— Дивно, — сказав Торн. — Що ви про це думаєте?
Арбі підійшов і задумливо подивився на папірець.
— Усі ці пропущені літери та сміття, — сказав Торн. — Це має для тебе якийсь сенс?
— Так, — сказав Арбі.— Він клацнув пальцями, і пішов прямо до столу Левіна. Зняв пластиковий чохол з комп’ютера і сказав: — Гадаю, що так.
Комп’ютер на столі Левіна був не сучасною машиною, як того очікував Торн. Йому було кілька років, він був великий, громіздкий і подряпаний у багатьох місцях. На корпусі виднілася чорна смуга з написом «Дизайн Асошіейтс Інк.». А нижче, справа від вимикача, було приклеєно маленький блискучий ярличок, на якому було написано: «Власність „Інтернешнл Дженетік Текнолоджіс, Інк., Каліфорнія“».
— Що це? — здивувався Торн. — У Левіна комп’ютер «ІнДжен»?
— Так, — відповів Арбі.— Він відправляв нас купити його минулого тижня. Вони розпродують свою комп’ютерну техніку.
— І він тебе послав? — перепитав Торн.
— Авжеж. Мене і Келлі. Він не хотів іти сам. Боявся, що за ним стежитимуть.
— Але ж це комп’ютер з системою автоматизованого проектування, і йому має бути п’ять років, — сказав Торн. Такі комп’ютери використовувалися архітекторами, художниками-оформлювачами та інженерами-механіками. — Навіщо він був потрібен Левіну?
— Він нам ніколи не казав, — відповів Арбі.— Але тепер я знаю.
— Так?
— Оця записка, — сказав Арбі, киваючи на стіну, — знаєте, чому в неї такий вигляд? Це відновлений комп’ютерний файл. Левін відновлює файли ІнДжен, що були на цьому комп’ютері.
Як пояснив Арбі, усі комп’ютери, що їх продавала «ІнДжен» того дня, мали відформатовані жорсткі диски, де були знищені усі конфіденційні дані. Але комп’ютери з системою автоматизованого проектування були винятком. Ці машини мали спеціальне програмне забезпечення, встановлене виробником. Воно було прив’язане до кожної машини за допомогою індивідуального коду. Через це комп’ютери було незручно відформатовувати, бо на перевстановлення програмного забезпечення потрібно було витратити не одну годину.
— Тож вони цього й не робили, — сказав Торн.
— Так, — відповів Арбі.— Вони просто стерли каталог і так продавали техніку.
— І це означає, що вихідні файли все ще знаходяться на диску.
— Саме так.
Монітор засвітився. На екрані з’явився напис:
«РАЗОМ ВІДНОВЛЕНО ФАЙЛІВ: 2387».
— Ого, — сказав Арбі. Він нахилився вперед, пильно вдивляючись у екран, і тримаючи пальці над клавішами. Він натиснув на клавішу каталогу, і по монітору поповзли назви файлів. Тисячі файлів.
— Як ти збираєшся… — почав Торн.
— Дайте мені хвилинку, — перебив його Арбі і швидко почав щось набирати на клавіатурі.
— Добре, Арбі,— мовив чоловік. Він був здивований тим, як владно поводився Арбі щоразу, коли працював з комп’ютерами. Здавалося, він забував про те, який він молодий, його звичайні сором’язливість та нерішучість ніби випаровувалися. Електронний світ був його стихією. І він знав, що тямить у цьому. — Будь-яка допомога буде для нас корисною.
— Доку, — сказав Арбі.— Годі вам. Ідіть і, я не знаю, допоможіть Келлі або ще щось. — Він відвернувся і продовжив щось набирати на клавіатурі.
Раптор
Велоцираптор був темно-зелений, шість футів заввишки. Приготувавшись до нападу, він голосно зашипів, роззявивши пащу. Тім, один із моделістів, сказав:
— Що думаєте, докторе Малкольм?
— Жодної загрози, — відповів Малкольм, пройшовши повз. Він якраз ішов до свого кабінету через заднє крило біологічного відділення.
— Жодної загрози? — перепитав Тім.
— Вони ніколи так не стоять, зіпершись на обидві ноги. Дайте йому книжку, — Іян узяв зі столу нотатник і вставив його у лапи велоцираптору, — і він може співати різдвяний гімн.
— Ну й халепа, — сказав Тім. — Я не думав, що все настільки погано.
— Погано? — перепитав Малкольм. — Та це образа для великого хижака. Ми повинні відчувати його швидкість, загрозу та силу. Розширте щелепи. Опустіть нижче шию. Зробіть напруженими м’язи і натягніть шкіру. І підніміть оцю лапу. Запам’ятайте: раптори не атакують щелепами, вони використовують свої пазурі на ногах, — сказав Малкольм. — Я хочу бачити цей пазур піднятим вгору, готовим рубонути і вирвати нутрощі зі своєї здобичі.
— Ви справді так вважаєте? — спитав Тім. — Це може налякати маленьких дітей…
— Ви маєте на увазі — це може налякати Вас. — Малкольм продовжив іти далі.— І ще одне: змініть це шипіння. Складається враження, ніби хтось відливає. Ця тварина має гарчати. Дайте великому хижакові те, що йому належить.