Принесёшь её мне
Они вновь сидели за столом. Клык осушил две кружки пива и захмелев, слушал Лиса. Он смотрел на днище пустой кружки, боясь смотреть на сидящего рядом. То был страшный человек даже для него.
— В назначенное время ты принесёшь её туда. В Каэрн прибудь утром, не позже. И войди через главный вход.
— Ты сдурел? Меня тут же под белы ручки возьмут!
— Не беспокойся об этом. — Лис швырнул на стол какие-то бумажки.
Клык взялся их читать. Разрешение на въезд в Каэрн. Цель: свободная торговля шелками. Имя: Натан Чанбер. Гильдию не представляет. В подчинении один наёмник. Имя: Азагон Синдвилл.
Клык нахмурился, сжал кулак и разъярённо стукнул по столу.
— Откуда ты?..
— Тебе незачем знать.
Он шумно выдохнул, сделал подзывающий жест рукой. Тут же подлетела рабыня с кувшином и пенный напиток зашипел в его кружке. Залпом он осушил половину.
— И про сестру тоже?
— Конечно.
— Ты ведь не тронешь её?
— В нашей игре у неё своя роль. Роль куда безопасней твоей. Не беспокойся. Если будешь делать всё, что я говорю, её никто и пальцем не тронет. Даю слово.
Задний квартал кишел преимущественно нищими. Стражников тут почти не было, зато воров и прочего сброда — полным полно. Зайдя в любой тёмный переулок ты рисковал быть ограбленным или вовсе убитым. Попрошайки сидели вдоль улиц, рядом спали пьяницы. Татуированные шлюхи улыбаясь зазывали к себе в бордели. Почти с самого момента, как Корвус вошёл в квартал, он заметил слежку.
Лысый бородач с выбитым глазом на лбу аккуратно следовал по пятам за человеком в чёрном. Корвус свернул в переулок. Из тени ему навстречу выступил громила с точно такой же татуировкой под короткими чёрными волосами. Лысый уже перекрыл путь назад. Был ещё кто-то. Сверху, на крыше. Наблюдал за ними.
— Что за пташка залетела в наше гнёздышко? — Поинтересовался лысый за спиной.
— А кто спрашивает?
— Люди Смотрящего. — Забасил громила спереди. — Знаешь такого?
— Не слышал.
Громила хохотнул:
— Ну щас услышишь.
— Этот бой для вас кончится много хуже, чем для меня. — Корвус положил руку на рукоять меча.
— Слыхал, как базарит? — Сказал лысый. — Аристократ загульный, чтоб меня. Хотя, для одного из этих гомиков слишком плохо вырядился.
Лысый за спиной выхватил кинжал. Корвус прекрасно слышал этот звук.
— Я пришёл к Клыку. Он мой наёмник.
Двое остановились, попятились. Громила удивлённо хлопал глазами. Человек, следящий за ними на крыше тут же скрылся.
— Так что ж ты сразу не сказал? — Удивился лысый позади.
Нож вернулся в ножны на поясе. Корвус убрал руку с меча.
— Вы за ножи похватались.
— Ну извиняй, сам понимаешь, куда пришёл.
— Понимаю. Подскажите лучше, — Корвус достал из кошеля серебряник и большим пальцем ловко швырнул его громиле спереди. — Где мне искать Клыка?
Лысый подошёл к громиле и встал перед Корвусом.
— Дай сюда, Фред. — Он отнял монету у здоровяка и, прищурив один глаз, осмотрел её.
Довольная улыбка растянулась на его лице.
— А ты не тупой. За знания — золото, это точно тебе говорю. Вот, что скажу: мы о нём ничего не знаем, но знаем, кто знает. Наш старшой. Филом кличут.
— Где его найти?
— За это давай ещё.
— Не наглей.
— Раз тебе Клык по карману, то ещё монетки с тебя не убудет.
Корвус молча схватил лысого за ворот и швырнул в стену. Тело глухо ударилось о камень и упало на землю. Монета вылетела из его рук и со звоном покатилась по переулку. Лысый ударился головой, по шее побежали струйки крови. Громила успел только возмутиться коротким “Э!” и бросится на человека в чёрном. Для Корвуса его скорость движений был, что для лошади — черепаха. Чёрный клинок коротко свистнул и голова упала на землю. Лысый поднялся и попытался ударить неприятеля ножом, но получил рукоятью в нос и снова ухнул, прижавшись спиной к стене. Корвус смахнул кровь с меча и вернул его в ножны.
