Выбрать главу

Площадка вокруг могилы Стивенсона была пуста. Ким испарился. Малко приблизился к памятнику: могильный камень был сдвинут с места. Под ним зияло отверстие, как будто могилу кто-то разграбил. Карабин Кима валялся на земле, ствол был изогнут – американец воспользовался им, чтобы сдвинуть плиту с места. Вот почему он больше не стрелял.

Малко осмотрел провал. В глубине виднелся гроб писателя из железного дерева и ничего больше. Ким что-то спрятал в могиле, а потом взял обратно. Малко был слишком измотан, чтобы задаваться вопросом, что именно. Он перетащился в тень и упал на спину. Чтобы перебить жажду, он пожевал травинку. Она отдавала горечью. Ким спускался по другому склону холма, более густо поросшему деревьями. Малко чувствовал, что не в состоянии продолжать преследование. Он незаметно потерял сознание.

* * *

Наручники мешали Малко приноровиться к толчкам. Из-за этого военного «доджа» он точно станет калекой. Власти Западного Самоа не теряли времени даром, чтобы выдворить его из страны. Прошло не больше шести часов с того момента, как два мормона-миссионера обнаружили его лежащим без чувств у могилы Стивенсона. Обеспокоенные его физическим состоянием, мормоны связались с госпиталем в Апиа... Затем его вычислила полиция. В миссии мормонов ему пришлось переждать второй истерический припадок самоанского функционера, который подписал указ о выдворении его из страны.

Глядя на окаменевшее лицо его преподобия Барнса, Малко творил чудеса, освобождая его от ответственности перед самоанцами. Он дал слово чести, что хозяин миссии никакого отношения к происходящему не имеет.

– У шпиона не может быть чести, – высокопарно заявил самоанец и втолкнул его в «додж».

Спасибо, что не отправили в тюрьму.

Малко не сопротивлялся. К чему усугублять положение? Сержанта Тутуилу он больше не видел. Его либо расстреляли, либо отправили в джунгли. Поездка в автомобиле была сущим наказанием, учитывая жару и постоянные толчки, больно отдававшиеся в мышцах. К счастью, разразился тропический ливень, и Малко с удовольствием вымок, надеясь немного освежиться. Он постоянно возвращался в мыслях к вершине холма, где лежал Роберт Стивенсон. Что прятал Ким Маклин в его могиле и почему он вел себя так враждебно? Только счастливое стечение обстоятельств спасло Малко жизнь.

К тайнам Вити Леву прибавилась еще одна.

Теперь Ким Маклин скрывается где-то в джунглях Западного Самоа. Чтобы арестовать его по закону, если удастся, понадобятся целые месяцы.

Малко открыл глаза. Они приехали в аэропорт. «DC-3» уже стоял на месте. Двое военных, вооруженных старыми шпрингфилдами, провели Малко до домика, крытого толем. Наручники с него не сняли. С начальником «аэропорта» состоялись долгие переговоры. Четверо белых пассажиров, ожидающих посадку, с любопытством рассматривали Малко. Он взглянул на часы. Четыре часа, а самолет на половину шестого. Значит, еще девяносто минут страданий...

Вдруг полицейский в штатском из бюро паспортного контроля направился к нему и что-то сказал охранникам по-самоански. Один из них достал ключ от наручников и освободил Малко.

– Мы отправляемся немедленно, – объявил тот, что в штатском. – Все пассажиры из списка уже собрались. Нет нужды заставлять их ждать. Идите на посадку.

Малко довелось первый раз в жизни увидеть самолет постоянного воздушного сообщения, вылетающий на час раньше. Обычно бывало наоборот... Малко не нужно было приглашать дважды. Через полчаса он будет уже на Паго-Паго.

В тот момент, когда он поднимался на борт «DC-3», полицейский вручил ему какую-то бумажку. Это был запрет на посещение страны на вечные времена.

Только пролетая над островом на малой высоте, Малко испытал легкое сожаление. Пейзаж был великолепен, и он понял, почему Стивенсон перебрался сюда жить двести лет назад. Во времена, когда еще не было Корпуса мира... Малко не счел нужным удовлетворить любопытство своих товарищей по полету, открыв, кто он есть на самом деле, и все время в воздухе провел в полудреме.

