Девушка попыталась двигаться — и зашипела от резкой боли. Скосив глаза, она увидела, что на ее рубашке расползается кровавое пятно. Рана! Она же совершенно забыла о ране!
Каору не сказал ни слова — только вытащил из своей сумки бинты и еще какие-то медицинские принадлежности.
— Никогда больше так не рискуй, — сурово сказал он. — Поняла?
Рилири только кивнула, и вслед за его кивком закатала безрукавку сбоку ровно настолько, чтобы он видел только рану — и не увидел чего не надо.
Парень довольно быстро обработал ее рану и наложил повязку. Иногда все-таки Рилири морщилась от его прикосновений — все же больно было ей или противно, он не знал. Да и боялся, честно говоря, узнать…
— Зашивать я не стал, — пояснил он. — И так довольно скоро заживет. А о твоем Безликом не беспокойся: я же маг второго разряда, и моя магия сможет остановить его, — соврал Каору.
Он провел пальцами по шрамам на ее шее, и Рилири безумно сильно захотелось задержать его пальцы. Но она этого не сделала — боялась, что знает, как он ответит.
— Ты уже второй раз спасаешь мне жизнь, — тихо сказала она. — А я так и не поблагодарила тебя. Спасибо, Каору.
И, немного стесняясь, быстро поцеловала его в щеку.
Каору же удивленно замер. То есть, она не так сильно его ненавидит, как ему казалось? Ее поцелуй все еще чувствовался на щеке, не давая усомниться в реальности происходящего. "Спасибо, Каору"… Сказала совсем не с той интонацией, что тогда, в замке, перед тем как ударить его — и не с той, что сказала чуть ранее.
— Тебе нужно выпить настоя из трав, чтобы ускорить заживление раны и согреться, — все же нашел в себе силы сказать это он. — Я сейчас приготовлю.
— Угу, — буркнула она, опустив глаза.
Все же так неловко было… Но если он ее и впрямь уважает, то не должен иметь ничего против такой благодарности. Так ведь?
— Возьми, — протянул он ей спустя несколько минут, отойдя от камина, кружку, от которой валил пар. — Не бойся, не отравлено.
Они пили молча. И только поставив кружку на пол, Каору твердо сказал:
— Тебе надо лечь поспать. Ложись, ничего не бойся.
— А как же ты? — не поверила своим ушам девушка. — Что, ляжешь на полу?
— Ну… — потянул Каору, почесав в затылке, — да. Не хочу тебя стеснять.
— Вот уж глупости! — воскликнула Рилири. Она улеглась с самого края, свернувшись в клубок. — Видишь, как мало места мне требуется? Давай, укладывайся: я не хочу, чтобы мой спаситель замерз на полу.
Каору улыбнулся. Чудесный ребенок, такой светлый и добрый — вот какой сейчас казалась Рилири. Неужели та она, которая ненавидит его — всего лишь маска?
Быть может. Когда-то он читал, что днем все люди, независимо от того, осознают они это или нет, носят такие маски — и что только ночью они становятся сами собой. Потому что ночь — время, когда они одни и когда им не нужно лгать окружающим, а самим себе по ночам лгать не имеет смысла.
Пусть будет так. Но сейчас на нем тоже нет маски жестокого и самодовольного эгоиста, и он не причинит вреда Рилири и будет защищать ее до того момента, когда от него опять потребуется одеть маску. Пусть будет так. Пусть будет.
* * *Они стояли на том самом месте, где ее вчера засыпало лавиной. Каору помог ей найти и косу, и ошейник — и сейчас она просто смотрела на гору, вспоминая его вчерашние слова.
— Каору, — тихо произнесла она. — Я вот что подумала… Я больше не та Рилири Рийо, которую ты встретил в столице. И ты уже совсем не тот Каору Керн, который был наследником престола.
— Это так, — кивнул парень. — Но к чему это ты?
— Тогда, два года назад, мы ненавидели друг друга, — продолжила девушка. — Но теперь мы изменились, и нет причин для ненависти. Ты не против, если мы прекратим наше противостояние и заключим мир?
— Не против, — усмехнулся он. Он подошел к ней и протянул ладонь для рукопожатия.
Девушка осторожно посмотрела на него, не верящее в то, что ее слова нашли отклик в его сердце. И — осторожно пожала его руку.
Глава № 10 Пророчество
Рилири шла по коридорам замка. Разговор с Магистром Дилленом оказался очень плодотворным, и она даже ожидать не смела такой удачи.
— Рукопись пророчеств Rei'oao была найдена в прошлом месяце, незадолго до твоего прибытия сюда, — сказал ей старый маг. — Основной экземпляр у меня, но в библиотеке ость несколько копий. Хотя я считаю все это бесполезным: говорящем на elo'a времен начала династии Rei'oao почти нет не то что в нашем замке, но и вообще в стране. Заметь: я тебя не спрашиваю ни о том, откуда ты знаешь elo'a, ни о том, зачем тебе эти пророчества.