Выбрать главу

Первое, что я увидел, было благоговейное лицо миссис Кларк. Ее глаза были закрыты, губы приоткрыты, и она была потной. Ее груди покачивались перед ней, а вырез платья опустился так, что он обернулся вокруг ее ребер. Ее красная толпа болталась вокруг ее лодыжки, когда она стояла на коленях раком на кровати Клиффорда, юбка ее платья задралась на спине, так что ее задница была приподнята не перед кем иным, как Сантино.

Она сделала такое лицо, как будто на нее сошел святой дух, и она пела "о боже, о боже", как будто она могла подняться к вратам рая в любой момент. Либо Кларк-старший был худшим любовником, либо у Сантино был волшебный член. Сантино был в основном одет, но его рубашка была расстегнута, а брюки расстегнуты, когда он вонзился в миссис Кларк с решимостью совершенно нового отбойного молотка.

Приняв мгновенное решение, я схватила свой телефон и сделала снимок, а затем быстро сунула его обратно в сумочку.

Я сделал шаг назад, и половицы заскрипели. Глаза Сантино впились в меня, и он не остановился. Только сделал движение рукой, которое предполагало, что я должен потеряться.

Он сделал это назло мне. Чтобы наказать меня за то, что я заставил его приехать в Париж. Может быть, даже за наш поцелуй. Он был зол. Но и я тоже.

Мои губы скривились, и я повернулся на каблуках. Мне было все равно, он мог трахать маму Клиффорда, пока у нее не отвалятся накладные ресницы и не выпадут контактные линзы. Может быть, она взяла бы его с собой во врата ада, потому что Бог определенно не ответил бы на ее нелепое пение.

Я кипел. Кипит.

Но хуже.

Хуже.

Мне было больно и завидно.

И это разозлило меня еще больше, потому что я не хотел, чтобы у Сантино была сила причинить мне боль. Я хотел, чтобы он трахнул меня. Вот и все. Моим эмоциям нужно было любезно пойти нахуй и оставить меня в покое. Моя жизнь и так была сложной, мне не нужно было влюбляться в Сантино, чтобы еще больше все усложнять.

Я не мог поверить, что он выбрал миссис Кларк для секса. Это был его способ отплатить мне.

Двое могли бы играть в эту игру.

Если бы он вел себя как мудак, я бы показал ему, какой сукой я могу быть.

Я проверил свое окружение на наличие Клиффорда, но только задел его затылок. Он был занят языковой борьбой с брюнеткой, которую я не знал.

Я медленно выдохнул, почти сорвавшись. Парень, которым я должен быть одержим, и парень, которым я на самом деле был одержим, оба занимались этим с другими женщинами.

Я огляделся в поисках своего брата, двух его помощников и Луизы. Вместо того, чтобы найти мальчиков Бигля или моего друга, я нашел только Рокко рядом с французскими дверями, выглядящего совершенно нехорошо. Что означало, что мой брат и Риккардо, вероятно, были где-то снаружи, наживая себе, а если мне особенно не повезет, мне неприятности.

Луизы нигде не было. Сегодня был не мой день. Я снова оглядел толпу, медленно пробираясь к Рокко, отчаянно надеясь, что Луиза появится снова и не позволит втянуть себя в махинации моего брата. Мне нужна была ободряющая речь или кто-то, кто отговорил бы меня делать что-то особенно глупое. Она была хороша в обоих, но у нее было много практики с последним.

“Не втягивай меня в неприятности”, - предупредила я, подойдя к Рокко.

“Ты выглядишь так, как будто у тебя самого проблемы”, - с любопытством прокомментировал он с тем наклоном головы и рентгеновским взглядом, который всегда заставлял вас поверить, что он знает больше, чем должен. Иногда он пугал меня.

“Не в беде, но мне нужен кто-то, с кем можно целоваться”.

Глаза Рокко расширились.

Попался.

Затем он хитро улыбнулся, и мои губы скривились.

“Не ты, идиот”, - пробормотал я.

Я хотел отплатить Сантино, а не заставлять его жалеть меня за то, что я поцеловал четырнадцатилетнего ребенка. Не говоря уже о том, что мне действительно нужен был захватывающий поцелуй, от которого мне тоже захотелось бы петь на небесах. Возможно, миссис Кларк притворялась, но она не выглядела так, как будто это было так.

“Ты и другие мальчики-Бигли держитесь подальше от неприятностей, понятно? Я не пойду с тобой сегодня, ” прорычал я.

“Это глупое имя”.

Я бросила на него взгляд, который ясно дал понять, что это подходит им до Т, прежде чем я, наконец, нашла Луизу, стоящую в вестибюле. Она сжимала свой стакан и неловко улыбалась двум мальчикам, которые разговаривали с ней. В отличие от меня, мальчики не узнали в ней принцессу мафии, поэтому они действительно осмелились приблизиться к ней. Она была похожа на Бэмби в человеческом обличье, с огромными карими глазами и длинными ресницами, плюс шелковистые каштановые волосы. Конечно, от нее также пахло невинностью, что, казалось, еще больше привлекало мальчиков. Я подошел к ней, и сразу же облегчение отразилось на ее лице. Я нигде не заметил своего брата. Я решил пока не заботиться. Позже я надеру ему задницу за то, что он оставил Луизу.