Вскоре под крыльями «DC-3» показался рейд Паго-Паго. Выглядывая в иллюминатор, Малко увидел позолоченный «додж» Дэвида Рэдклифа, кативший навстречу – как пятнадцать дней тому назад.

Малко сошел первым. И почувствовал приятную тяжесть в груди. Рядом с шефом ЦРУ на Паго-Паго высились две массивных фигуры. Это были Крис Джонс и Милтон Брабек, его любимые «гориллы», не раз сопровождавшие Малко в разных делах. Не блещущие интеллектом, но наделенные огромной разрушительной силой. Их присутствие здесь свидетельствовало о том, что в ЦРУ начинают терять терпение. При разработке планов учитывается все, кроме поражения...

Крис Джонс подошел к нему и протянул поросшую шерстью руку:

– Итак, вы теперь у дикарей?

Он считал диким все, что находилось за пределами Канзаса. Но на этот раз он не очень ошибся.

Глава 12

– Самоанцы едва не объявили нам из-за вас войну, одних телеграмм у меня собралось целая кипа высотой с гору, – ядовито сказал Дэвид Рэдклиф.

– Ну, по крайней мере, хоть эту войну мы выиграем, – заметил Крис Джонс, которому стоял поперек горла Вьетнам.

Малко пересказал свое странное приключение с Кимом Маклином. Рэдклиф не верил своим ушам.

– Он же совершенно безобидный, этот Маклин, – запротестовал он. – Здесь он толкал речи про мир и жизнь на островах, полную святости.

– Вот-вот, он и мне предложил святую смерть... Маклин не показался мне проникнутым идеями мира, по крайней мере, в отношении меня.

Американец пожал плечами:

– Просто еще один чудак-идеалист. Через три месяца он примчится ко мне, обливаясь слезами, просить обратный билет до Канзаса. Всего-навсего...

У Малко не было такой уверенности. После поездки на Западный Самоа гибель Томаса Роуза предстала в несколько ином свете. И еще одна вещь не давала ему покоя: кто проговорился о его отъезде на «Тофуа»? Кисти рук еще болели, и чувствовал он себя неважно.

В холле «Континенталя» было свежо. «Гориллы» созерцали гавайский бар с полнейшим презрением.

– Здесь подают виски?

– Успокойтесь, – сказал Малко. – У них есть прекрасный «Джи энд Би», и готовит его отнюдь не шаман из туземного племени...

– Что будем делать? – спросил Милтон Брабек.

– Спать, – сказал Малко. – Не то вам придется меня нести. Если вам нечего делать, почистите свои пистолеты или прогуляйтесь по острову. Если встретите кореянок, не бросайтесь на них – это южные кореянки.

– Как узнать, южная это кореянка или северная? – скромно спросил Крис Джонс.

– Северная воткнет тебе кинжал в спину, – сказал Милтон.

На этой точке познавательной беседы Малко их оставил и побрел к себе в номер. Перед отъездом на Фиджи ему надо было купить несколько рубашек. К счастью, уезжая на Западный Самоа, он оставил большую часть своего багажа на Паго-Паго. Иначе ему пришлось бы щеголять в гавайских рубашках. Отвращение от пресыщения.

Он уснул, едва успев добраться до кровати.

* * *

...Крис Джонс прыснул, завидев фиджийского полицейского в красной юбочке до середины икр, сколотой на поясе булавкой. Полицейский невозмутимо штамповал паспорта.

– Греки две тысячи лет назад одевались так же, – едко заметил Малко, – и они не были дикарями.

– Это точно, – сказал Крис, – но греки не были черными, как уголь. В эдакой дыре, наверное, пьют воду из-под крана.

– Здесь нет крана, – успокоил его Милтон.

Самолет компании «Пан-америкэн» остановился рядом с «DC-8», прибывшим с Нумеа и из Европы. Длинная череда туристов рассматривала фиджийцев в юбочках.

«DC-3» фиджийской авиакомпании улетал через полчаса. Нанди играл роль перевалочной базы для межконтинентальных перелетов. Никто не знал, кстати, почему аэропорт и столица находятся на разных концах острова. Загадка колониализма...