Через несколько минут помощник вышел обратно и впустил в кабинет Эндрю.
Премьер-министр сидел за письменным столом из красного дерева.
– Здравствуйте, Эндрю, – сказал он.
– Доброе утро, господин премьер-министр.
Эндрю сел на предложенный ему стул.
– Последние несколько дней я подумываю о том, что необходимо произвести некоторые перемещения среди руководителей главных министерств. Поскольку министр иностранных дел подал в отставку, думаю, пришло время это сделать. Вы, конечно, понимаете, что я никогда не шел на поводу у «Бастиона». Но я и сам давно собирался предложить Рейчел Фишер пост министра обороны.
Эндрю побледнел, от души надеясь, что этого не заметит премьер-министр.
– Когда мы победили на последних выборах, – продолжал премьер-министр, – женское движение против ядерных вооружений немного поутихло. А сейчас они, как вы знаете, снова активизировались. Поэтому будет политически правильным ходом вручить портфель министра обороны женщине. Рейчел уже показала, что вполне способна справиться с промышленниками и профсоюзными лидерами. Пора напустить ее на генералов и адмиралов. – Премьер-министр улыбнулся. – Сегодня утром я пригласил к себе миссис Фишер, чтобы попросить ее взять на себя руководство министерством обороны.
– Понимаю.
– К тому же, я думаю, что пора предоставить новое поле деятельности министру экологии. Я собираюсь попросить его принять портфель министра промышленности.
У Эндрю было такое чувство, словно он наблюдает за происходящим со стороны – он видел себя, сидящего на стуле напротив премьер-министра, видел свое бледное напряженное лицо.
– Министру иностранных дел давно пора отдохнуть от постоянных поездок за границу. Впрочем, я рад сообщить, что он покинул нас, согласившись принять пэрство и стать главой палаты лордов. Я собирался назначить на его место министра внутренних дел. Но дело в том, что он разрабатывает законодательную программу, которая была в свое время центральным пунктом нашего предвыборного манифеста. Я думаю, он должен довести это дело до конца.
Премьер-министр сделал паузу.
Эндрю почувствовал тяжесть в желудке, в то же время он как бы продолжал наблюдать за происходящим со стороны.
– Всем нам не раз приходилось выдерживать тяжелые испытания, доказывать свою компетентность и лояльность, – продолжал премьер-министр. – Мне понравилось, как вы отражали направленные на вас атаки последние полгода. И еще мне понравилось, как вы сумели разрешить сомнения своих коллег по поводу спутников системы «Сатир». Как вы отнесетесь к переводу в министерство иностранных дел?
У Эндрю все сжалось внутри. Неужели ему предложат стать заместителем министра?
– Я имею в виду должность министра, – уточнил премьер-министр.
Несколько секунд оба молчали.
Затем Эндрю сказал.
– Благодарю за оказанную мне честь. – Что ж, хорошо. После всего, что пришлось пережить этим летом вашей семье, думаю, переезд в новый дом будет хорошей наградой для вас с Дейзи. Карлтон-Гарденз в вашем распоряжении, Эндрю. На моей памяти только один министр иностранных дел отказался туда переехать.
– Спасибо, господин премьер-министр. Я обсужу этот вопрос с Дейзи.
– Увидимся на заседании кабинета, господин министр иностранных дел.
Премьер-министр снова улыбнулся. Эндрю никогда не мог понять, что означает эта загадочная улыбка.
Ровно в полдень в доме на Чейни-стрит зазвонил городской телефон. Дейзи буквально схватила трубку.
– Миссис Харвуд, говорит Мартин Троуэр. Ваш муж просил передать, что приедет домой на ланч, если вам, конечно, это удобно. Он просил передать вам, что все просто замечательно.
Услышав шум подъезжающей к дому машины, Дейзи подбежала к окну. Но сверху трудно было разглядеть выражение лица выходящего из машины Эндрю.
Послышались шаги на лестнице, и вскоре Эндрю появился на пороге спальни.
– Добрый день, – сказал он, опускаясь в кресло и начиная снимать ботинки. – Через полтора часа мне надо вернуться обратно, – сказал Эндрю.
Надев шлепанцы, он направился в кабинет. Дейзи молча следовала за мужем.