— Ты знаешь, на кого ты прёшь?! — Разъярённо проорал лысый, держась за сломанный кровоточащий нос.
— Где искать Фила?
— Блять, в Ночной Распутнице!
— Как тебя зовут? — Спросил Корвус.
— Минт!
— Какой у вас пароль для своих?
— За нос ответишь! До вечера не доживёшь, сука! Тебе пизд…
Корвус снова ударил его в нос, превращая тот в месиво. Минт завопил от боли, струйки крови превратились в целую реку.
— Говори или подохнешь здесь, как вшивая собака.
— Ладно-ладно, угомонись! Когда спросят: ты слепой? Говори: нет, Смотрящий дал мне глаза.
Корвус вырубил его, вытер вымазанный в крови кулак о его одежду. Серебряник тихо лежал у старого ведра. Взяв его, он покинул переулок.
Узнать, где Ночная Распутница не составило особого труда. Небольшое здание с грубо изготовленной деревянной вывеской в виде женской фигуры. Он подошёл к деревянной двери, легко толкнул её и та поддалась. По ту сторону расположился небольшой зал, тускло освещаемый одной люстрой со свечами. Он вмещал в себя пять круглых деревянных столиков, накрытых багровым бархатом. В воздухе висел резкий запах табачного дыма, сладковатый алкогольный и приятный приготовленной свинины.
За стойкой протирала кружку пожилая женщина лет сорока. Напудренная и накрашенная, она кинула взгляд на гостя и сказала со стойки:
— Пришёл к девочкам?
За одним из столиков в самом центре сидело трое мужчин, ещё четверо сидели в углу и, едва Корвус вошёл, не спускали с него глаз. Трое в центре играли в карты, ели и пили, и лишь один из них на мгновение отвлёкся, но незамедлительно вернулся к игре. Четвёртый участник застолья куда-то отошёл. Этот вывод Корвус сделал, увидев отодвинутый стул и оставленную глиняную кружку с пивом.
— Нет. Ищу Фила.
Женщина за столом молча вернулась к своим заботам, словно имя, названное гостем, уже являлось своеобразным паролем для своих. Трое отвлеклись от игры, повернулись к Корвусу. Теперь голос подал один из мужиков в углу:
— Кто такой? Зачем ищешь его?
Рослый и крепкий человек в кожаных одеждах. Его меч стоял на полу, приставленный к стене рядом с остальными мечами. Волосы забраны в небольшой хвостик на затылке, виски выбриты. Чёрные глаза отблёскивали в оранжевом огоньке самокрутки. В свободной руке он ловко вертел стилетом. Непростой охранник. Наёмник, явный убийца, опытный, и его люди точно такие же.
— Я от Минта. Знаете такого?
— Знаем. А ты слепой?
— Нет. Смотрящий дал мне глаза.
Мужик удовлетворённо кивнул и затянулся самокруткой.
— Он наверху, кувыркается со своей любимицей.
— Мне надо поговорить с ним.
— Конечно надо. Пойди-ка сюда.
Корвус подошёл. Говорящий с ним потушил самокрутку о каменную миску и поднялся. Стилет он спрятал куда-то за пояс.
— Плащ сними.
Корвус повиновался. Он расстегнул пуговицу на воротнике и груди, плащ положил на соседний пустующий стол. На нём был лёгкий кожаный нагрудник, надетый поверх чёрной рубашки, заправленной в изрядно испачкавшиеся брюки. В ножнах у левого бока, прикреплённых к ремню чуть выше пояса, покоился клинок. По другую сторону бёдер висела качественно пошитая сумка на ремне, перекинутом через плечо.
— Это мне. — Главарь мотнул головой в сторону клинка. — С ножнами отцепляй. Потянешься к рукоятке — исполосую, как свинью.
Корвус расстегнул ремень и передал ножны. Взяв их в руку, главарь нахмурился. Грубо схватившись за рукоять с гравировкой, он наполовину высунул оружие и брови его поднялись в изумлении, смешанным с абсолютным непониманием.
— Что за меч у тебя чудной? Чёрный весь, гарды нет и лёгкий как пушинка. Ты этой херовиной убиваешь или только виду напускаешь? Ладно, не моё собачье дело. — Он хрипло поржал и поставил его к стене, рядом с остальными.