Леди Бина, бросив короткий взгляд на дверь своей спальни.

— Да, — протянул Астринакс, — не думал я, что он такой негодяй.

— Вот и я тоже, — вздохнул Лик.

Я только пожала плечами и уставилась в пол.

— Давайте уже уделим внимание к нашему банкету, — предложил Астринакс.

Джейн и Ева дёрнулись, порываясь встать, чтобы обслуживать гостей.

— Постойте, — сказала Леди Бина, улыбаясь. — Аллисон недавно принесла пакет из магазина Аминта. Давайте посмотрим, что он содержит.

Лорд Грендель достал маленький мешочек из своего кошелька, притороченного к сбруе, и Леди Бина развязала узел.

— Это — узел подписи Аминта, — сообщила она. — Да, это — колода карт, несомненно, сложенная в изначальном порядке.

И женщина положила мешочек на стол около своей тарелки. Лорд Грендель тогда вручил ей свернутый листок бумаги, который она и развернула.

— Аллисон нам поможет, — сказала моя хозяйка. — Она, конечно, неграмотная, но карты по картинкам распознать может, и она весьма сносно освоила мастерство их подготовки.

— А как же ужин? — спросила я.

— Сначала давайте посмотрим, что мы тут имеем, — заявила Леди Бина и начала читать список карт.

Поскольку колода была рассортирована по порядку, карты легко находились, и я быстро переложила их в требуемом порядке.

— Хорошо, — кивнула женщина. — Вот и сообщение.