Джарья со слабой улыбкой посмотрела на своего мужа.
— Я же говорила тебе, что он до сих пор ее любит!
Шикнув на нее, Брай снова сосредоточился на Джине.
— Я буду готов через семнадцать часов. Вышли мне координаты, и согласуй план с Зейном.
Джин выдохнул застывший в груди вдох. Он знал, что Брай поможет, а с поддержкой флота клинков им удастся вернуть Мэйв живой и невредимой.
— Спасибо, брат.
Брай мрачно потянулся к кнопке на пульте.
— Мы вернем ее, Джин. Обещаю.
Отключив монитор, Джин посмотрел на Тира.
— Мне нужно поговорить с Беном.
Джин нашел бывшего пилота Бодерии возле окна, смотрящим на фиолетовую луну Приони.
— Мне нужно знать, куда увезли Мэйв, — заявил Джин, решив не ходить вокруг да около.
Повернувшись к нему, темноволосый мужчина сцепил руки за спиной. Джину подумалось, что Бен скорее напоминает монаха, чем человека, на чьей совести четырнадцать миллионов смертей. Прежде чем заговорить, бодерианец несколько секунд всматривался в лицо Джина.
— Есть несколько вариантов, — кивнул Бен, и они с Джином пошли по коридору. — Принц регулярно посещает минимум три из своих убежищ.
— У тебя есть информаторы? Кто-нибудь знает, где принц сейчас?
— Возможно, — задумчиво изогнул губы Бен. — Я уже связался кое с кем, кто может знать.
Джин остановил бодерианца на середине шага.
— Почему ты помогаешь мне?
— Мне понравилась твоя жена, — улыбнулся Бен. — Она храбрая и сильная. Принц — ублюдок и вирус, заразивший всю Бодерию. Кроме того, откажись я помочь, и ты бы меня убил.
Джин даже не отрицал и просто пошел рядом с Беном, но остановился, когда тот сжал его предплечье.
— Пока твой разум затуманен гневом, у тебя не будет шансов спасти жену, — выгнув бровь, Бен посмотрел на Джина. — Ты погубишь себя, и твоя дочь останется сиротой.
Глубоко вздохнув, Джин напомнил себе, что Бен просто пытался помочь. Джину и впрямь стоило усмирить выворачивающую нутро ярость. Наполняя его до краев, она стремилась выплеснуться наружу, уничтожая все на своем пути. Очевидно, Джин скрывал ее не так хорошо, как думал.
— Когда-то я был обозлен не меньше, — Бен указал на небо Приони, где едва различимо светила Ликира. — Я верил, что если уничтожу причину своей боли, смогу избавиться от гнева. Вот только уничтожив то, что причиняло мне боль, я уничтожил и себя.
— Каким образом Ликира причинила тебе боль? — спросил Джин.
Как оплот искусств всей галактики, Ликиру населяли художники, мыслители и ученые. Джин представить себе не мог, как миролюбивые жители планеты могли навредить Бодерии.
— В том-то и дело, — Бен посмотрел на Джина. — Ликира никоим образом не причиняла мне боли. Моя семья погибла на разведывательной миссии, потому что на астероиде разыгрался непредвиденный шторм. Ликира ничего мне не сделала. Когда я осознал правду, было уже слишком поздно. Планета погибла, — Бен сжал предплечье Джина, и выражение его лица стало предельно серьезным. — Отправляйся на миссию с одной-единственной целью. Спасти свою жену. Убьешь ты принца или нет, победой будет считаться ее спасение. Если полетишь за ней, желая убить всех врагов на своем пути, будешь изначально обречен на провал.
— Хочешь сказать, если я найду Мэйв, мне следует сразу же бежать, — отвернувшись, Джин посмотрел на колышущуюся траву за окном, — а не задерживаться, чтобы надрать кому-нибудь зад.
Бен криво улыбнулся.
— Да, хранитель клинков, именно это я и пытался тебе сказать.
Глава 11
Мэйв держала рот на замке и, склонив голову, шла вперед. Бодерианцы вели себя грубо и шумно, но никто из них не был настолько глуп, чтобы прикоснуться к ней. Скорее всего, принц дал на ее счет особые инструкции. Сквозь полуопущенные веки Мэйв смотрела на удаляющуюся Приони. Командовал подразделением Берен Велар — она слышала, как солдаты несколько раз называли его по имени. Он сидел на капитанском кресле и над чем-то смеялся с пилотом. Должно быть, бодерианец почувствовал на себе ее взгляд, поскольку обернулся и посмотрел на нее.
