Кажется, Вишес тоже все понял, поэтому вернулся к прежней теме.
— Итак, почему два года?
— Деньги. Или, скорее, их отсутствие. Даррину пришлось ждать, пока он не накопит на покупку собственного стада, но когда стало ясно, что в ближайшее время этого не случится, они с Керри поженились и переехали в наш дом.
— Но мужчина должен обеспечивать свою жену, — он выглядел озадаченным.
— Даррин обеспечивал мою сестру и продолжает обеспечивать.
— Но не в своем собственном доме.
— Поначалу нет, но теперь у них есть ферма, — Хэлли хмуро посмотрела на него. — Вишес, важна не только материальная сторона вопроса. Если любишь кого-то, принимаешь как хорошее, так и плохое. И в горе, и в радости, верно?
— О чем ты говоришь, Хэлли?
И тогда она поняла. У них с Вишесом не было церемонии бракосочетания. Он просто забрал ее паспорт у чиновников во главе Захвата, прилетел с ней на борт «Вэлианта» и сдал маленькую книжечку со штампом. После Вишес поставил подпись на экране планшета и пихнул его Хэлли. Одним быстрым росчерком по сенсорному экрану она связала себя узами брака.
— В моем мире мы обмениваемся клятвами.
— Мы обменялись клятвами.
— Вишес, мы подписали контракт, — закатила глаза Хэлли. — Никакими клятвами мы не обменивались. Ты сказал: «Вот здесь. Подписывай», — она подражала его низкому голосу. — Это не то же самое.
— Разве ты не считаешь нашу связь такой же крепкой, как связь твоей сестры и ее мужа? — Вишес заметно напряг челюсть.
— Я… — Хэлли замолкла, не сумев подобрать правильные слова. — Я не знаю. Просто у нас все иначе, Вишес. Керри и Даррин полюбили друг друга. У них была помолвка. Они начали планировать совместную жизнь и свадьбу. Они поженились в присутствии семей и друзей, — пожевав губу, она пожала плечами. — А ты преследовал меня по лесу, перекинул через плечо, как мешок с картошкой, и заставил подписать контракт. В корне отличается.
— Ясно, — коротко отрезал он. Вишес с такой силой поставил стакан на стол, что стекло не разбилось лишь благодаря чуду. — Я опаздываю.
С открытым от изумления ртом Хэлли смотрела, как он развернулся и покинул кухню. Она не знала, как ей поступить. Первый порыв? Последовать за Вишесом и заставить его поговорить. Ее остановило понимание того, что она ни разу не видела мужа по-настоящему сердитым. До сего момента он был милым и добрым. Будет ли он таким в минуты злости — загадка. Хэлли не хотела видеть его жестокую сторону. Ударь Вишес в гневе, и с таким размером тела причинит сильную боль.
Очевидно, она его расстроила, но сказанное было правдой. У них все иначе. Вишес ее не любил. Он предъявил на нее права, словно на трофей. Не было ни ухаживаний, ни нежных слов. Он просто выиграл ее в соревновании.
Хэлли не могла отрицать своих чувств к нему. Они мало времени провели вместе, но она очень о нем заботилась. У их отношений был потенциал стать глубже и крепче. Однако на данный момент Хэлли не могла охарактеризовать их иначе, нежели просто привязанность. Она не собиралась врать Вишесу, только чтобы его порадовать.
Хлопнула парадная дверь, и Хэлли подурнело. Вишес и вправду просто взял и ушел, даже не попрощавшись? Одна маленькая размолвка, и он сбежал, как капризный ребенок. Неужели так будет всегда? Бо́льшую часть жизни Хэлли ходила на цыпочках перед отцом. Она открестилась от такой жизни и в итоге оказалась здесь, лицом к лицу с тем, от чего мечтала сбежать.
«И не просто мечтала», — кисло подумала Хэлли. Она рисковала многим, чтобы заработать денег на билет из деревни и отцовского дома. Если бы кто-нибудь когда-нибудь узнал, как далеко она зашла, ее, вероятно, вздернули бы на деревенской площади.
Она рассеянно потрогала свои волосы — короче, чем у всех. И оттолкнула неприятные воспоминания подальше, прежде чем они начали причинять боль. Хэлли пережила тот кошмарный год. А значит, переживет и этот.
Они с Вишесом всего лишь повздорили. Но ведь он, конечно, не сможет злиться вечно?
*****
Вишес прошел по приемной до своего офиса. Взмахом руки он перебил рядового, занимавшего должность секретаря.
— Отвечай на мои звонки.
Не дождавшись ответа, Вишес зашел в офис и хлопнул за собой дверью. Он рухнул на стул и впился взглядом в экран планшета.
«Это не то же самое», — слова Хэлли волчком вертелись у него в голове.
Вишес понятия не имел, почему они так сильно его задели. Но было больно. Ее ответ затронул гордость и оставил кровоточащую рану. Она не считала их отношения равными тем, какие могла бы начать в деревне с мужчиной своей расы или же в колониях, если бы сумела избежать Захвата.