Миранда рассмеялась, и Чейз неохотно присоединился к ней.
— Слушай, ты уверена, что хочешь этого? Нет никакой гарантии, что этот парень и его головорезы не придут за тобой.
Пропрыгав вокруг стола, она забралась к Чейзу на колени.
— Осторожно, мой ворчливый старый медведь. Если ты не прекратишь вести себя так мило, я могу начать думать, что на самом деле нравлюсь тебе.
— А если уже нравишься?
Ее глаза расширились, но, прежде чем она успела ответить, вернулся Виктор.
— Извините, что вмешиваюсь, но я подумал, что лучше зайти сейчас, пока вы еще не голые. Я должен вернуться к работе. Слушайте, наверняка преступнику потребуется несколько дней, чтобы организовать очередную попытку. Почему бы вам не уехать на выходные? У меня есть хижина в лесу, которой вы могли бы воспользоваться.
Миранда взвизгнула и вскочила, чтобы обнять Виктора. Пока она обнимала другого мужчину, в Чейзе внезапно проснулось желание оторвать тому голову. Неожиданно Виктор бросил на него недвусмысленный взгляд и беззвучно прошептал:
— Не говори ей.
Чейз все понял. Эта хижина была уловкой, чтобы выманить предателя. И он не хотел, чтобы Миранда знала об этом, вероятно, из-за страха, что она выболтает о своей помощи в качестве приманки тому, кто мог бы быть предателем в FUC.
Отлично. Он заберет ее с собой и будет очень внимательным и сосредоточенным, пока она изо всех сил будет пытаться заставить его сойти с ума с помощью своих губ и тела.
Жизнь была бы намного проще, если бы самым серьезным событием в ней была ложка с медом. Но она определенно не была бы так весела.
Глава 13
Ощущение чего-то неладного преследовало Миранду, пока Чейз занимался с ней любовью. Она чувствовала это в его неистовой страсти — наконец, она на своем месте — в своей кровати, где, зажав женщину внушительным телом, Чейз вбивался в нее, отчаянно пытаясь оттянуть последние толчки. Миранде нравилась эта дикость, но она заставила ее кое-что понять.
«Чейз боится за меня». И Миранда не знала, как преодолеть это.
Обычно она сама заботилась о себе. Это то, чему ее научили родители еще до того, как выяснилось, что у ее зайки большие острые клыки. Странно, ведь Чейз на собственном опыте знал, что она может защитить себя, и все же теперь он действовал так, как будто был ответственным за ее безопасность — словно они поменялись ролями.
Она успела сказать лишь несколько слов:
— Эй, сумасшедший медведь-параноик? — И он схватил ее и накрыл ее губы своими. Она пришла в восторг от игры и начала бросаться ехидными прозвищами, пока он не зарычал:
— Миранда! — и она не получила то, к чему так усердно стремилась: жесткий трах на диване.
Тревога Чейза не уменьшилась, даже когда они сели в его машину — большой, темный седан с удобными сиденьями. Медведь словно был в состоянии повышенной готовности; его глаза постоянно сканировали местность вокруг. Однако, новизна того, что кто-то приглядывает за ней, быстро прошла.
Миранда подождала, когда они выедут на шоссе, и атаковала:
— Так какой план придумали вы с Виктором?
Хватка на руле стала сильнее, но Чейз не посмотрел на нее:
— О чем ты? — Ответ звучал обманчиво невинно. — Мы просто собираемся отдохнуть в выходные.
— Да ладно. Нет ничего простого в том, что мы сейчас делаем. Хотя это заставляет меня расслабиться.
Она сжала его бедро, когда это сказала, и он, наконец, посмотрел в ее сторону; его глаза сверкали от возбуждения.
— Будь хорошей зайкой, или я не покажу тебе, что купил.
— Покажи? — запрыгала она на сиденье. — Что ты купил мне?
— Будь хорошей девочкой и узнаешь, когда мы приедем в хижину.
— О, я знаю, как быть хорошей, — промурлыкала Миранда. Выскользнув из ремня безопасности, она наклонилась над консолью, и ее руки расстегнули ширинку его штанов.
— Миранда! — заорал Чейз, пытаясь восстановить контроль. — Что ты делаешь?
— То, что я умею лучше всего, — огрызнулась она, высвобождая его член. Его дыхание прервалось, когда она начала поглаживать его увеличивающуюся длину рукой вверх и вниз.
— Как я должен… Аааах… — Упрек превратился в стон наслаждения, когда Миранда взяла его в рот, обхватывая более половины его длины. Он был слишком большой, чтобы вобрать его полностью, но она справилась с этой проблемой с помощью крепкого захвата у основания, пока трахала его своим ртом.
— Святая Медведица, — простонал Чейз. — Ты угробишь нас обоих.
Перед тем как ответить, она вобрала его член до основания.
— Подумай об этом, как о крайне отвлекающем упражнении. Подготовка, так сказать, к тому, что будет в хижине. Мы будем жить там совсем одни и трахаться, как дикие животные, не зная, какая компания может однажды заскочить к нам в гости. — Прежде чем он смог сформировать осмысленный ответ, Миранда снова скользнула губами по длине члена, ее зубы покусывали его кожу.