— Леди, это самоубийство, — Тир закрыл глаза и покачал головой. — Бодерианцы тебя убьют.
— Нет, не убьют, — выражение ее лица было печальным. — То, что ждет меня, гораздо, гораздо хуже смерти.
— Зачем? Мы можем сбежать. Я отвезу тебя на Динару, и целый флот клинков бросится спасать своего хранителя.
— У нас нет времени, Тир. Остался лишь один способ спасти моего мужа и дочь, — Мэйв обхватила себя руками и вздохнула. — Отдай меня бодерианцам.
***
Вооруженные солдаты проследовали за Тиром на борт. Он отослал Бена и велел ему спрятаться в высокой траве. Пока капитан корсаров вел бодерианцев по судну, они открывали каждую дверь на своем пути. Он остановился перед комнатой, где ждала Мэйв, и посмотрел на высокого вечно смеющегося солдата.
— Я нашел среди щебня женщину. Она сказала, что ее муж и дочь попали в шторм. Полагаю, вы найдете их тела в нескольких милях отсюда. Если от них вообще что-нибудь осталось.
— Женщина? — солдат заинтересованно сверкнул глазами. — С ней был маленький ребенок?
— Так она сказала, — пожал плечами Тир. — Также она обещала заплатить мне целое состояние, если я отвезу ее на Динару.
Бодерианец посмотрел на своих помощников и усмехнулся. Выражение его лица не было приятным. Тиру оставалось надеяться, что Мэйв сумеет притвориться опечаленной, иначе эти уроды сразу же их раскусят.
— Открой дверь и отойди, — приказал солдат.
Тир вздохнул и решил начать спор, ведь исполнять приказы было не в его характере.
— Как вы с ней поступите? Она обещала мне кучу денег.
Бодерианец дулом пистолета ткнул Тира в живот.
— А я обещаю тебе медленную смерть, если не откроешь дверь.
Отперев замок, Тир отошел в сторону. Бодерианец шагнул через порог и осмотрел комнату. Тир был вынужден признать, что эта женщина отменно изображала опустошенность и горе. Мэйв лежала на кровати, безразлично и хмуро глядя заплаканными глазами на незваных гостей. Солдаты вошли, и она села.
— Ты обещал отвезти меня на Динару, — обвинила она Тира.
— А они обещали не выстрелить мне в голову, — пожал он плечами.
— Делай, что хочешь, — Мэйв посмотрела на главного солдата и, поднявшись, протянула ему руки. — Мне больше не ради чего жить.
Бодерианец с ухмылкой защелкнул наручники на ее запястьях.
— Принц убедится, что у тебя будет ради чего жить, принцесса, — он подтолкнул ее и усмехнулся Тиру. — Хранитель клинков мертв, и мы нашли женщину принца. Сегодня великий день.
Тир скрипнул зубами, но ничего не предпринял и позволил врагам увести Мэйв с «Бегуна ветра». Она ни разу не обернулась. У нее поникли плечи, а лицо раскраснелось от слез. Бодерианец указал на разрушенный дом.
— Возможно, принц будет настолько признателен, что восстановит твой дом, корсар.
— Мне не нужны его деньги. Просто убирайтесь к черту с моей земли.
Услышав очередной смешок, Тир сжал кулаки. Он посмотрел вслед судну и краем глаза заметил Бена.
— Разве я не приказал тебе спрятаться? — проворчал старик.
Молчаливый мужчина пожал плечами.
— Полагаю, нам нужно выпустить из подвала клинка и его дочь. У него осталось не так много времени, чтобы выследить свою женщину.
Лицо Тира исказилось от смеси гнева и страха.
— Вряд ли я хочу быть тем, кто сообщит ему, что его жену только что увезло судно бодерианцев.
Бен задумался, но ничего не сказал. Тир приказал своим подчиненным возвращаться к работе и молился, чтобы хранитель клинков выслушал его прежде, чем попытается убить их всех.
***
Люк распахнулся, и Джин моргнул. Они с Луной стояли на нижней ступени лестницы и смотрели на первые лучи солнца, виденные ими за три дня. Внезапный порыв ветра всколыхнул пыль вокруг, и Джин закашлялся. Подвал был хорошо укомплектован, поэтому им хватило как еды, так и воды.