Эндрю сказал, что хочет немного выпить.
– А тебе налить? – спросил он жену.
Дейзи решила выпить немного водки.
– Как ты думаешь, кто теперь твой муж? – спросил Эндрю, протягивая ей рюмку.
– По-прежнему министр обороны?
– Министр иностранных дел.
Несколько секунд оба стояли, молча глядя друг на друга. Затем Дейзи, всхлипывая, бросилась на шею мужу.
– Ну вот, – проворчал Эндрю. – Никогда больше не буду приходить домой с хорошими новостями, раз ты такая плакса.
53
Утреннее солнце освещало золоченую фигуру Победы, распростершую свои крылья над королевой Викторией. Литые ворота Бекингемского дворца открылись перед черным бронированным «ягуаром» министра иностранных дел. Эндрю поглядел на крышу дворца, над которой колыхался на ветру флаг с королевской эмблемой, сообщая всем присутствующим, что королева находится в своей резиденции.
На этот раз Эндрю не пришлось опускаться на колени, прежде чем поцеловать руку королевы, как в тот раз, когда он впервые стал членом Тайного Совета Ее Величества. Сегодня он только слегка поклонился, после того как королева вручила ему печать министра иностранных дел.
Ее Величество поинтересовалась здоровьем Софи. Эндрю сказал, что врачи больницы Стоук Мандевилль настроены оптимистично. Софи с каждым днем все лучше владеет обеими ногами и нисколько не сомневается, что выздоровеет целиком и полностью.
– А разве у вас есть основания сомневаться? – спросила королева.
Когда «ягуар» выехал за ворота королевского дворца, Олли развернулся вокруг статуи королевы Виктории, свернул на Бердкейдж-уок, а проехав площадь Парламента, как всегда, повернул налево.
Но вместо того, чтобы ехать вверх по Уайтхоллу на Ричмонд-террас, Олли свернул не доезжая Даунинг-стрит. Он остановился на Кинг Чарльз-стрит и подождал, пока поднимут шлагбаум.
Затем машина Эндрю въехала на просторный двор перед зданием министерства иностранных дел, построенного в девятнадцатом веке.
Спустя полтора часа Дейзи Харвуд вышла из такси на углу Грик-стрит и, весело стуча каблучками, заторопилась в сторону вывески с изображением огромной устрицы. Дейзи вспомнила, как впервые завтракала в «Лесгарот» с Беном Фронвеллом, который прошелся тогда по поводу ее отношений с Эндрю. А в другой раз Джайлз познакомил ее здесь с Нелом Харвудом.
Наверху, в крайнем зале, Дейзи сразу разглядела за столиком рыжую шевелюру Джайлза. Джайлз и Нел поднялись ей навстречу.
– Привет, Тюльпанчик, – сказал Джайлз.
Физиономия Нела расплылась в добродушной улыбке. Дейзи снова подумала, что волосы ее деверя были точно такого же цвета, как у Эндрю.
– Что будешь пить? – поинтересовался Джайлз.
– Я не пью за ланчем.
Когда перед ними поставили блюда с закуской, Джайлз сказал:
– Если ты обернешься, Тюльпанчик, то увидишь одного своего доброго знакомого.
Дейзи последовала его совету.
За одним из соседних столиков сидел рядом с каким-то незнакомым мужчиной Бен Фронвелл.
Они с Рейчел выиграли сет, но проиграли матч. Сначала лицо Бена было хмурым. Затем он немного оживился и приподнял воображаемую шляпу, как бы приветствуя Дейзи.
Она никогда не забудет, как этот человек пытался разрушить карьеру Эндрю. И все равно, сейчас счастье Дейзи было настолько полным и безоблачным, что ей было наплевать на происки Бена Фронвелла. Все осталось в прошлом. С другой стороны, теперь они с Эндрю были явно на высоте положения, и Дейзи незачем было притворяться, что ее не задели оскорбления Бена, как она делала это раньше.
Дейзи холодно улыбнулась Бену. А затем, совершенно неожиданно для себя, вдруг взяла и показала ему язык.
Лицо Бена покраснело.
И тут, к собственному удивлению, оба они громко расхохотались.