Выбрать главу

— Я должна убраться отсюда, — произношу я скорее себе, чем ему. Если этот парень скажет мне ещё что-нибудь о том, что Колтон рассказывал обо мне, я врежу ему коленом по яйцам.

— Входная дверь вон там, — отвечает он, указывая на кухню.

Больше я ничего не говорю. Я пробираюсь сквозь тела, лавирую и петляю через кухню в гостиную, борясь со слезами и тошнотой.

«Колтон бы так не поступил», — говорю я себе. — «Невозможно. Я его знаю».

А может быть, и нет. Неужели я действительно знаю, что он не хвастается в раздевалке тем, что развратил девственницу?

Я долго бродила вокруг, прежде чем нашла Сейбл, и только потому, что первым увидела Танка. Она машет мне с другого конца комнаты, и я медленно пробираюсь к ней и Танку.

— Мне нужно убраться отсюда, — говорю я, прежде чем они успевают сказать мне, где Колтон.

— Мы не видели Колтона, — кричит Сейбл. — Танк сказал, что он всю ночь просидел на шезлонге, но ты его там не видела, верно?

— Нет. — Меня тошнит. — Я собираюсь уходить. Ты можешь остаться, если хочешь.

— Я пойду с тобой, — настаивает Сейбл.

— Нет, останься, — кричу я.

Я просто хочу выбраться отсюда и пойти куда-нибудь, где можно подумать. Я не хочу рассказывать Сейбл о том, что сказал товарищ Колтона по команде. Это слишком унизительно.

Интересно, знал ли об этом Танк? Может, они все придурки.

Я не хочу думать об этом прямо сейчас.

Я уже выхожу из гостиной, когда чувствую чью-то руку на своём плече. Я резко оборачиваюсь и вижу жуткого парня, стоящего позади меня.

— Ты ведь ищешь Колта, верно? — кричит он. — Он поднялся к себе в комнату.

Я смотрю наверх. Мне туда подняться?

Я не хочу видеть его прямо сейчас.

— Я бы разозлился, — кричит он, перекрывая шум. — Я чувствую себя ужасно теперь, когда понимаю, что ты не знала.

Я снова смотрю наверх. Если я пойду туда прямо сейчас и выскажу ему всё, что думаю, все будет кончено. Чистый разрыв и блок.

Повзрослей и столкнись с ним.

— Ты уверен, что он пошёл туда? — кричу я.

— Да, несколько минут назад. Только что видел его.

— Спасибо.

Я пробираюсь сквозь толпу, чтобы добраться до лестницы, мои мысли бегут вскачь. Ирония в том, что Колтон разозлился на меня из-за моей диссертации, в то время как он, по-видимому, раскрывал интимные подробности нашей сексуальной жизни, и это не ускользает от меня. Я в бешенстве.

Я стучу один раз, прежде чем повернуть ручку на двери его спальни и распахнуть её.

Посреди комнаты спиной ко мне стоит женщина в пляжном полотенце. Когда я открываю дверь, она говорит:

— Я думала, ты никогда сюда не доберёшься, — говорит она. — Я готова к твоему огромному члену.

Она поворачивается и роняет полотенце.

Она совершенно голая, с большими упругими сиськами, свежеэпиллированная и с длинными ногами.

— Ты не Колтон, — произносит она глупо.

— Ни хрена себе, — выдыхаю я, будучи такой злой, что, кажется, моя голова сейчас взорвётся. — Ошиблась комнатой. Но передай Колтону привет от меня.

— Конечно! — бодро говорит она. — Но я не знаю твоего имени.

— Просто скажи ему, что его бывший репетитор заходил пожелать ему удачи, — с горечью произношу я.

— О, вау, ты занимаешься с Колтоном Кингом? И ты приходишь на дом! — добавляет она с завистью.

— Уже нет.

Глава 41

Колтон

Клянусь Богом, у меня галлюцинации. Я был почти уверен, что видел Кэсси здесь, но взглянув туда, где, как мне показалось, она стояла — её уже не было.

Я выпил слишком много пива.

Это не то место, где я хотел бы быть сегодня вечером, особенно после того, как просидел в течение последнего часа на шезлонге, читая диссертацию Кэсси. Я понял примерно половину, но мама была права. Там ничего не было ни обо мне, ни о команде. Всё это было просто проведённым исследованием.

В течение многих месяцев она избегала говорить мне об этом. Кто знает, что ещё она скрывает?

Мысли всплывают в моей голове, и я прогоняю их. Мне нужно пойти к ней и сказать, что я слишком остро отреагировал.

Она любит тебя.