Курт и Энна сели на своих пауков и отдали восьмилапым команду бежать вниз. Горько рыдающая Габриэла осталась на плато. Рикки и два других маленьких разведчика опять зависли над землей, наблюдая за происходящим, чтобы вовремя предупредить Найла об изменившейся ситуации — если она вдруг резко изменится.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
У подножия горного хребта Найл отдал паукам команду следовать к тому месту, где они оставили связанного дозорного. Но, как и предполагал Посланник Богини, они нашли не дозорного, а его обглоданный скелет. Подземные пауки опять появились в нужном месте и успели сделать свою работу, пока Найл искал Габриэлу.
Теперь требовалось положить новую приманку — парализованного и связанного самца. Только вот когда появятся восьмилапые? Сколько их живет под землей? Может, все местные сыты? Хотя восьмилапые из города Найла были готовы жрать человеческое мясо в неограниченных количествах. Но надо все равно ждать. Рикки следит за выходом из пещеры. Поднимутся ли пауки туда? В состоянии ли небольшие подземные пауки карабкаться по склонам так, как это делают северные восьмилапые, восьмилапые из города Найла и вообще все гигантские?
Внезапно Рикки начал передачу сигнала: Габри-эла решительно спускалась с плато вниз.
Слезы на ее глазах высохли, глаза светились огнем. Да, стресс пошел ей явно на пользу. За какие-то два дня она превратилась из домашней девочки в… А вот в кого она превратилась, покажет время. Только Найл, скорее всего, этого не узнает никогда.
Затем Рикки показал общий вид горного хребта. Ни из какой щели даже не выглядывала ни одна морда человекообразных. Испугались. Испугались здорово. Сколько времени они еще будут сидеть в пещерах? Посмотрим.
Найл решил, что их группе нужно немного отдохнуть. За последние дни произошло столько разных событий, потребовавших напряжения и физических, и ментальных сил. Но кому-то следовало остаться на стороже. Он, как начальник отряда, взял себе первое дежурство. Энна и Курт заснули, только донеся головы до травы. Найл же устроился поудобнее, прислонившись к толстой пальме. Рикки вернулся к Посланнику Богини, оставив двух своих подчиненных следить за местностью из своих паучьих шариков, висящих над землей. Рикки уселся на плече у Посланника Богини. Начальник разведки поможет начальнику отряда не погрузиться в сон. Для Рикки гораздо проще долго не спать: он ведь паук, а не человек. Трое гигантских восьмилапых спали рядом, вернее, пребывали в каком-то странном коматозном состоянии. Связанный и парализованный самец лежал метрах в трех от ног Найла.
Посланник Богини смотрел то на пленника, то на окружающее его пространство, ожидая, что оттуда вылезут подземные восьмилапые, время от времени поступали контрольные сигналы от маленьких подчиненных Рикки, но те не видели ничего нового.
Прошел час. Пауки не появлялись. Ночь стояла спокойная, тихая, нигде не шевелилось ни листочка, ни травинки. Такое иногда бывает перед грозой — в воздухе царило некое напряжение. Вот сейчас тихо, а через мгновение ударит… Но ничего не начиналось. Когда пришло время будить Курта, Найл был разочарован. Он ожидал чего-то большего от этого дежурства.
Проснувшись, Курт первым делом посмотрел на пленника и убедился: с ним ничего не случилось. Рикки пересел на плечо парня, родившегося в подземельях, чтобы помогать теперь ему нести вахту. А Найл погрузился в сон, устроившись в высокой траве рядом со сладко спящей Энной.
Найл с Куртом решили освободить девушку от дежурства, поэтому утром Курт никого не будил — Найл с Энной проснулись сами, когда их лица стало пригревать солнце.
— Как дела? — посмотрел Посланник Богини на дозорного.
— Никак, — пожал плечами Курт. — Ночь прошла спокойно.
Найл бросил взгляд на горы, но не заметил там ничего необычного. Он связался с подчиненными.
Рикки, без труда провисевшими в воздухе всю ночь, и получил от них отчет. Никто не выходил ни из одной пещеры. Ниоткуда не доносилось никаких звуков. Произошло единственное изменение по сравнению со вчерашними событиями: Габриэла все-таки смогла спуститься с горы вниз, правда, сильно ободрав колени и локти и расцарапав живот, а затем бегом пересекла долину и бросилась в лес, где и скрылась. Маленькие паучки не стали следить за ее дальнейшим продвижением: таких указаний от Посланника Богини не поступало.
