Выбрать главу

Отогнав мысленный образ сестры, истекающей кровью в какой-нибудь подворотне (и, само собой, призывающей его имя немеющими губами), Венарт допил сидр - это был особенно хороший сидр, крепкий, но не хмелящий, - и уже собрался заказать еще кувшинчик, когда услышал мелодичный голос, доносящийся из соседнего зала. Молодой человек подпрыгнул, споткнулся о растянувшегося в проходе пса, громко выругался, бросился вон и увидел сестру вместе с симпатичной девушкой, лицо которой ему почему то казалось смутно знакомым. Это обстоятельство смягчило братский гнев, торговец любезно улыбнулся, слегка поклонился и присоединился к их компании.

- Привет, Вен, - небрежно сказала Ветриз, - извини, я совсем потеряла счет времени.

- Я так и понял, - кивнул Венарт, - э-э...

- Это Эйтли помнишь, мы познакомились в таверне в тот день, когда ходили на суд.

"Все ясно, помощница адвоката".

Привет, рад видеть вас снова.

"Чертовски симпатичная", - отметил про себя островитянин, пока Ветриз рассказывала, как они совершенно случайно столкнулись у торговцев писчими принадлежностями, и Эйтли помогла ей с покупками, а она в благодарность пригласила девушку на ужин. Венарт согласился, что это самое меньшее, что сестра могла сделать, и неуклюже пошутил насчет гостеприимства, которым славится Остров. В это время другую часть его сознания занимала мысль, неужели в Перимадее незамужние девушки могут запросто пойти пообедать в таверне после наступления темноты. Затем он решил, что вопрос глупый, раз одна из них в настоящий момент сидит с ним за одним столом.

Меню было великолепным, как раз таким, какое может ожидать постоялец одной из лучших гостиниц города: блюдо жареных перепелок со свежими пшеничными булочками, за ними последовали барабульки с маринованными каперсами в винном соусе, затем главное блюдо - традиционный перимадейский стол" - круглый плоский лист пресного хлеба, соответствующий размеру стола, на котором красовались разноцветные горки распаренных овощей.

Ветриз и Венарт вдвоем одолели одну треть, с остальным с легкостью управилась Эйтли и уже радостно рекомендовала им сладкие запеченные в тесте яблоки в клюквенном соке, в то время как они из последних сил старались проглотить остатки теста, налипшие между пальцев.

"Сколько раз я уже бывал здесь, - подумал Венарт, - но так и не смог привыкнуть к количеству пищи, которое они способны поглотить за один раз, что делает осаду еще более выгодным предприятием в плане торговли".

Поэтому сейчас необходимо было отвлечь гостью прежде, чем разговор вновь вернется к теме печеных яблок. Поэтому островитянин перешел в наступление и поинтересовался, как обстоят дела в юридической профессии.

- Без изменений, - ответила девушка. - По правде сказать, мы уже не занимаемся законом. Я имею в виду, что Лордан оставил практику и открыл школу по подготовке фехтовальщиков, а я работаю у него помощником. Хотя эта новость также уже устарела. Собеседница вздохнула и горько добавила: Теперь он работает в Совете Безопасности. Видите ли, недавно город снарядил экспедицию в лагерь, где варвары строят свои боевые машины. К сожалению, все пошло не так, как предполагалось, погибло много людей, и лишь благодаря Лордану часть отряда смогла вернуться домой.

- Как здорово, - отозвалась Ветриз. - О боги, я не хотела вас обидеть. Я хотела сказать, как здорово, что он стал героем за час. Когда вернемся домой, мы сможем всем рассказать, что...

- Прошу вас, простите мою сестру, - перебил Венарт. - Я взял ее с собой, опасаясь, что начнется война. - Он нахмурился. - Как вы считаете, положение серьезно? Где бы я ни был, люди разговаривают, словно наступил конец света, но при этом ведут себя, как будто ничего не происходит. Цены, правда, весьма высоки, но в целом торговля только улучшилась.

- К сожалению, я не в курсе, - пожала плечами Эйтли.

- Никогда раньше мы не сталкивались с подобной ситуацией. Трудно представить, чтобы кто-то мог осмелиться штурмовать стены, не считая кучки варваров. Хотя, - девушка обернулась и посмотрела куда-то в пространство, Надо признать, они выставили наш разведывательный отряд настоящим посмешищем Теперь в правительстве говорят, будто генералы не разобрались в ситуации и угодили в засаду, поэтому операцию нельзя рассматривать как доказательство превосходства той или иной стороны. Неизвестно, способны ли кочевники нанести нам поражение в случае, если мы не будем делать глупых ошибок.

- Время покажет, - ответил Венарт. - Что вы знаете об этих кочевниках? Ведь у вас уже бывали с ними конфликты...

- Не могу сказать, что мы хорошо осведомлены, - признала Эйтли. Перимадейцы мало интересуются чем-либо, кроме самих себя. До сих пор нам и в голову не приходило, что может случиться что-то подобное. Мы всегда относились к ним дружелюбно, некоторые из них жили и работа ли среди нас в Перимадею съезжаются люди со всех концов света, мы никогда не видели в этом чего-то дурного.

- Легендарная перимадейская терпимость, - кивнул торговец. - Похоже, такая политика принесла вам одни неприятности. Племена варваров строят на равнинах осадные машины. Они не могли научиться этому сами, кто-то отсюда рассказал им, что нужно делать.

В ответ собеседница смерила его ледяным взглядом.

- А как, по-вашему, мы должны себя вести? Хранить все знания и умения в строжайшем секрете, чтобы, да спасут нас боги, никто не решил использовать их против нас? Мы нация производителей и торговцев, мы не можем замкнуться в себе, чтобы не умереть от голода. Вы же первые должны быть нам признательны.

"Справедливо", - отметил про себя Венарт. Во всяком случае, у собеседницы хватило чувства такта промолчать, что островитяне являлись прямыми потомками пиратов, которые лишь три поколения назад несколько раз безуспешно - нападали на Перимадею. Молодой человек решил сменить тему.

- Возвращаясь к вопросу торговли, - сказал он, - вы, случаем, ничего не знаете о веревке?

Эйтли взглянула на него и хихикнула.

- Как ни странно, знаю. В свое время канатчики были нашими постоянными клиентами. А что вас интересует?