— Мы нашли его тайком с одним из предметов! — Дариус продолжил, глядя туда, где стояла Челси.
Мужчины, державшие ее, толкнули ее вперед и бросили на землю рядом с местом, где стоял Сайлас.
Он быстро наклонился вперед и помог ей встать на ноги, но все равно отказался смотреть на нее. Как только она встала, он неподвижно стоял рядом с ней, не прилагая никаких усилий, чтобы общаться с ней или утешать ее.
— Законы нашего рода очень ясны, Сайлас, — сказал Дарий, немного тише, чем он говорил. Он подошел и встал прямо перед ним, заставив Сайласа посмотреть ему в глаза.
— Я знаю, — пробормотал Сайлас.
— Наша раса на грани уничтожения, а ты предпочел участвовать в непродуманном флирте с ней? — Дариус сказал, ткнув пальцем в лицо Челси.
— Не все так просто, сэр, — попытался ответить Сайлас.
— Так и есть! — Дариус закричал. — Это так же просто, как спасти нашу расу!
— Действительно ли это раса, которую мы хотим сохранить? — голос Сайласа был сильнее. Он посмотрел на лица окружающих его людей. Все молчали, и воздух был заряжен напряжением.
— Мы несчастны, — продолжал он. — Мы не наслаждаемся жизнью. Какой смысл спасать несчастных людей? Народ, который будет мучить других, ни за что!
Он повернулся к Дариусу, который злобно на него смотрел.
— Как долго мы этим занимаемся? — спросил он многозначительно. — Сколько времени, Дариус?
Дариус оказался удивлен его внезапной агрессией. Он не ожидал, что он заговорит так.
— Чем занимаемся? — спросил Дариус, явно прикидываясь дурачком.
— Похищаем людей и проводим эти болезненные, ужасные тесты?
— Некоторое время, — ответил Дариус, оглядываясь на свой народ. — Но есть ли другой способ? — Он проревел.
— Должен быть другой ответ! — Сайлас парировал, соответствуя его громкому, авторитетному тону. — У нас ничего не осталось! — Он повернулся лицом к толпе. — Знаете ли вы, что? Знаете ли вы, что в результате многолетнего тестирования и сотен предметов мы никак не приблизились к решению нашей проблемы?
Тихий шепот разнесся по залу.
— Нам просто нужно изменить наши методы! — Дариус попытался объяснить.
— Может быть, нам просто нужно сменить нашего лидера, — ответил Сайлас.
Его слова, казалось, висели в воздухе. Челси просканировала лица всех вокруг. Они выглядят взволнованными, смущенными, напуганными. Но они больше не выглядели сердитыми.
Когда ее глаза остановились на лице Дариуса, она, казалось, превратилась из темно-коричневого тона в мягкий красный, румяный оттенок. Его глаза выглядели так, будто они собирались взорваться, и была одна очень большая, определенная вена, бегущая по одному из его висков.
— Ты бросаешь мне вызов, Сайлас? — спросил он шепотом. Несмотря на то, что это был шепот, его слова, казалось, все еще наполняли воздух вокруг них.
Сайлас глубоко вздохнул и повернулся, чтобы просканировать лица окружающих его людей. Затем он повернулся к Челси. Он взял в свои руки ее, наклонился и нежно поцеловал в щеку.
Дариус начал излучать сильный жар. Челси чувствовала, что это душит ее. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, но Сайлас положил твердую руку ей на щеку и поднял ее лицо к себе.
— Тебе нужно вернуться, — твердо сказал он ей.
— Что? — спросила она.
Он повернулся к Дариусу, который исчезал в облаке дыма.
— Вернись назад! — Он крикнул Челси, толкая ее в сторону толпы.
Глава 10
Они оба трансформировались в одно и то же время, заполняя большое пространство и отталкивая зрителей назад к линии деревьев, окружающих их.
На первый взгляд было легко определить, кто из них, кто. Хотя их драконьи формы не имели ничего общего с человеческими, Дариус с его красной чешуей и золотыми крыльями был намного больше. Сайлас, который был, по крайней мере, десять футов в высоту, имел ярко-зеленые чешуйки, покрывающие его тело, которые, казалось, менялись на светло-голубой цвет, когда он двигался.
Челси съежилась от страха, ее глаза горели от слез. Мягкое прикосновение сзади поразило ее и выпустило крик, который застрял в ее горле.
Обернувшись, она увидела одну из женщин, ухаживавших за ней на корабле, ту же самую, которая служила ей проводником, приведя ее к Дариусу в первый день и показав ей ее жилые помещения после.
Она не говорила с Челси, но впервые, выражение ее лица не было суровым, серьезным. Казалось, что она тоже была напугана. Женщина обняла Челси за плечо и обратила внимание на то, где Дариус и Сайлас уже были заперты в битве.