— Хорошая идея, — она бросила нож и начала раздеваться.
— Ммм, Миранда, что ты делаешь?
— Раздеваюсь.
— Я вижу. — О, он никогда не становился настолько твердым только от вида, даже учитывая ситуацию. — Я боюсь спросить зачем.
«Может, последний перепихончик перед смертью?»
— Их слишком много, чтобы бороться с ними в этой форме. Я собираюсь отпустить своего зверя.
Отлично, она наконец захотела убежать. Или нет?
— Ты собираешься позвать на помощь?
Яркие зеленые глаза посмотрели в его сторону, и ее губы приподнялись в ухмылке.
— Зачем мне это делать?
Шум в зале заставил ее отвернуться от него.
— Не переживай. Я и моя зайка спасем тебя.
Святая Медведица помоги ему, она совсем сошла с ума.
— Миранда!
Он выкрикнул ее имя, но она уже начала обращаться, форма костей стала меняться, а кожа покрылась шелковистым белым мехом, и Миранда стала… огромной.
Глаза Чейза чуть не вывалились из орбит, когда он увидел, как она превращается из соблазнительной обольстительницы в мускулистую белоснежную зайку с гигантским пушистым хвостом и огромными, обвисшими ушами. Но только после того, как она повернулась и показала ему длинные клыки, он рассмеялся. И он рассмеялся еще раз, когда в дверь ворвались охранники, а Миранда, Святая Медведица, саблезубая зайка, растоптала их, подергивая усами. Она даже не вздрогнула от случайных укусов пуль.
За выстрелами последовал пронзительный визг ужаса.
Что-то в ее первобытной форме и действиях вызвало его звериную сторону. Вспышка адреналина пронзила Чейза, растворяя остатки препарата.
Мгновение спустя его зверь прорвался сквозь кожу, тысяча фунтов озлобленного и несколько возбужденного гризли.
Он пронесся мимо стражников и их хлипкого оружия, изредка чувствуя укусы пуль, заставляющие рычать от ярости.
Тем не менее, у них был огнемет, который подпалил шерстку Миранды, и это разъярило Чейза еще сильнее, особенно, когда она, наконец, завизжала от боли.
«Вы причинили боль моей пушистой зайке?!»
Следующие минуты были залиты красным цветом, пока он «заботился» о людях, которые посмели причинить вред его Миранде. Идиот с огнеметом кричал громче всех, когда Чейз выдернул его руку и начал избивать его.
Когда это перестало быть забавным, Чейз вырвал ему горло.
Битва была закончена через несколько мгновений, оставив после себя кучу тел и Чейза, стоящего над ними, его тело ощетинилось и было готово причинить еще больше боли.
Из холла прибежал двуногий человекообразный ящер, его прищуренные желтые глаза осмотрели сцену резни. Чейз взревел, но чешуйчатый поднял руки и зашипел.
— Я на твоей стороне. Где Миранда?
Чейз развернулся и увидел, что зайка вернулась в свою человеческую форму и упала на пол. Кровь покрывала Миранду, но сколько принадлежало ей, а сколько убитым охранникам, он не мог сказать. Ее рука с пузырящейся кожей и волдырями заставила его съежиться.
Беспокойство заставило Чейза нагнуться к ней, чтобы подтолкнуть своим носом. Глаза Миранды распахнулись, их зеленые глубины затуманились от боли. Она попыталась улыбнуться, но на лице появилась гримаса боли.
— Я же сказала, что освобожу тебя.
Потом глаза закатились, и Миранда потеряла сознание.
Парень-ящер опустился на колени рядом с ним.
— Дерьмо. Ей, должно быть, больно, если она не встает и не подпрыгивает.
Чейз заворчал в ответ, боль в сердце питала его гнев на тех, кто обидел ее.
— Моя вина. Я даже не догадывался, что это ловушка. Они как-то узнали, что мы придем, и планировали захватить всех нас. По крайней мере, в этом призналась крыса, которую я поймал. Они не рассчитывали, что Миранда или ты выпустите своих зверей. Хорошая работа.
Чейз хмыкнул. Хорошая работа не привела бы к ранению Миранды.
— Кстати, я Виктор, напарник Миранды. К сожалению, мы не могли рассказать тебе об операции. Приказ сверху, ты же понимаешь.
Операция? А приказ от кого? Что, во имя Святой Медведицы, здесь происходит? Не говорите, что Миранда — реальный агент FUC. От этого захватывало дух, но с вопросами придется подождать, пока он не заберет свою зайку в безопасное место.
Как будто читая его мысли, Виктор сказал:
— Послушай, нам нужно выбраться отсюда до прибытия человеческих копов. Думаю, ты сможешь расчистить путь, пока я понесу ее?
Чейз фыркнул, затем зарычал, когда Виктор скользнул рукой по обнаженному телу Миранды.
Прищуренные глаза посмотрели на него.
— Полегче, парень. Она для меня как сестра.
Несмотря на его заявление, Чейз не отказался от намерения показать полный рот острых зубов, когда агент перекинул Миранду через плечо в позе пожарного, оставив одну руку свободной, чтобы держать оружие.