Найл сходил к реке, умылся, за ним по очереди умылись Курт и Энна. Каждого из людей обязательно сопровождал Рикки — ведь в этих местах следовало быть готовыми к любой неожиданности. Гигантские пауки продолжали спать, самец еще не отошел от парализовавшего его ментального импульса. Если Посланник Богини ничего не предпримет, то отойти он сможет лишь к ночи.
Курт с Энной вопросительно посмотрели на начальника отряда. Настроение Энны заметно улучшилось после исчезновения Габриэлы. Теперь она снова была единственной женщиной в группе. Энна собственноручно поймала пару рыбин и теперь жарила их на костре. Девушка мурлыкала что-то себе под нос. У человекообразного, как заметил Найл, сработало обоняние. Он не мог повернуться, но его сознание наполнили мысли о еде — и началось слюноотделение. Посланник Богини посмотрел на него внимательно и решил снять парализующую силу, правда предварительно добавил еще пару крепких лиан, которыми связал пленника. Затем Найл заложил в голову пленника мысль: если попытаюсь сбежать, умру на месте.
Пленник воспринял эту мысль, как свою собственную. Когда он проникся идеей, Найл снял паралич. К этому времени рыба была готова.
Но пленника пришлось кормить с руки, как собачонку. Этим занялась Энна, которой страшно нравилось мужское восхищение, пусть даже и выражаемое человекообразным. Самец издавал то мурлыканье, то нечто, напоминающее похрюкивание, и раздевал Энну глазами. Его детородный орган недвусмысленно демонстрировал неугасающее желание.
— Что ты намерен делать дальше? — спросил Курт.
— Думаю познакомиться с человекообразными, — ответил Найл. — Они должны знать этот горный хребет, как свои пять пальцев. А нам требуется проводник, чтобы поскорее перейти через него и не угодить в какую-нибудь ловушку. Нам нужно подружиться с ними, чтобы они нам помогли, а не мешали и не пытались убить. Так мы сэкономим время. Лучше бы, конечно, сразу отвели к горным орлам…
— Так значит, мы больше не будем ждать подземных пауков? — уточнил Курт.
— Не вижу смысла, — ответил Найл. — Во-первых, мы можем их и не дождаться, во-вторых, просто не поймать ни одного, когда они появятся, в-третьих, что нам даст это знакомство? Ты же видел, по каким узким подземным туннелям они передвигаются? Даже если они и проходят под городом бабочек, нам по ним туда не дойти и не вывести Вайга с Суром. Надо поскорее добраться до паучьего мегаполиса и возвращаться уже с нашими пауками, жуками и людьми.
— Наверное, ты прав, — согласился Курт.
Найл опять привязал самца к спине паука, сам сел за ним, Энна заняла место на спине второго восьмилапого, Курт — третьего. Рикки полетел над их головами. Посланник Богини велел гигантским насекомым затормозить перед горным хребтом, где они останавливались прошлой ночью, затем запустил ментальный щуп в то место, где, насколько он помнил, располагалась пещера, в которой человекообразные исчезали вчера днем. Энна запустила свой щуп чуть левее щупа Посланника Богини, Курт — правее. Таким образом они прочесывали довольно большой участок горного хребта.
Их поиски увенчались успехом. Каждый из членов группы обнаружил скопления человекообразных, в страхе притаившихся в пещерах. Теперь, при свете дня они осмелились приблизиться к выходам из них, но носов на открытое место не высовывали. Им было одновременно любопытно и боязно. Кто это такие? Откуда появились? Почему у них голая кожа? Самый большой страх вызывали гигантские пауки. На Рикки с подчиненными внимания не обращали.
Найл заложил в сознание пленника требование вызвать вожака. Пленник должен был сказать, что гости из дальних земель пришли с миром и хотели бы побеседовать с главным в племени человекообразных. Найлу требовалось видеть вожака, чтобы закладывать мысли тому в сознание. А так он ведь даже не представлял, в какой пещере тот прячется.