Услышав эту новость, София зарыдала и уткнулась лицом в плечо своего отца.
Марчелло тупо уставился на нее. Он не мог утешить свою дочь.
На глаза Джино навернулись слезы. Теперь, когда тело Донаты было найдено и идентифицировано, кошмар, связанный с ее исчезновением, закончился. Но начался другой...
Лишившись матери, его племянница будет теперь, как никогда, нуждаться в любви и понимании. И, конечно, в защите. Джино уже договорился со священником насчет конфиденциальной заупокойной службы, чтобы оградить свою семью от вмешательства назойливых папарацци.
Карло Санти, главный инспектор полиции округа и лучший друг Джино, пообещал ему, что сделает все возможное, чтобы информация не вышла за пределы его участка и не просочилась в газеты. Ненасытные хищники из бульварной прессы в погоне за сенсацией не останавливались ни перед чем. Это была цена, которую Ди Монтефалько платили за титул и богатство. Если бы не постоянное вмешательство Карло, ситуация быстро вышла бы из-под контроля.
Когда два года назад Марчелло внезапно поразила болезнь, эгоистичная Доната разрушила их брак, нанеся непоправимый ущерб дочери. По мнению Джино, Доната была самой нерадивой, самой бесчувственной женой и матерью на свете.
Он делал все возможное, чтобы оградить брата и племянницу от ее мерзких выходок. Ему приходилось вставать на защиту семейных тайн, которые Доната с каким-то извращенным удовольствием разглашала на каждом шагу. За это Джино тяжело поплатился. Благодаря ее гнусным инсинуациям его стали считать алчным, ревнивым субъектом, который хотел заполучить себе и жену старшего брата, и все его привилегии.
Единственным, чего Доната не предусмотрела, была ее собственная смерть.
Когда пресса пронюхала о ее гибели, все, что Джино так старательно оберегал от посторонних глаз, было готово вылиться в общественный скандал. Тот факт, что за рулем автомобиля, в котором ехала Доната, был молодой американец, вызвал настоящий ажиотаж. Разойдясь миллионными тиражами по всему миру, эта история будет иметь серьезные последствия для Софии. Правда о смерти матери вместе с грязными слухами, возникшими вокруг нее, убьет его племянницу.
Единственное, что он мог сейчас сделать, чтобы защитить Марчелло и Софию от бессовестных папарацци, это спрятать их в надежном месте. Большую часть своей взрослой жизни он потратил на борьбу с прессой. Софию ожидает та же участь, если он не примет меры.
Дирижер оркестра отложил в сторону свою палочку.
- Объявляю двадцатиминутный перерыв. Затем продолжим играть Брамса с двадцатого такта.
Обрадовавшись передышке, Элли положила скрипку на стул и вышла из концертного зала вслед за другими музыкантами.
Уединившись в коридоре, она достала из сумочки сотовый телефон и начала просматривать сообщения. Она ждала звонка от доктора. После вчерашней встречи со следователем ее мучила мигрень.
Если бы можно было немного отдохнуть... Сейчас ей все казалось несущественным. Даже боль, связанная с потерей мужа, немного притупилась под действием пульсирующей боли в затылке.
— Элли! — позвала ее Кэрол. — С тобой все в порядке?
— У меня мигрень. Пожалуйста, передай маэстро, что я пошла домой, но завтра утром обязательно приду на репетицию.
Послезавтра Портлендский симфонический оркестр давал концерт.
— Ладно. О своей скрипке можешь не беспокоиться. Я заберу ее домой, а завтра принесу.
— Ты просто ангел.
Попрощавшись с подругой, Элли покинула здание и направилась к своей машине, Заскочив в аптеку и приняв прямо там лекарство, она поехала домой и сразу же легла в постель, положив на лоб мешочек со льдом.
Прошел час, прежде чем боль немного отпустила. Но не было такого лекарства, которое смогло бы излечить ее от мучительных мыслей.
Во-первых, нужно побывать на том месте, где погиб Джим. Ее мать так не считала, потому что это могло быть для нее слишком болезненным. Но Элли знала, что хуже, чем сейчас, ей уже не будет. Она должна взглянуть на мост, с которого машина Джима упала в реку. Это произошло во время снежной бури в Швейцарии, неподалеку от Санкт-Морица.
Во-вторых, она чувствовала, что обязана посетить дом, где жила Доната, и выразить свои соболезнования герцогу Ди Монтефалько. Должно быть, он тоже задается множеством вопросов. Она надеялась, что эта встреча поможет им обоим быстрее пережить трагедию.