Однако интуиция не давала Джину покоя. Он провел Луну вверх по лестнице, и они выбрались наружу. Джин поднял дочь на руки, чтобы она не поранилась об обломки стекла и древесины. Капитан корсаров ждал их на том месте, где некогда было крыльцо.
Джин осмотрелся, и его сердце преисполнилось горем. Если бы Мэйв выжила, она бы ждала их у самой лестницы. Он пошатнулся и рухнул на колени с Луной на руках. Джин прижал ее себе, жмурясь от солнечного света и пытаясь сдержать завывание боли. Он поднял взгляд и посмотрел на корсара, положившего руку ему на плечо.
— Позволь Бену забрать девочку, дружище, — кивнул Тир, и молчаливый бодерианец взял Луну на руки.
Она в непонимании осмотрелась.
— А где моя мама? — спросила Луна.
Погладив девочку по спине, Бен понес ее к судну. Тир присел на корточки перед Джином и крепко сжал его плечи.
— Вы нашли тело? — спросил Джин.
Тир посмотрел на мужчину перед ним. Хранитель клинков казался пустой оболочкой, однако его самообладание держалось на волоске, готовом лопнуть в любую секунду. Скорее всего, находиться рядом с Джином было небезопасно.
— Ты должен кое-что узнать, — сказал Тир.
Глаза Джина блестели от слез, при виде которых пожилой человек поежился. Мужчины вроде хранителя клинков не плакали. Лишь невероятно сильная боль могла сломить тех, кто пережил годы войны и горя. Тир тяжело сглотнул.
— Твоя жена пережила шторм.
Джин открыл рот и, схватив корсара за руку, сжал ее, будто в тисках.
— Она ранена? Отведи меня к ней.
Тир покачал головой и понял, что отнюдь не весть о смерти жены будет для клинка самой страшной.
— Когда я в последний раз ее видел, она была здорова.
Джин замер. Тир наблюдал, как хранитель осознает услышанное, должно быть, перевернувшее весь его мир.
— Когда ты в последний раз ее видел, — утверждение, не вопрос.
Кивнув, Тир посмотрел Джину в глаза. Тот начал отстраняться, но Тир схватил его за предплечья и удержал.
— Она сдалась бодерианцам. Эскадрилья проследовала за моим кораблем к дому. Они поймали сигнал маячка и хотели взломать бункер. Твоя жена сдалась им и сказала, что вы с девочкой погибли.
Тир скривился от яростного воя — рева зверя, пойманного в ловушку и не находящего выхода. Джин оттолкнул Тира так, что тот упал. Клинок вскочил на ноги, и его глаза запылали светом тысячи солнц. Самоконтроль исчез. Тир тоже встал и поднял руки в примирительном жесте.
— Мы вернем ее, дружище.
Джин рванулся вперед и оказался со стариком нос к носу.
— Отведи меня в свою диспетчерскую, — его голос стал резким и хриплым. Сулящим смерть. — Сейчас же.
***
Ожидая ответа Брая, Джин выбивал пальцами дробь по пульту. Он собирал самообладание по клочкам. Разумной частью своего существа Джин понимал, что Тир поступил правильно, а вот все остальные части выли от жажды крови. Он сжал пальцы в кулак и сосредоточился на мониторе. На экране появилось лицо президента, лохматого и помятого после сна.
— Джин? — округлил глаза Брай. — Где тебя черти носили?
Рядом с ним появилась милая Джарья и встряхнула мужа за плечо.
— Что-то не так, — сказала она ему.
Брай тут же успокоился и стал сосредоточенным.
— Что случилось? — спросил он.
— Мне нужен каждый корабль, который у тебя есть, — подался вперед Джин. — Немедленно.
Брай судорожно сглотнул, а Джарья пододвинулась ближе к экрану.
— Джин, где Мэйв?
При звуке ее имени Джин закрыл глаза, уверенный, что проклятая самоотверженность жены рано или поздно его погубит. Он уже чувствовал, как с каждой минутой вдали от нее рушится его здравомыслие.
— Она у бодерианцев, — вымученно выдавил Джин.
Джарья побледнела, и Брай притянул ее к себе.
— Каков план? — спросил президент.
— Пойти к ним, — Джин знал, что его ухмылка пуста. — Убить их всех. Спасти мою жену.