Милтон разочарованно клацал затвором кольта тридцать восьмого калибра. Он его так начистил, что револьвер сверкал, словно драгоценность от Картье. При мысли о микробах, которые могли обитать в покрывалах, «горилл» била дрожь. Астронавты проходят карантин с неизмеримо меньшим количеством заразы. Милтону уже чудились какие-то странные пятна на теле. Каждый вечер в ванной «Трэвелдоджа», после «дежурства», он намыливал себя по полчаса и смывал пену такой горячей водой, что рисковал свариться.
– Нет. Ждите меня здесь, – сказал Малко. – Лучше я пойду один, чтобы мы не примелькались все вместе.
Крис со вздохом занялся подсчетом тварей на потолке, а Милтон сменил Малко у окна.
Тот спустился по скрипучей лестнице отеля, секунду помедлил на тротуаре. Затем прогулочным шагом направился к лавчонке, минуя скопления народа. Томас Роуз тоже был высоким профессионалом, и тем не менее его застали врасплох.
В первый раз он просто прошелся перед магазинчиком. Там никого не было, и он решил еще немного подождать. Дальше улица пересекала соседнюю, Грейг-стрит. Еще выше Элири-стрит заканчивалась жалкими лачугами, образующими тупик.
Малко прошелся до самой лавочки с сувенирами и повернул обратно, с трудом прокладывая себе путь среди зевак. Ему оставалось несколько метров до мастерской часовщика, как возле нее показалась знакомая фигура.
Грэйс Логэн.
На ней было легкое светлое платье. Никакого макияжа. В руках она держала корзинку.
Когда Малко встретился с ней взглядом, Грэйс сделала неуловимое движение, словно хотела отступить назад. Затем она бросила на него испытывающий взгляд, улыбнулась своей холодной улыбкой и светским тоном спросила:
– Делаете покупки?
Он не знал, сказал ли ей муж об их общих планах, поэтому ограничился ответом:
– Да, решил немного прогуляться. Это живописный квартал. Здесь должны уметь вести дела...
– Вы правы, – согласилась она. – Я всегда ношу сюда в починку часы моего мужа. Это лучший часовщик Сувы. При такой жаре и сырости часы часто выходят из строя.
Молодая женщина явно не горела желанием продолжать беседу. Она попрощалась с Малко и направилась вниз по улице, где ее ждал автомобиль. Лавочка часовщика по-прежнему была безлюдна. Встреча с Грэйс Логэн странным образом обеспокоила Малко. Еще один маленький фактик прибавился к предыдущим загадкам. Пожалуй, сейчас не стоит наносить визит индусу-часовщику. Ему пришла в голову мысль гораздо лучше.
«Гориллы» почти расплавились от жары, когда Малко появился в номере. Нейлоновая рубашка на Крисе была хоть выжимай.
– Скажите-ка, – спросил Милтон, – малышка, с которой вы разговаривали на улице, перед магазином, это жена Логэна?
Малко улыбнулся.
– Да. Мы едва не зашли туда вместе. Идите, на сегодня ваша вахта кончилась.
Маленький вице-консул в рубашке с короткими рукавами был занят тем, что надписывал письма, когда вошел Малко.
– Итак, – спросил он, есть что-нибудь?
– Ничего, – сказал Малко. – Надо, чтобы Харилал одолжил нам нескольких факиров для наблюдения за этим кварталом. В противном случае нам останется только купить «Гэррик-отель» и назначить Криса Джонса управляющим...
Ручка Дэна Логэна замерла в воздухе.
– Я позвоню Харилалу сию же минуту. Не переживайте, когда я с ним разговариваю на его языке, он очень чувствителен.
Малко выслушал его короткий разговор. Довольный вице-консул положил трубку.
– Нет проблем, – заявил он. – Харилал ждет нас сегодня у себя как обычно. Он нам даст все, что надо. Кстати, он обязал меня передать вам его почтение.
– Я тронут, – сказал Малко, поднимаясь.
Пожимая руку американцу, он склонился над водонепроницаемыми часами «Бюлов», выделявшимися на его заросшем запястье.
– У вас отличные часы.
Польщенный Дэн Логэн выпрямился.