— Все еще грустишь, принцесса? — он подался к ней. — Не волнуйся. Принц сделает тебе другого ребенка, — мужчина ухмыльнулся. — Все мы слышали, как ты наслаждалась процессом в первый раз.
Солдаты загоготали, и она сжала кулаки. Высокий мужчина отвел взгляд и покосился на приборную панель.
— Полет не займет много времени. Мы уже близко.
Поняв, куда направляется судно, Мэйв округлила глаза.
— Вы с ума сошли? — спросила она.
Солдаты рассмеялись, а Берен одарил ее насмешливой улыбкой.
— Там невозможно жить. Вся планета мертва.
— Подумай еще раз, принцесса, — пожал плечами Берен и рассмеялся вместе с остальными. Наклонившись вперед, он провел пальцами по лицу Мэйв и усмехнулся, когда она отстранилась. — Если ты надоешь принцу, я попрошу тебя себе, — он осмотрел ее грудь и бедра. — Станешь моей наградой, — глянув поверх ее плеча, Берен снова сосредоточился на пульте управления. — Мы летим на Ликиру, принцесса. Надеюсь, ты готова.
Проследовав за ним с судна, Мэйв с трудом вдохнула. Кислорода не хватало, и в воздухе витали пары серы. Во всех докладах говорилось, что должно пройти не меньше тысячи лет, прежде чем атмосфера хоть немного восстановится. Землю устилали пыль и пепел. Почва была серой и бесплодной.
— Видишь, — склонившись, прошептал Берен на ухо Мэйв. — Я же говорил.
Поведя плечом, она оттолкнула бодерианца, и он снова рассмеялся. Грубыми руками Берен подтолкнул ее к спрятанной в песке двери.
— Мы спустимся под землю? — спросила Мэйв.
Он ничего не ответил, лишь ухватил ее покрепче. Два солдата открыли люк, и Берен повел Мэйв вниз. Спустившись, она выпрямилась и едва сдержала судорожный вздох. Они оказались посреди деревьев и зарослей. Тропка под ногами была вымощена галькой и вела через подземный лес. Мэйв слышала доносящийся издалека плеск воды и понимала, что это место для Ликиры неестественно. Вся вода испарилась сразу же, как только рассеялась атмосфера.
— Что вы сделали? — спросила Мэйв, но ответил ей не Берен. Она вздрогнула при звуке болезненно резкого голоса вышедшего из деревьев мужчины.
— Мы использовали технологию, с помощью которой девять тысяч лет назад древние колонизировали галактику, — высокий человек с хищным лицом оттолкнул Берена и забрал у него Мэйв. Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее. Посмотрев в знакомые глаза цвета стали, Мэйв почувствовала подкатившую к горлу тошноту. — Здравствуй, любимая. Я скучал по тебе.
— Привет, Зифар. Катись к черту.
Он рассмеялся и сжал захват так сильно, что она чуть не вскрикнула от боли. Мэйв прикусила губу и сдержалась. В его взгляде она видела предупреждение. Если и дальше противиться, станет еще больнее. Принц отпустил Мэйв и повернулся к Берену.
— Ребенок? Хранитель?
— Торнадо стер все подчистую, — покачал головой капитан. — Корсары нашли женщину среди щебня.
— Какая жалость, — покачал головой принц. — Наш ребенок был бы удивительным, — он провел рукой по ее волосам, и она сморщила нос от отвращения, — Ты подстригла волосы, — он изящно повел плечом. — Неважно. Они отрастут, — взяв ее за руку, принц махнул Берену. — Отлично сработано, капитан.
От пренебрежения к своей персоне Берен гневно стиснул зубы. Мэйв хотела улыбнуться, но вместо этого покорно последовала за принцем. Он провел ее по лесу в лагерь у ниспадавшего со скал гигантского водопада. Подняв полог палатки, принц пропустил Мэйв вперед и, улыбнувшись, снял с нее наручники.
— Будь умницей и жди меня здесь, принцесса. Нам нужно многое обсудить, — принц задернул полог, и она слышала, как он принялся раздавать указания охранникам снаружи.
Опустившись на низкую кровать, Мэйв спрятала лицо в ладонях. Она отказывалась плакать. Она спасла Джина и Луну. Что бы теперь ни случилось с ней самой, все не напрасно.