Харилал в ответ приказал шестерым мужчинам загородить выход. Чья возьмет? Крис незаметно погладил у пояса рукоятку магнума.
- Убирайтесь! - сказал Харилал. - Вы трус!
- Если вы выйдете отсюда, я позвоню в полицию. Мне нужно, чтобы Кхальсар прожил еще несколько дней.
- Предатель, - прошипел Харилал. - Ты умрешь первым!
Он отдал приказ. Однако никто не успел заметить, как индусы повытаскивали свои ножи. Их было больше дюжины. Противостояние длилось несколько секунд. Малко знал, что пистолеты гуркхов не остановят. И все же он не мог допустить, чтобы Харилал расправился с часовщиком немедленно.
- Харилал, - снова обратился он к индусу. - У меня есть предложение: жизнь Кхальсара против моей, на три дня. По истечении этого срока он будет ваш.
- Как вы можете отдать мне свою жизнь? - скривил губы гуркх.
- Я буду вашим заложником. Если Кхальсар сбежит или его убьет кто-то другой, - вы расправитесь со мной.
Предводитель гуркхов несколько мгновений подумал, затем черты его лица слегка смягчились.
- Я согласен. Потому что мы связаны кровными узами. Но эти два человека должны будут остаться здесь в качестве моих гостей. Что касается вас, то двое моих телохранителей будут неотлучно при вас до окончания срока. Если вы попытаетесь уехать из Сувы, или Кхальсар сбежит, они вас убьют. А если все будет хорошо, через три дня вы перережете горло Наби Кхальсару.
- Хорошо, - сказал Малко.
- Эй, эй! Никто не спросил наше мнение, - запротестовали "гориллы". Если этим ребятам будет нечего делать, они нас прирежут.
После такого напряжения Малко необходимо было расслабиться.
- Меня тоже, - сказал он. - Но они будут так любезны, что перережут вам горло во сне. Это настоящие джентльмены...
Однако его шутка не произвела никакого впечатления. Крис и Мильтон были на грани неповиновения. Харилал протянул руку.
- Дайте мне ваше оружие. Вы в доме друзей.
"Гориллы" придерживались другого мнения. Крис как раз подсчитывал, сколько индусов он успеет убить, прежде чем его постигнет участь жертвенного барана. И все же им пришлось подчиниться повелительному взгляду Малко. Харилал отдал какое-то распоряжение, и появился слуга с серебряным подносом. Сначала он остановился перед Крисом...
Когда подошла очередь Мильтона, тот положил оба тридцать восьмых и отвернулся. Слуга уже уносил, когда Малко вкрадчиво произнес:
- Мильтон...
Мильтон с сожалением вытащил из-за пояса маленькую короткоствольную беретту, о которой он, конечно, забыл.
- Все будет хорошо, - заверил Малко. - Даю честное слово. Вы мне верите?
Два гуркха подошли к Малко, свирепые и молчаливые. На них были старые застиранные шорты цвета хаки, рубашки, тюрбаны и сандалии. Под ремнями рельефно выделялись кинжалы. Харилал холодно улыбнулся Малко.
- Они говорят только на нашем диалекте. Им приказано следовать за вами повсюду. Спать они будут в одной комнате с вами.
Чудесно. Но сделка есть сделка. Гуркхи, имен которых он не знал, сели в "тойоту". Малко сказал "гориллам" "до свидания" и тоже сел в машину.
Оставалось сделать самое трудное.
Белая яхта Аи-Ко покачивалась у причала, зажатая двумя крохотными убогими сухогрузами. Малко почувствовал странную радость. Он проникся симпатией к маленькой метиске, такой мягкой и такой чудной. Только бы она была на борту...
Когда он вышел из машины, гуркхи последовали за ним, как два пуделя. Палуба яхты была пуста. Малко крикнул в дверной проем:
- Аи-Ко!
Через несколько секунд таитянка уже была в его руках и терлась об него, как влюбленная кошка. Гуркхи с равнодушным видом сидели на палубе. Это их не касалось. Аи-Ко испуганно посмотрела на них:
- Это твои друзья?
Малко погладил ее по волосам.
- Это очень долго объяснять. Потом как-нибудь. Ты мне очень нужна. Ты можешь меня выручить?
Аи-Ко вспыхнула от радости.
- Все, что захочешь. Но сначала зайди. Джорджа нет.
Ненасытная. Увы! Момент совсем не подходящий.
- Ты будешь рисковать своей жизнью, - предупредил Малко. - Я защищу тебя, но...
Она зажала ему рот рукой.
- Мне все равно! Говори же!
Малко ей объяснил. Аи-Ко слушала его с горящими глазами, покачивая головой, и под конец воодушевленно заявила:
- Но это же очень легко!
Он вспомнил о Гупте, хотел было рассказать о ней, но передумал. С какой стати...
- Когда ты хочешь, чтобы я приступила?
- Если можешь, то прямо сейчас.
Она исчезла внутри яхты, чтобы одеться, бросив на Малко полный сожаления взгляд. Малко созерцал грязные воды порта Сувы.
Его наниматели в своих бюро в Вашингтоне не предусмотрели, что в некоторый случаях не все можно узнать с помощью электронных "ушей".
Но, следуя за Грэйс Логэн к Наби Кхальсару, он все же рисковал меньшим.
18
В восемь часов вечера Грэйс вышла на улицу из дома. На ней было легкое платье, волосы высоко подобраны. Ее муж занимался в яхт-клубе подготовкой коктейля для "Тауруса". Подводная лодка должна была прийти утром следующего дня. Аи-Ко сидела на скамейке, будто ждала автобус. Супруга вице-консула не обратила на нее никакого внимания и свернула влево, направляясь по Тхакомбо-роуд, широкой улице, ведущей к главному кварталу Сувы.
Босоногая Аи-Ко следовала за ней на довольно большом расстоянии. Еще гораздо дальше за Аи-Ко наблюдал из "тойоты" Малко с двумя гуркхами на заднем сиденье - безмолвными, как статуи. Он был готов вмешаться при малейшей опасности.
Малко остановил машину на углу Квин Элизабет-драйв и Тхакомбо. Далеко впереди маячила маленькая фигурка Аи-Ко, бредущей вверх по улице.
Она свернула налево. Малко двинулся следом. Через двести метров он чуть не раздавил Аи-Ко, сбегавшую вниз. Он открыл дверцу. Глаза метиски горели от возбуждения.
- Я видела, как она вошла в дом, - сказала Аи-Ко. - Его окна выходят на Губернаторский парк. Если вы объедете вокруг, то все увидите.
Вернувшись к аллее, они оставили автомобиль у решетки ограды и пошли пешком вдоль высоких манговых деревьев. Аи-Ко считала дома. Вдруг она подняла руку.
- Это здесь.
Их маленький отряд был совершенно незаметен во тьме. Гуркхи, как тени, скользили следом. На втором этаже светилось окно. С дерева, что росло напротив, можно было попытаться заглянуть внутрь.