– Это точно! Я их провез контрабандой. Это лучше, чем дерьмовые «Сейко». Они не отстали ни на одну секунду с тех пор, как я их купил. Здорово, да? Все говорят о швейцарских часах, но...
– Здорово, – эхом отозвался Малко.
...Теперь Малко мог найти дорогу к большому дому из красного кирпича с закрытыми глазами. Два стража оскалились в добродушной улыбке, когда он выходил из «тойоты». Отныне он был членом семьи. Оба гуркха склонились перед ним в низком поклоне. Их черные бороды почти касались земли, когда они знаками показывали, что он может войти в дом.
Харилал Пармешвар как раз пил чай и указал ему на место рядом с собой. Своим низким голосом он как ни в чем не бывало спрашивал о его здоровье, об отдыхе в Суве. Эти вечные восточные уловки.
Затем Малко объяснил ему свои трудности, и Харилал тотчас хлопнул в ладоши.
В глубине комнаты появилась Гупта, завернутая в сари. Очень накрашенная, с волосами, уложенными в огромную сложную прическу, утыканную цветами гардении. Сложив ладони на уровне лица, она приветствовала Малко, затем стала на колени прямо на деревянный пол, опустив глаза и замерев в ожидании. Отец долго с ней о чем-то говорил, а потом повернулся к Малко.
– Она сделает все, что нужно. Ее никто не заметит. Каждый вечер вы будете приходить сюда и получать полный отчет о действиях этого человека.
Малко чувствовал себя крайне неловко, видя, что эта опасная миссия полностью возложена на маленькую девочку. Особенно если учесть то, что их связывало. Но он уже начинал понимать Харилала. Индус делал только то, что хотел.
Гупта рисковала жизнью. А жизнь значит для индусов очень мало. Гупта слегка приподняла голову, и он восхитился ее накрашенными губами и широко раскрытыми черными глазами, подведенными карандашом. Интересно, весь этот макияж для него? Может быть, он должен еще раз переспать с ней, чтобы укрепить узы дружбы с индусом?
Гупта разрешила его сомнения. Сделав еще более глубокий реверанс, она исчезла.
Аудиенция окончилась.
Глава 15
Из-за шума воды в ванной Малко не сразу расслышал стук в дверь. Завернувшись в банное полотенце, он пошел открывать. На пороге стоял босоногий мальчишка-индус лет десяти. Улыбаясь, он протягивал конверт. Малко вскрыл его. На листке была всего одна строчка, коряво написанная по-английски: «Следуйте за этим мальчиком. Идите один».
Вообще-то все письма с подписью «Харилал» были очень разборчивы. Улыбающийся мальчонка ждал в коридоре. Малко впустил его и пошел одеваться. Затем он вызвал в соседнюю комнату Криса Джонса и предупредил его обо всем. Малко счел нужным выполнить письменное указание.
Крис не мог успокоиться.
– Вы доверяете этому замарашке? Разрешите, мы пойдем с вами.
Малко рассмеялся: «гориллы» были неисправимы. Все, у кого не было белой кожи, считались частью темных сил.
– Смажьте свои большие пистолеты и ждите меня, – приказал он.
Маленький индус уселся рядом с Малко в «тойоту» и односложно стал указывать дорогу. Они проехали по Вайману-роуд, пересекли квартал Турак, а потом подросток знаком попросил остановиться. Центр Сувы находился более чем в миле отсюда. Они пешком направились вглубь индусского тропического бидонвилля со старыми деревянными домами – эдакими людскими муравейниками. Наконец, они остановились перед невзрачным деревянным домиком. Малко вошел внутрь. Пахло прокисшим кари и куриным пометом.
Маленький индус подвинул Малко расшатанный стул. Затем он исчез в другой комнате и вернулся оттуда с девочкой лет двенадцати. Ее кожа была очень темного цвета. Черные глаза смотрели загадочно и свирепо.
– Вы оставайтесь здесь, а я пошел, – сказал мальчишка, продолжая улыбаться.
Он поклонился и закрыл дверь.
Малко улыбнулся девочке, которая сосредоточенно его рассматривала. На ней было только сари из очень тонкого, латаного-перелатаного шелка, сквозь который просвечивали крохотные груди. То ли упитанная девочка десяти лет, то ли недокормыш лет шестнадцати...